Kenmore 385.12314 Overcasting Stitch, Stitch Selector Or F Length Needle, Lower the presser foot

Page 54

Overcasting

Stitch

 

(_) Stitch

selector:

C

_)

Stitch

length:

1 to 2

(_) Needle thread tension:

1 to 4

(_

Presser

foot:

Zigzag foot

N,,,

This is useful in garment construction and in finishing raw edges of any sewing project°

Stad overcasting about 1/8" (0 3cm) inside the raw corner of a seam. If you start right at the edge, fabric bunches up and the stitches become tangled.

O®

TYPELENGTH

©

SECTION V. UTILITY STITCHES AND

 

 

 

 

 

DECORATIVE

STITCHES

 

 

 

 

 

 

 

 

(9

®

Blind

Hem Stitch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_

TYPE

LENGTH

(_

Stitch

selector:

E or F

 

 

 

(_)

Stitch

length:

t to 3

 

 

 

(_

Needle

thread tension:

i to 4

 

 

 

(_

Presser

foot:

Zigzag

foot

 

 

O

Lightweight fabric

 

 

 

 

(_)

Heavyweight fabric

®

 

(_)

Wrong side (Bottom side) of fabric

 

On heavyweight fabrics that ravel, the raw edge should be overcast first Then fold the hem, as illustrated leaving 1/4" (0°6cm) of the hem edge showing.

Position the fabric on the machine so that the needle just pierces the folded part of the fabric when the needle comes over to the extreme left side of wide zigzag stitch

®

Lower the presser foot.

After hemming is completed, press both sides of the finished hem.. The top side of the fabric shows only the blind stitches

46

Image 54
Contents Sewing Machine Maquina DE Coser Machine a Coudre Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Importantes Consignes DE Securite Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL60179 GarantiaArtfculo De la mquinaSewing speed Maximum Especificaci6nTable of Contents Indice Partie III. Couture AU Point Droit suite Tdentification des picesVilt Oudet invisibleSection I. Names of Parts Names of PartsMallette de transport ou meuble Gabinete o estuche porttilPartie 1. Identification DES Pli=CES DE Identification des pices141516 1819 Available Accessories and AttachmentsRef. No Orderedper instructionsaboveNombre Delarticulo MAQUtNA DE Coser Accessoires disponiblesAccesorios y refacciones disponibles Repuestos Sears para su envfoinmediatoOperating Instructions Connecting Machine to Power SupplyFor Your Safety Controlling Sewing SpeedBranchez la machine Partie !i. PREPAREZ-VOUS ,8.COUDREConexi6n de la mquina a la red elctrica Control de la velocidad de costuraPresser Foot Lifter Setting Spool PinsAccessory Kit Thread CutterCoupe-fil Palanca de elevaci6n del prensatelas Relbve-pied presseurCortahilos Cortahilos Coupe-filFree-arm Sewing Changing NeedleChanging Presser Foot For free-arm sewingInserte una Brazo para costura tubular Utilisation du bras librePara costura tubular Travaux sur le bras librePresser Foot Types Prensatetas para ojal incorporado Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zagPrensatelas para puntada recta Pied zig-zagUniversal Selecting Needle and ThreadVery Light Ball Point Orange BlueUniversal AzuiSelecci6n de aguja e hilo Vinyle, daim Choix de raiguille et du fiTissu Type Daiguilte Daiauille Denim, toileBlankpage p.ginablanca pageblanche Bobbin Winding Removing bobbin caseBobbin winding C6mo sacar el portacanillas Embobinado de la canillaRemplir la canette Embobinado de la canillaThread Embobinado de la caniila Continuaci6n Remplissage de la canette suiteInserting bobbin Colocaci6n de la canilla Insertion de la canetteThreading the Machine Threading the machineEnfilage de la machine Enhebrado del hilo de la agujaTirahilos Hacia atrs o utiticeAdjust the Needle Thread Tension for Correct tensionTension is too tight Si la tension est trop 4levee Ajustede la tensi6n del hilo de la aguja para puntada rectaEl bile estzi demastado tense El hilo ester demasiado flojoAdjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Is too tightTension is too loose El hilo estd demasiado flojo Tension correcteEndroit du tissu Envers du ttssu El hilo estd demasiado tenseAdjusting Stretch Stitch Balance Stitch SelectorStitch Length Control Equilibrio de los patrones distorsionados Rdglage de la Iongueur du pointFinishing sewing Straight StitchTurn a Square Corner Use the Seam GuidesPartie IlL Couture AU Point Droit Para girar en esquinas de ingulo recto Guiapara esquinasCouture dun angle droit Zipper Sewing Costura a la vista SurpiqQreLa couture des fermetures glissire Zipper Sewing To sewCostura de cremalleras continuaci6n = Para coser Couture des fermetures glissibre suite La coutureDents de la fermeture Ruban de la fermeture Fnvers du tissu La telaP38 Using the Darning PlateDarning Thread tensionPlatine repriser Uo de la tapa zurcidoraZurcido ReprisageBasic Zigzag Satin StitchPuntada en satfn Puntada de zig-zagPartie IV. Points ZIG-ZAG Zig-zag simple Point de bourdonStitch selector Length To t AppliqueMonogramming Stitch Selector Length Needle Monogrammes Monogramas Aplicaciones Appliques DecorativaBar Tacking Button SewingNeedle thread tension Costura de botones Posedesboutons Puntada de refuerzoBrides De renfort Du pointOvercasting Stitch Stitch Selector Or F Length NeedleLower the presser foot Puntada de sobrehilado SurfilageDobladillo invisible Presser foot Zigzag foot LaceWorkStitch Selector Length Needle thread tension Needle thread tension 1 toPuntada de multiple zig-zag Trabajos con encajesDentelle Point Zig-zag MultipleNeedle thread tension 3 to Decorative Stitch of Geometric PatternsShell Stitch Stitch SelectorPuntada en forma de concha Point Coquille 3a9Straight Stretch TtlRick-rack Stretch Stitch length Needle thread tension Presser footExtensi6n de Rick-rack Seccion Vl. Puntadas Elasticas Partie Vl, PointsPuntada recta triple Point droit extensible Zig-zag Croquet extensibleTension 1 to4 SergingOvercast Stretch Stitching Place raw edge of fabric to the left of the needle asDe a tongitud Puntada eldstica de sobrehilado Surjetage extensiblePuntada de dobladillo De la lengitudYou can also use this Stitch in patchwork quilting Feather StitchLength Sew this pattern Seam that is already joinedLongueurdu point Point DdpinesSlecteur de point Tension du fil suprieurSection VII. Buttonhole ButtonholeOjal incorporado SECClONPartie Vii. Boutonniire BoutonnibreButtonhole Boutonnibre suite Ojal continuaci6nSection VIII. Care of Your Machine Replacing the Light BulbRemplacement de Iampoule Cambiando la bombillaLimpieza de los dientes del transporte Cleaning the Shuttle Race Cleaning the shuttle area 3Bobbin case LeversLimpieza de la corredera de la lanzadera Limpie el drea de la lanzadera Nettoyage de la navetteOiling the Machine Oil behind the face coverOil shuttle area Lubricaci6n de la mdquina Huilage de la machine Lubrique los puntos indicados en la irustraciSnHuilage du socie Distorted TroubleshootingSeam puckering Cloth is not Is incorrectly insertedAI coser saltan algunas 1, La aguja no est& bien colocada Portabonina y lazaderaCanilla+ UniformementeLe fil de la canette se casse Laigui!le se casse En cas de problbme ProblmeCauseReference La couture fronceU.S.A or Canada Call 24 hours a day, 7 days a week