Kenmore 385.16120200 EquUibrio de los patrones distorsionados, Control de puntada reversa

Page 39

Selector de patrbn

(_0 Marca de ajuste

_) Selector de patr6n

El sel6ctor de patr6n no s61o determina la puntada seleccionada, sino que tambi6n regula el ancho de pontadas zig-zag.

NOTA:

Para evitar que ]a aguja o la tela se daSen, asegt]rese que la aguja est6 arriba y fuera de la tela cuando est6 seleccionando una puntada.

Los patrones de puntada tienen claves de color para recomendar zonas de ajuste en el control de la Iongitud de pontada.

ZONAS:

Roja: Puntada recta, puntada zig-zag y puntadas 0tiles

Verde: Puntadas decorativas geom6tricas

Azul: Ojal incorporado

Oro: Puntada el_stica

Control de la Iongitud de puntada

Marca de ajuste

_) Control de la Iongitud de puntada

Cuanto m_s grandees el nt]mero en el control de la Iongitud de pontada m_s larga ser_ la pontada." 0" significa que "no alimenta". Para seleccionar las pontadas el_sticas, ponga el control en "'_ : STRETCH".

NOTA:

Cuando se seleccionan puntadas decorativas u ojales de los que trae el sistema, aseg0rese de que el control de la ]ongitud de pontada NO est_ en" • : STRETCH". Estudie las secciones roja, verde, oro y azul en el control. Estas son las zonas de Iongitud de puntada recomendable y corresponden a los colores de las puntadas.

EquUibrio de los patrones distorsionados

En la costura de puntadas el_sticas, el control de la Iongitud de pontada deber_ estar en posici6n entre S y L (posic6n • : ) para la mayoria de las telas. Dependiendo del tipo de tela utilizado usted poede ajustar este control para hacer coincidir las pontadas hacia adelante de la costura el_stica con las puntadas en reversa. Para acortar las puntadas el_sticas, gire ligeramente el control hacia "S". Para hacerlas m_s largas, gire hacia "1_'

S_lecteur de point

(_) Rep_re de r6glage

(_) S61ecteur de point

Grace au s61ecteur de point, vous pouvez non seulement choisir le type de point d6sir6, mais aussi sa largeur Iorsque vous utilisez les points zigzag (ordinaire et croquet).

REMARQUE:

Afin d'6viter d'endommager I'aiguille ou le tissu,assurez-vous que I'aiguille est toujours remont6e _ sa position la plus 61ev6e et hors du tissu, avant de r6gler le s61ecteur de point.

Les points de couture sent cod6s par couleur, ce qui correspond une zone de r6glage recommand6e pour la Iongueur du point.

ZONES:

Rouge: Points droits zig-zags et de montage

Verte: Points g6om6triques d6coratifs

Bleue: Boutonni6res int6gr6e

Or: Points extensibles

R6glage de la Iongueur du point

(_) Rep6re de reglage

(_ Reglage de Iongueur du point

Plus le chiffre du r6glage est grand, plus le point est long. A" 0 ", I'avance est" nulle ". Le bouton de r6glage de la Iongueur du point poss#de 6galement une position de r6glage pour les points extensibles. Pour ceudre des points extensibles il suffit de r6gler

ce s61ecteur sur la position" • : STRETCH (extensible)".

REMARQUE:

Quand vous choisissez un point d6ceratif (vert) ou pour border une boutonni6re (bieu), assurezvous que le s61ecteur N'EST pas r6g]6 pour un point extensible sur" • : STRETCH". Vous remarquerez qu'autour du s61ecteur de point il y a des zones rouge, vert, or et bleu. EIles indiquent les Iongueurs de points recommand6es pour les points de m6me couleur que sur le tableau indicateur.

Comment r_gler I'_quilibre d'un motif extensible

Lorsque vous utilisez un point extensible, s61ecteur de Iongueur de point dolt 6tre r6g16 _ sa position _ d6clic

( • :) entre" S "et" L" pour la plupart des tissus. Selon le type de tissu utilis6, il se peut que vous vouliez r6gler ce s61ecteur pour faire correspondre les piq0res avant de tout point extensible avec les piqeres arriCre. Pour raccourcir un point extensible,

tournez 16g6rement ce s61ecteur vers" S "pour I'allonger, faites de m6me en le tournant vers" L ".

Control de puntada reversa

La m_quina coser_ hacia atr_s hasta que suelte el bot6n.

Bouton de marche arri_re

La machine couden marche arri_re tant que Fen appuiesur le bouton de marche arri_re.

31

Image 39
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Machine .&.COUDREImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Unis Sears, Roebuck and Co, D/817 WA, H.offma.n Esta.tes,.ILSpecification Especificaciones De la m&quinaCaractristiques de la machine Contents DE LA MAQUlNA IndiceTable DES Matifres Cabinet andTote Bags Names of PartsNombre de las partes Identification Gabinete y bolsa de manoMallette et sac de transport Des pices9101112 Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires disponiblesControlling Sewing Speed Connecting Machine to Power SupplyControl de la velocidad de costura Partie II. PRIePAREZ-VOUS .&.COUDREConexibn de la mdquina a la red elctrica Para su seguridadSetting Spool Pins Presser Foot LifterThread Cutter Cortahilos Boite b accessoiresAjuste de los porta-carretes Palanca de elevacibn del prensatelasFor free-armsewing Free-arm SewingChanging Needle Changing Presser FootChangement de pied presseur Brazo para costura tubular Para costura tubularUtilisation du bras libre Cambio de prensatelasPresser Foot Types Zipper footSatin stitch foot Diffrents pieds presseurs Tipos de prensatelasSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type Needle Needle SizePeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamaio Seleccibn de hilo y telaChoix de Iaiguille et tissu DiamtrePoids Tissu Type daiguille Daiguille Blank Pgina blanca Blanche Bobbin Winding Removing bobbin caseBobbin winding Embobinado de la canilla Cbmo sacar el portacanillas Embobinado de la canillaBobinage dune canette de fil Push the handwheet to the left to engage clutch Nota Embobinado La canilla Continuacibn Remplir La canette SuiteInserting bobbin Insertion de la canette Colocacibn de la canillaThreading the Machine Threading the machineDrawing up bobbin thread Comment faire monter le fil de la canette Enhebrado del hilo de la aguja Enhebrado del hilo de a agujaPage Si la tension est trop fsible El hilo est& demasiado tenseEl hilo est& demasiado flojo Si la tension est trop leveAdjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Si la tension est trop dlevde 1Endroit du tissu Tensibn correctaEl hilo est& demasiado tenso 1 Parte de arriba de la tela Tension correcteStitch Selector Adjusting Stretch Stitch BalanceEquUibrio de los patrones distorsionados Control de puntada reversaBouton de marche arrire Straight Stitch Use Seam GuidesStarting to sew Para girar en esquinas de dngulo recto Puntada RectaFabric preparation TopstitchingZipper SewingGlissire SurpiqQreTo sew Zipper SewingLa couture Costura de cremalleras continuacibnCouture des fermetures & glissiere suite Para coserDarning To Drop or Raise the Feed Dogs1Stitch selector Reprisage ZurcidoComment descendre ou monter les griffes dentrainement Cbmo bajar / subir los dientes del transporteSatin Stitch Basic ZigzagPuntada En satn De zig-zagZig-zag Simple PuntadaApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesBarTacking SewingButton De point Puntada De refuerzo Brides de renfortPied presseur Costura Botones Pose Des BoutonsOvercasting Puntada De sobrehilado Remate SurfilageLace Work Blind Hem StitchLongueur du point Trabajos Con encajesDobladillo Invisible Ourlet invisible DentelleMultiple Zigzag Stitch Shell StitchMending De mtltiple zig-zag Point zig-zag multiplePoint coquille Box Stitch Decorative Stitch of Geometric PatternPuntadas Decorativas De diseos De cajaGeomtricos Point de crneauRick-rack Stretch Straight StretchCroquet Puntada recta tripleStretch Stitching SmockingOvercast Point De smocks Puntada de plumaPuntada Eldstica de sobrehilado Commencer une coutureSerging ElasticStretch Pour Puntada de dobladUloPoint de surjet Puntada EldsticaPAI-rERNLENGTH Decorative Stretch PatternsMotifs dcoratifs Diseos Decorativos EldsticosPreparation for sewing t Groove Automatic Buttonhole Stitch selectorPreparation b la couture Rainure Ojal AutombticoBoutonniere Automatique Preparacibn para coser EnclavaduraPage Page Corded Buttonhole Boutonnieres PassepoUes Costura de ojales con cordbnReplacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsCambiando la bombilla Remplacement de IampouleCleaning the Shuttle Race Cleaning the shuttle area Bobbin caseReplacing shuttle assembly Levers Nettoyage de la coursire Limpieza de la corredera de la lanzaderaOiling the Machine Oil behind the face coverOil the shuttle area Lubrifiez derri6re le couvercle de fa£ade Lubricacibn de la mbquinaAceite atras de la plancha cubierta frontal Huilage de la machineTroubleshooting Unifermemente Soluciones para problemas CondicibnDe funcionamiento ReferenciaEn cas de probleme Problme Cause Reference SU-HOGAR sl LE-FOYER sM

385.16120200 specifications

The Kenmore 385.16120200 is a versatile sewing machine that has gained a reputation among sewing enthusiasts for its reliability and user-friendly features. This model, part of the Kenmore family, is well-equipped to handle a variety of sewing tasks, from simple repairs to more intricate projects.

One of the standout features of the Kenmore 385.16120200 is its variety of stitch options. With over 20 built-in stitch patterns, including utility, decorative, and stretch stitches, users can find the perfect stitch for their project. The adjustable stitch length and width allow for further customization, ensuring that every seam is tailored to perfection. Furthermore, the machine includes an automatic one-step buttonhole feature, making it easy to create professional-looking buttonholes with minimal effort.

The machine is designed with user convenience in mind. It features a plug-in sewing light, which illuminates the workspace, making it easier to see the details of fabric. The drop-in bobbin system is another highlight, as it simplifies the threading process. This system is designed to be user-friendly, allowing for easy bobbin changes and monitoring of thread levels.

Another notable technology in the Kenmore 385.16120200 is its adjustable presser foot pressure. This allows users to sew different types of fabric without difficulty, adapting to everything from lightweight silk to heavy denim with ease. Alongside this feature, the machine comes with several presser feet for various sewing techniques, including a walking foot for quilting and a zigzag foot for decorative stitching.

The built-in needle threader is a time-saving addition. This feature helps eliminate the strain of threading needles, making sewing more accessible for users of all skill levels. Moreover, the machine is equipped with a free arm, which is perfect for sewing cuffs, collars, and other hard-to-reach areas.

The Kenmore 385.16120200 is not only suitable for experienced seamstresses but also a great choice for beginners. Its comprehensive manual and easy-to-navigate controls make it a perfect starting point for those new to sewing.

Overall, the Kenmore 385.16120200 combines practicality with advanced features, making it a reliable choice for anyone looking to explore their creativity in sewing. Its blend of functionality, ease of use, and versatile capabilities positions it as a valuable investment for both amateur and seasoned crafters.