Kenmore 385.16120200 Ojal Autombtico, Boutonniere Automatique, Preparacibn para coser Enclavadura

Page 71

SECTION VII. OJALES

PARTIE VII. BOUTONNIF:RE

Ojal

autombtico

n

(_ Selector de patr6n:

U (BH)

_

ongitud

de la puntada:

Zona Azul

Tensi6n

del hilo de la aguja:

2 a 6

_:_ Prensatelas:

Prensatelas para ojal

 

 

 

autom_tico

Boutonniere

automatique

 

_1_S61ecteur de point:

l (BH)

(_ Longueur du point:

Zone bleue

(_

Tension du fil

de I'aiguille:

2 _ 6

(_

Pied presseur:

 

Pied _ boutonniere

 

 

 

automatique

Preparacibn para coser (_) Enclavadura

(_ Pasador

Coloque el Prensatelas R para ojales autom_ticos. AsegQrese de que cuando baje la palanca de elevaci6n del prensatelas la enclavadura del enmangue enganche el pasador.

Para coser

(_) AIojamiento del bot6n (_ Palanca de ojales

El tamaSo del ojal se toma autom_ticamente colocando el bot6n en la parte trasera del pie prensatelas para ojales autom_ticos,

En el alojamiento del bot6n se pueden colocar botones de hasta 2.5 cm (1.0") de all,metro.

Antes de coser los ojales en la prenda que desee, practique cosiendo un ojal en un trozo de tela para verificar los ajustes. Emplee para ello acoplamiento de telas el_sticas.

Tire del alojamiento del bot6n _1_hacia atr_s, y coloque el bot6n

en su interior, Empuje firmemente el alojamiento con el bot6n dentro.

Baje la palanca de ojales (_ tan bajo como se poeda,

Preparation b la couture _) Rainure

_) Broche

Fixez le pied _ boutonniere automatique R. Assurez-vous que la rainure du support correspond _ la broche sur le pied avant d'abaisser le levier releve-presseur.

Pour coudre

(_ Support du bouton

_} Levier des boutonnieres

La dimension de la boutonniere est automatiquement definie Iorsque vous placez le bouton _ I'arriere du pied _ boutonniere. Le support du bouton sur le pied peut recevoir un bouton d'un diametre maximum de 2.5 cm (1,0").

Faites une boutonniere d'essai dans une chute de tissu pour v6rifier vos reglages.

Utilisez une triplure sur les tissus extensibles.

Tirez le support du bouton _)vers I'arriere. et placez-y le bouton, Resserrez-le etroitement contre le bouton,

Tirez le levier des boutonnieres (_aussi basque possible.

63

Image 71
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Machine .&.COUDREImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Unis Sears, Roebuck and Co, D/817 WA, H.offma.n Esta.tes,.ILCaractristiques de la machine SpecificationEspecificaciones De la m&quina Contents DE LA MAQUlNA IndiceTable DES Matifres Cabinet andTote Bags Names of PartsNombre de las partes Identification Gabinete y bolsa de manoMallette et sac de transport Des pices9101112 Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires disponiblesControlling Sewing Speed Connecting Machine to Power SupplyControl de la velocidad de costura Partie II. PRIePAREZ-VOUS .&.COUDREConexibn de la mdquina a la red elctrica Para su seguridadThread Cutter Setting Spool PinsPresser Foot Lifter Cortahilos Boite b accessoiresAjuste de los porta-carretes Palanca de elevacibn del prensatelasFor free-armsewing Free-arm SewingChanging Needle Changing Presser FootChangement de pied presseur Brazo para costura tubular Para costura tubularUtilisation du bras libre Cambio de prensatelasSatin stitch foot Presser Foot TypesZipper foot Diffrents pieds presseurs Tipos de prensatelasSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type Needle Needle SizePeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamaio Seleccibn de hilo y telaPoids Tissu Type daiguille Daiguille Choix de Iaiguille et tissuDiamtre Blank Pgina blanca Blanche Bobbin winding Bobbin WindingRemoving bobbin case Bobinage dune canette de fil Embobinado de la canilla Cbmo sacar el portacanillasEmbobinado de la canilla Push the handwheet to the left to engage clutch Nota Embobinado La canilla Continuacibn Remplir La canette SuiteInserting bobbin Insertion de la canette Colocacibn de la canillaDrawing up bobbin thread Threading the MachineThreading the machine Comment faire monter le fil de la canette Enhebrado del hilo de la aguja Enhebrado del hilo de a agujaPage Si la tension est trop fsible El hilo est& demasiado tenseEl hilo est& demasiado flojo Si la tension est trop leveAdjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Si la tension est trop dlevde 1Endroit du tissu Tensibn correctaEl hilo est& demasiado tenso 1 Parte de arriba de la tela Tension correcteStitch Selector Adjusting Stretch Stitch BalanceBouton de marche arrire EquUibrio de los patrones distorsionadosControl de puntada reversa Starting to sew Straight StitchUse Seam Guides Para girar en esquinas de dngulo recto Puntada RectaFabric preparation TopstitchingZipper SewingGlissire SurpiqQreTo sew Zipper SewingLa couture Costura de cremalleras continuacibnCouture des fermetures & glissiere suite Para coser1Stitch selector DarningTo Drop or Raise the Feed Dogs Reprisage ZurcidoComment descendre ou monter les griffes dentrainement Cbmo bajar / subir los dientes del transporteSatin Stitch Basic ZigzagPuntada En satn De zig-zagZig-zag Simple PuntadaApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesButton BarTackingSewing De point Puntada De refuerzo Brides de renfortPied presseur Costura Botones Pose Des BoutonsOvercasting Puntada De sobrehilado Remate SurfilageLace Work Blind Hem StitchLongueur du point Trabajos Con encajesDobladillo Invisible Ourlet invisible DentelleMending Multiple Zigzag StitchShell Stitch Point coquille De mtltiple zig-zagPoint zig-zag multiple Box Stitch Decorative Stitch of Geometric PatternPuntadas Decorativas De diseos De cajaGeomtricos Point de crneauRick-rack Stretch Straight StretchCroquet Puntada recta tripleOvercast Stretch StitchingSmocking Point De smocks Puntada de plumaPuntada Eldstica de sobrehilado Commencer une coutureStretch SergingElastic Pour Puntada de dobladUloPoint de surjet Puntada EldsticaPAI-rERNLENGTH Decorative Stretch PatternsMotifs dcoratifs Diseos Decorativos EldsticosPreparation for sewing t Groove Automatic Buttonhole Stitch selectorPreparation b la couture Rainure Ojal AutombticoBoutonniere Automatique Preparacibn para coser EnclavaduraPage Page Corded Buttonhole Boutonnieres PassepoUes Costura de ojales con cordbnReplacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsCambiando la bombilla Remplacement de IampouleReplacing shuttle assembly Levers Cleaning the Shuttle RaceCleaning the shuttle area Bobbin case Nettoyage de la coursire Limpieza de la corredera de la lanzaderaOil the shuttle area Oiling the MachineOil behind the face cover Lubrifiez derri6re le couvercle de fa£ade Lubricacibn de la mbquinaAceite atras de la plancha cubierta frontal Huilage de la machineTroubleshooting Unifermemente Soluciones para problemas CondicibnDe funcionamiento ReferenciaEn cas de probleme Problme Cause Reference SU-HOGAR sl LE-FOYER sM

385.16120200 specifications

The Kenmore 385.16120200 is a versatile sewing machine that has gained a reputation among sewing enthusiasts for its reliability and user-friendly features. This model, part of the Kenmore family, is well-equipped to handle a variety of sewing tasks, from simple repairs to more intricate projects.

One of the standout features of the Kenmore 385.16120200 is its variety of stitch options. With over 20 built-in stitch patterns, including utility, decorative, and stretch stitches, users can find the perfect stitch for their project. The adjustable stitch length and width allow for further customization, ensuring that every seam is tailored to perfection. Furthermore, the machine includes an automatic one-step buttonhole feature, making it easy to create professional-looking buttonholes with minimal effort.

The machine is designed with user convenience in mind. It features a plug-in sewing light, which illuminates the workspace, making it easier to see the details of fabric. The drop-in bobbin system is another highlight, as it simplifies the threading process. This system is designed to be user-friendly, allowing for easy bobbin changes and monitoring of thread levels.

Another notable technology in the Kenmore 385.16120200 is its adjustable presser foot pressure. This allows users to sew different types of fabric without difficulty, adapting to everything from lightweight silk to heavy denim with ease. Alongside this feature, the machine comes with several presser feet for various sewing techniques, including a walking foot for quilting and a zigzag foot for decorative stitching.

The built-in needle threader is a time-saving addition. This feature helps eliminate the strain of threading needles, making sewing more accessible for users of all skill levels. Moreover, the machine is equipped with a free arm, which is perfect for sewing cuffs, collars, and other hard-to-reach areas.

The Kenmore 385.16120200 is not only suitable for experienced seamstresses but also a great choice for beginners. Its comprehensive manual and easy-to-navigate controls make it a perfect starting point for those new to sewing.

Overall, the Kenmore 385.16120200 combines practicality with advanced features, making it a reliable choice for anyone looking to explore their creativity in sewing. Its blend of functionality, ease of use, and versatile capabilities positions it as a valuable investment for both amateur and seasoned crafters.