Kenmore 385.12314 owner manual Importantes Consignes DE Securite

Page 4

IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE

Votre machine & coudre n'estcon_ue et construite que pour I'usagedomestique.

Lisez toutes ces consignes avant d'utiliser cette machine & coudre_

DAN GE R - Comment r_duire le risque de choc _lectrique:

1.Une machine ne devrait jamais _tre laiss6e sans surveillance Iorsqu'elle est branch_e D_branchez cette machine

de la prise _lectrique imm_diatement apr_s I'avoirutilis_e et avant d'entreprendre son entretien.

2o D6branchez toujours la machine avant de changer t'ampoulel Remplacez I'ampoule par une ampoule identique de 15 watts.

3.N'essayez pas de rattraper une machine qui est tomb_e dans l'eau D_branchez-la imm_diatemento

4, Ne placez pas la machine & un endroit or3e!le risque de tomber ou d'etreentrai'n_e dans un bassin ou un 6vier. Ne placez pas la machine dans de reau ou tout autre liquide.

AVERTiSSEMENT_commentr duire le risque debrfliure, d'incendie, de choc _lectrique, ou deblessure:

1.Cette machine n'estpas un joueto Une attention particuli6re dolt _tre appetite 1orsde I'utilisation de cette machine

pros ou par des enfants.

2N'utitisez cette machine que pour I'usage pr_vu par le constructeur, et qui est d_crit dans ce manuel° N'utilisez que les accessoires recommand_s par le fabricant, comme indiqu_ dans ce manuel

3.N'utilisez jamais une machine dent le cordon d'alimentation eu la prise sent endommag6s, si elle ne fonctionne pas correctement, si eite est tomb_e ou est endommag_e, ou si elte est tomb6e _ l'eau

Rapportez la machine au magasin Sears le plus proche pour une v_rification, une r_paration, un r_gtage _tectrique ou m_canique..

4.N'utilisez jamais une machine dent les ouvertures de ventilation sent obstru_es. Maintenez les condiuts d'a_ration libres de toute accumulation de charpie, de poussi_re et de fibres de tissu.

5.Ne laissez tomber et n'introduisez aucun objet dans les ouvertures de la machine.

6.N'utilisez pas la machine en plein air.

7° Ne faites pas fonctionner la machine en presence de produits a_rosols, ou d'oxyg_ne.

8.Avant de d_brancher la machine, placez tousles cotrSles & OFF (ou & "O" ), puis retirez la prise

9.Ne d_branchez pas la machine en tirant sur le cordon d'alimentation. Prenez la prise & la main, pas le cordon. 10° _loignez les doigts des parties mobiles Faites particuli_rement attention autour de l'aiguille.

11.Utilisez toujours ta plaque d'aiguille appropri_e Une mauvaise plaque peut provoquer la cassure de i'aiguille..

12_ N'utilisez aucune aiguilte tordue.

13.Ne tirez et ne poussez pas le tissu pendant la couture_ Cela risque de courber ou de casser l'aiguiIleo

14.I_teignez la machine chaque fois que vous effectuez des r_glages clans la r_gion de raiguille, tels que: enfiler I'aiguille, changer raiguille, enfiler la canette, changer le pied presseur, etc.

15.D6branchez syst6matiquement la machine Iorsque vous enlevez les plaques, lubrifiez la machine ou torsque vous effectuez les operations d'entretien d_crites dans ce manuel

CONSERVEZ CES CONSlGNES

Les premieres fois que vous utilisez votre machine, placez une chute de tissu sous le pied presseur et faites

i ...... fonctionner la machine sans fil pendant quelques minutes Essuyez les traces d'huile le cas icbianL

Ill

Image 4
Contents Sewing Machine Maquina DE Coser Machine a Coudre Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Importantes Consignes DE Securite Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL60179 GarantiaDe la mquina Sewing speed MaximumArtfculo Especificaci6nTable of Contents Indice Tdentification des pices ViltPartie III. Couture AU Point Droit suite Oudet invisibleSection I. Names of Parts Names of PartsGabinete o estuche porttil Partie 1. Identification DES Pli=CES DEMallette de transport ou meuble Identification des picesAvailable Accessories and Attachments Ref. No141516 1819 Orderedper instructionsaboveAccessoires disponibles Accesorios y refacciones disponiblesNombre Delarticulo MAQUtNA DE Coser Repuestos Sears para su envfoinmediatoConnecting Machine to Power Supply For Your SafetyOperating Instructions Controlling Sewing SpeedPartie !i. PREPAREZ-VOUS ,8.COUDRE Conexi6n de la mquina a la red elctricaBranchez la machine Control de la velocidad de costuraSetting Spool Pins Accessory KitPresser Foot Lifter Thread CutterPalanca de elevaci6n del prensatelas Relbve-pied presseur CortahilosCoupe-fil Cortahilos Coupe-filChanging Needle Changing Presser FootFree-arm Sewing For free-arm sewingBrazo para costura tubular Utilisation du bras libre Para costura tubularInserte una Travaux sur le bras librePresser Foot Types Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag Prensatelas para puntada rectaPrensatetas para ojal incorporado Pied zig-zagSelecting Needle and Thread Very LightUniversal Ball Point Orange BlueAzui UniversalSelecci6n de aguja e hilo Choix de raiguille et du fi Tissu Type Daiguilte DaiauilleVinyle, daim Denim, toileBlankpage p.ginablanca pageblanche Removing bobbin case Bobbin WindingBobbin winding Embobinado de la canilla Remplir la canetteC6mo sacar el portacanillas Embobinado de la canillaThread Embobinado de la caniila Continuaci6n Remplissage de la canette suiteInserting bobbin Colocaci6n de la canilla Insertion de la canetteThreading the Machine Threading the machineEnhebrado del hilo de la aguja TirahilosEnfilage de la machine Hacia atrs o utiticeCorrect tension Adjust the Needle Thread Tension forTension is too tight Ajustede la tensi6n del hilo de la aguja para puntada recta El bile estzi demastado tenseSi la tension est trop 4levee El hilo ester demasiado flojoIs too tight Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag StitchTension is too loose Tension correcte Endroit du tissu Envers du ttssuEl hilo estd demasiado flojo El hilo estd demasiado tenseStitch Selector Adjusting Stretch Stitch BalanceStitch Length Control Equilibrio de los patrones distorsionados Rdglage de la Iongueur du pointStraight Stitch Turn a Square CornerFinishing sewing Use the Seam GuidesPara girar en esquinas de ingulo recto Guiapara esquinas Partie IlL Couture AU Point DroitCouture dun angle droit Zipper Sewing SurpiqQre Costura a la vistaLa couture des fermetures glissire Zipper Sewing To sewCouture des fermetures glissibre suite La couture Dents de la fermeture Ruban de la fermeture Fnvers du tissuCostura de cremalleras continuaci6n = Para coser La telaUsing the Darning Plate DarningP38 Thread tensionUo de la tapa zurcidora ZurcidoPlatine repriser ReprisageBasic Zigzag Satin StitchPuntada de zig-zag Partie IV. Points ZIG-ZAG Zig-zag simplePuntada en satfn Point de bourdonApplique MonogrammingStitch selector Length To t Stitch Selector Length NeedleMonogramas Aplicaciones AppliquesMonogrammes DecorativaButton Sewing Bar TackingNeedle thread tension Puntada de refuerzo Brides De renfortCostura de botones Posedesboutons Du pointStitch Selector Or F Length Needle Overcasting StitchLower the presser foot Surfilage Puntada de sobrehiladoDobladillo invisible LaceWork Stitch Selector Length Needle thread tensionPresser foot Zigzag foot Needle thread tension 1 toTrabajos con encajes DentellePuntada de multiple zig-zag Point Zig-zag MultipleDecorative Stitch of Geometric Patterns Shell StitchNeedle thread tension 3 to Stitch SelectorPuntada en forma de concha Point Coquille 3a9Ttl Rick-rack StretchStraight Stretch Stitch length Needle thread tension Presser footSeccion Vl. Puntadas Elasticas Partie Vl, Points Puntada recta triple Point droit extensibleExtensi6n de Rick-rack Zig-zag Croquet extensibleSerging Overcast Stretch StitchingTension 1 to4 Place raw edge of fabric to the left of the needle asPuntada eldstica de sobrehilado Surjetage extensible Puntada de dobladilloDe a tongitud De la lengitudFeather Stitch LengthYou can also use this Stitch in patchwork quilting Sew this pattern Seam that is already joinedPoint Ddpines Slecteur de pointLongueurdu point Tension du fil suprieurSection VII. Buttonhole ButtonholeSECClON Partie Vii. BoutonniireOjal incorporado BoutonnibreButtonhole Boutonnibre suite Ojal continuaci6nSection VIII. Care of Your Machine Replacing the Light BulbCambiando la bombilla Remplacement de IampouleLimpieza de los dientes del transporte Cleaning the Shuttle Race Cleaning the shuttle area 3Bobbin case LeversLimpieza de la corredera de la lanzadera Limpie el drea de la lanzadera Nettoyage de la navetteOil behind the face cover Oiling the MachineOil shuttle area Lubrique los puntos indicados en la irustraciSn Lubricaci6n de la mdquina Huilage de la machineHuilage du socie Troubleshooting Seam puckering Cloth is notDistorted Is incorrectly insertedPortabonina y lazadera Canilla+AI coser saltan algunas 1, La aguja no est& bien colocada UniformementeEn cas de problbme ProblmeCause ReferenceLe fil de la canette se casse Laigui!le se casse La couture fronceU.S.A or Canada Call 24 hours a day, 7 days a week

385.12314 specifications

The Kenmore 385.12314 is a remarkable sewing machine designed for both novice and experienced sewers. Known for its reliability and versatile features, this machine has carved a niche for itself in the market of home sewing appliances.

One of the standout features of the Kenmore 385.12314 is its robust stitch options. The machine offers a range of 25 built-in stitches, including utility, decorative, and stretch stitches. This variety makes it suitable for a wide array of sewing projects, from simple repairs to more complex garment construction. The stitch selection is easily accessible via a dial, allowing users to quickly switch between stitch types without fumbling around.

In addition to the stitch diversity, the Kenmore 385.12314 is equipped with adjustable stitch length and width settings. This functionality enables sewers to customize their stitches based on the fabric they are using, ensuring optimal results whether working with lightweight materials or heavier fabrics. This flexibility is particularly valuable for clothing alterations, quilting, and crafting.

The sewing machine also incorporates a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process. Users can easily see the bobbin's thread supply through the clear view cover, reducing the chances of running out of thread in the middle of a project. The automatic needle threader further enhances convenience, making setup quick and hassle-free.

Another notable characteristic of the Kenmore 385.12314 is its durable construction. Designed with longevity in mind, this machine boasts a metal frame that provides stability and withstands rigorous use. This durability is complemented by a free-arm option, allowing users to easily sew cuffs, collars, and other hard-to-reach areas.

For added convenience, the Kenmore 385.12314 features a built-in light that illuminates the sewing area, improving visibility during intricate projects. Additionally, it comes with various accessories, including feet for zipper insertion and buttonholes, which further expand its capabilities.

Overall, the Kenmore 385.12314 stands out as a well-rounded sewing machine that balances user-friendly features with advanced capabilities. Its impressive stitch options, ease of use, and solid construction make it an excellent choice for anyone looking to embark on or continue their sewing journey. Whether you are mending clothes, quilting, or creating unique projects, the Kenmore 385.12314 offers the tools you need to get the job done effectively and efficiently.