Kenmore 385.12314 Partie !i. PREPAREZ-VOUS ,8.COUDRE, Conexi6n de la mquina a la red elctrica

Page 15

SECCION II. PREPARACION DE LA

MAQUINA PARA COSER

Conexi6n de la m_quina a la red el_ctrica

(_)

Clavija de toma de corriente

(_)

fnterruptor de corriente

(_)

Red el_ctrica

(_)

Enchufe de la m=Squina

(_)

Clavija de la m_quina

(_)

Bombi!la

Antes de enchufar el cable de conexi6n a la red de corriente asegQrese de que el voitaje y la frecuencia de la m&quina, mostrados en la placa de identificaci6n, coincidan con los de la red de suministro en su hogar,

1o Desconecte el fnterruptor de corriente(_).

2.tntroduzca la clavija de fa m#,quinaQen el enchufe de fa m&quina(_).

3lntroduzca la clavija de toma de corriente(_,a la red (_).

4.Oprima el interrupter de corriente(_)para encender ta m_quina y ta bo mbilta (_).

Pa;a su seguridad

"Cuando cosa, no pierda de vista el &rea de costura

No toque ninguna pieza en movimiento tal come tirahilos, votante o aguja

"Apague siempre la m&quina con el interruptor de corriente y desenchufe la clavija de toma de cordente cuando:

-Deje ta m,_quina desatendida

-Vaya a poner o quitar alguna pieza

-Limpie la m_quina.

*No ponga nada encima del pedal de control excepto cuando Io est_ utilizando.

Instrucciones para la operaci6n:

"Para aparatos con clavija polarizada (una pieza del enchtffe mb,s ancha queta otra):

A fin de evitar el riesgo de descargas el_ctricas, esta clavija est_ diseRada de forma ql.ie s61o puede introducirse en un sentido dentro de una toma de corriente pofarizada Si no encaja completamente en la toma de corriente, invierta la ctavija° Si tampoco encaia de esta forma p6ngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente apropiada. No intente modificar la clavija de ninguna forma ""Con esta m&quina de coser Modelo 38512314XXX deber& usarse el pedal de control Modelo YC.482P." XXX- representa los numeros 000 a 999

PARTIE !i. PRE_PAREZ-VOUS ,8.COUDRE

Branchez la machine

C)

Prise _{ectrique

(_) Interrupteur secteur

0

Prise de courant

(_) Prise de la machine

(_)

Fiche de raccerd _lectrique

(_ Ampoule d'_clairage

Avant de brancher te cordon d'alimentation, assurez-vous que ta tension et la tr_quence indiqu_es sur fa machine sont conformes & votre installation 61ectrique

1. Tout d'abord, _teignez la machine (Basculez l'interrupteur

2 Ensuite, branchez la fiche de raccord _lectrique(_sur ta prise de ta machine Q

3. Conneetez la prise _lectriqueC)& la prise de courant(_).

4 Appuyez sur l'interrupteurl_)pour mettre la machine sous tension et allumer t'ampou{e d'_clairage(_).

Consignes de s_curit_

Pendant la couture, gardez toujours les yeux sur ta couture en courset ne touchez aucune des parties mobiles, tortes que

le levier releveur du ill, le volant ou t'aiguille

*Eteignez et d_branchez syst_matiquement la machine de la prise de courant.

-Iorsque vous laissez la machine sans surveillance

-lorsque vous fixez ou retirez des parties d_tachables

-lorsque vous nettoyez Ia machine

'Ne placez rien sur la p_dale de contr61e, sauf pendant I'utilisation

Consignes d'utilisation:

"Pour les appareiis ayant une prise polaris_e (une tame plus

large que l'autre):

Afin de r_duire les risques de choc _lectrique, cette prise de branchement est congue pour s'adapter & la prise 61ectrique murale dans un seul sens Si elte ne rentre pas compl_tement dans la prise, retournez-la Si elle nese branche toujours pas, faites appel & un 61ectricien qualifi_ qui installera une prise appropri_e. N'essayez pas de modifier ]a prise"

"La p_dale de contr61e modele YC-482P s'utiiise avec la ma- chine modele 385 12314XXX"

XXX Repr_sente Ies nombres de 000 & 999

Control de la velocidad de costura

Contr61ez la vitesse de couture

Et pedal de controe sirve para regular la velocidad de la cestura.. La velocidad se regula putsando el pedal de control con la planta del pie, a m&s presi6n, m&s velocidad.

On change la vitesse de couture b,f'aidede la p_daie de contr61e.. Plus vous appuyez sur la p_dale, plus la machine va rite.

Image 15
Contents Sewing Machine Maquina DE Coser Machine a Coudre Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Importantes Consignes DE Securite Garantia Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL60179Especificaci6n De la mquinaSewing speed Maximum ArtfculoTable of Contents Indice Oudet invisible Tdentification des picesVilt Partie III. Couture AU Point Droit suiteNames of Parts Section I. Names of PartsIdentification des pices Gabinete o estuche porttilPartie 1. Identification DES Pli=CES DE Mallette de transport ou meubleOrderedper instructionsabove Available Accessories and AttachmentsRef. No 141516 1819Repuestos Sears para su envfoinmediato Accessoires disponiblesAccesorios y refacciones disponibles Nombre Delarticulo MAQUtNA DE CoserControlling Sewing Speed Connecting Machine to Power SupplyFor Your Safety Operating InstructionsControl de la velocidad de costura Partie !i. PREPAREZ-VOUS ,8.COUDREConexi6n de la mquina a la red elctrica Branchez la machineThread Cutter Setting Spool PinsAccessory Kit Presser Foot LifterCortahilos Coupe-fil Palanca de elevaci6n del prensatelas Relbve-pied presseurCortahilos Coupe-filFor free-arm sewing Changing NeedleChanging Presser Foot Free-arm SewingTravaux sur le bras libre Brazo para costura tubular Utilisation du bras librePara costura tubular Inserte unaPresser Foot Types Pied zig-zag Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zagPrensatelas para puntada recta Prensatetas para ojal incorporadoBall Point Orange Blue Selecting Needle and ThreadVery Light UniversalUniversal AzuiSelecci6n de aguja e hilo Denim, toile Choix de raiguille et du fiTissu Type Daiguilte Daiauille Vinyle, daimBlankpage p.ginablanca pageblanche Bobbin Winding Removing bobbin caseBobbin winding Embobinado de la canilla Embobinado de la canillaRemplir la canette C6mo sacar el portacanillasThread Remplissage de la canette suite Embobinado de la caniila Continuaci6nInserting bobbin Insertion de la canette Colocaci6n de la canillaThreading the machine Threading the MachineHacia atrs o utitice Enhebrado del hilo de la agujaTirahilos Enfilage de la machineAdjust the Needle Thread Tension for Correct tensionTension is too tight El hilo ester demasiado flojo Ajustede la tensi6n del hilo de la aguja para puntada rectaEl bile estzi demastado tense Si la tension est trop 4leveeAdjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Is too tightTension is too loose El hilo estd demasiado tense Tension correcteEndroit du tissu Envers du ttssu El hilo estd demasiado flojoAdjusting Stretch Stitch Balance Stitch SelectorStitch Length Control Rdglage de la Iongueur du point Equilibrio de los patrones distorsionadosUse the Seam Guides Straight StitchTurn a Square Corner Finishing sewingPartie IlL Couture AU Point Droit Para girar en esquinas de ingulo recto Guiapara esquinasCouture dun angle droit Zipper Sewing Costura a la vista SurpiqQreLa couture des fermetures glissire To sew Zipper SewingLa tela Couture des fermetures glissibre suite La coutureDents de la fermeture Ruban de la fermeture Fnvers du tissu Costura de cremalleras continuaci6n = Para coserThread tension Using the Darning PlateDarning P38Reprisage Uo de la tapa zurcidoraZurcido Platine repriserSatin Stitch Basic ZigzagPoint de bourdon Puntada de zig-zagPartie IV. Points ZIG-ZAG Zig-zag simple Puntada en satfnStitch Selector Length Needle AppliqueMonogramming Stitch selector Length To tDecorativa MonogramasAplicaciones Appliques MonogrammesBar Tacking Button SewingNeedle thread tension Du point Puntada de refuerzoBrides De renfort Costura de botones PosedesboutonsOvercasting Stitch Stitch Selector Or F Length NeedleLower the presser foot Puntada de sobrehilado SurfilageDobladillo invisible Needle thread tension 1 to LaceWorkStitch Selector Length Needle thread tension Presser foot Zigzag footPoint Zig-zag Multiple Trabajos con encajesDentelle Puntada de multiple zig-zagStitch Selector Decorative Stitch of Geometric PatternsShell Stitch Needle thread tension 3 to3a9 Puntada en forma de concha Point CoquilleStitch length Needle thread tension Presser foot TtlRick-rack Stretch Straight StretchZig-zag Croquet extensible Seccion Vl. Puntadas Elasticas Partie Vl, PointsPuntada recta triple Point droit extensible Extensi6n de Rick-rackPlace raw edge of fabric to the left of the needle as SergingOvercast Stretch Stitching Tension 1 to4De la lengitud Puntada eldstica de sobrehilado Surjetage extensiblePuntada de dobladillo De a tongitudSew this pattern Seam that is already joined Feather StitchLength You can also use this Stitch in patchwork quiltingTension du fil suprieur Point DdpinesSlecteur de point Longueurdu pointButtonhole Section VII. ButtonholeBoutonnibre SECClONPartie Vii. Boutonniire Ojal incorporadoButtonhole Ojal continuaci6n Boutonnibre suiteReplacing the Light Bulb Section VIII. Care of Your MachineRemplacement de Iampoule Cambiando la bombillaLimpieza de los dientes del transporte Cleaning the shuttle area 3Bobbin case Levers Cleaning the Shuttle RaceLimpie el drea de la lanzadera Nettoyage de la navette Limpieza de la corredera de la lanzaderaOiling the Machine Oil behind the face coverOil shuttle area Lubricaci6n de la mdquina Huilage de la machine Lubrique los puntos indicados en la irustraciSnHuilage du socie Is incorrectly inserted TroubleshootingSeam puckering Cloth is not DistortedUniformemente Portabonina y lazaderaCanilla+ AI coser saltan algunas 1, La aguja no est& bien colocadaLa couture fronce En cas de problbme ProblmeCauseReference Le fil de la canette se casse Laigui!le se casseCall 24 hours a day, 7 days a week U.S.A or Canada

385.12314 specifications

The Kenmore 385.12314 is a remarkable sewing machine designed for both novice and experienced sewers. Known for its reliability and versatile features, this machine has carved a niche for itself in the market of home sewing appliances.

One of the standout features of the Kenmore 385.12314 is its robust stitch options. The machine offers a range of 25 built-in stitches, including utility, decorative, and stretch stitches. This variety makes it suitable for a wide array of sewing projects, from simple repairs to more complex garment construction. The stitch selection is easily accessible via a dial, allowing users to quickly switch between stitch types without fumbling around.

In addition to the stitch diversity, the Kenmore 385.12314 is equipped with adjustable stitch length and width settings. This functionality enables sewers to customize their stitches based on the fabric they are using, ensuring optimal results whether working with lightweight materials or heavier fabrics. This flexibility is particularly valuable for clothing alterations, quilting, and crafting.

The sewing machine also incorporates a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process. Users can easily see the bobbin's thread supply through the clear view cover, reducing the chances of running out of thread in the middle of a project. The automatic needle threader further enhances convenience, making setup quick and hassle-free.

Another notable characteristic of the Kenmore 385.12314 is its durable construction. Designed with longevity in mind, this machine boasts a metal frame that provides stability and withstands rigorous use. This durability is complemented by a free-arm option, allowing users to easily sew cuffs, collars, and other hard-to-reach areas.

For added convenience, the Kenmore 385.12314 features a built-in light that illuminates the sewing area, improving visibility during intricate projects. Additionally, it comes with various accessories, including feet for zipper insertion and buttonholes, which further expand its capabilities.

Overall, the Kenmore 385.12314 stands out as a well-rounded sewing machine that balances user-friendly features with advanced capabilities. Its impressive stitch options, ease of use, and solid construction make it an excellent choice for anyone looking to embark on or continue their sewing journey. Whether you are mending clothes, quilting, or creating unique projects, the Kenmore 385.12314 offers the tools you need to get the job done effectively and efficiently.