Kenmore 385.12314 Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag, Prensatelas para puntada recta

Page 21

Tipos de prensatelas

Prensatelas para zig-zag

Utitice este prensate_as para puntada recta y puntada de zig zago Para: Puntada recla (p&gina 33)

Costura a la vista (p_gina35)

Puntada de zig zag (p&gina 41 )

Costura de refuerzo (p&gina 45)

Costura de botones (p&gina 45)

Puntadade sobrehilado o remaete (p_gina 47)

Dobladitto invisible (p_gina 47)

Trabajo con encajes (p&gina 49)

Puntada de multipie zigzag (p&gina 49)

Puntada reqta triple (p&gina53)

Puntada de" Rickrack" (zig-zag) triple (p&gina 53)

Puntada et_stica de sobrehilado (p_gina 54)

Puntada de dobladitlo (p&gina 54)

Prensatelas para puntada recta

Utiiice este prensatelas exclusivamente para puntada recta con fa posici6n de la aguja al centre

Para: Puntada recta (p&gina 33)

Costura a Javista (p&gina 35)

Puntada recta triple (p&gina 53)

Prensatetas para ojal incorporado

Utilice este prensatelas para hacer ojales manualmente Est& marcado para ayudade a medir exactamente los ojales

Para: Ojal incorporado (p&gina 59-61)

Diff_rents pieds presseurs

. Pied zig-zag

Ce pied convient pour lee points zig-zags et les points droits. Pour: Point dreit (page 33)

Surpiq=3re (page 35)

Point zig-zag simple (page 41)

Brides de renfort (page 45)

Pose des boutons (page 45)

Surfilage (page 47)

Ourlet invisible (page 47)

Dentelle (page 49)

Point zig-zag multiple (page 49)

Croquet extensible (page 53)

Point droit extensible (page 53)

Surfilage extensible (page 54)

Point de surjet (page 54)

Pied _ point droit

Ce pied est uniquement recommand8 pour la couture & points droits avec raiguille en position centrale

Pour: Point droit (page 33)

Surpiq_re (page 35)

Point droit extensible (page 53)

Pied/_ boutonniere

Utilisez ce pied pour la r_alisation de boutonnieres II porte des marques de rep_re pour vous aider & mesurer les boutonnieres avec precision

Pour: Boutonniere (page 59-61)

Prensatelas para cremalleras

Este prensatelas se coloca para coser cada uno de los lades de las cremalleraso Los bordes del prensatelas guian a Io largo de la cremallera para mantener la puntada recta

Para: Costura de crema!leras (p&gina 35-37)

Prensatelas para puntada decorativa

Utitice este prensatetas para puntada decorativa y apticaciones.

Para: Puntada decorativa en satin (p_gina 41)

Monogramas (p&gina 43)

ApUcaciones (p_gina 43)

Puntada en forma de concha (p&gina 5 t)

Puntada deeorativas de diseSos geometricos (p&gina 51 )

• Pied _ fermeture _ glissi_re

Ce pied est r_glable pour piquer ,_ droite et & gauche de la giissi_re Les bords du pied glissent le long de la fermeture pour piquer droit

Pour: La couture des fermetures _ glissi6re (page 35-37)

Pied _ point lanc_

Servez-vous de ce pied pour suivre le pourtour des appliques el des boutonnieres

Pour: Point lancO (page 41)

Monogrammes (page 43)

Appliques (page 43)

Point coquille (page 51)

Points d_coratifs et motifs g_om_triques (page 51)

13

Image 21
Contents Sewing Machine Maquina DE Coser Machine a Coudre Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Importantes Consignes DE Securite Garantia Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL60179Sewing speed Maximum De la mquinaArtfculo Especificaci6nTable of Contents Indice Vilt Tdentification des picesPartie III. Couture AU Point Droit suite Oudet invisibleNames of Parts Section I. Names of PartsPartie 1. Identification DES Pli=CES DE Gabinete o estuche porttilMallette de transport ou meuble Identification des picesRef. No Available Accessories and Attachments141516 1819 Orderedper instructionsaboveAccesorios y refacciones disponibles Accessoires disponiblesNombre Delarticulo MAQUtNA DE Coser Repuestos Sears para su envfoinmediatoFor Your Safety Connecting Machine to Power SupplyOperating Instructions Controlling Sewing SpeedConexi6n de la mquina a la red elctrica Partie !i. PREPAREZ-VOUS ,8.COUDREBranchez la machine Control de la velocidad de costuraAccessory Kit Setting Spool PinsPresser Foot Lifter Thread CutterCortahilos Palanca de elevaci6n del prensatelas Relbve-pied presseurCoupe-fil Cortahilos Coupe-fil Changing Presser Foot Changing Needle Free-arm Sewing For free-arm sewingPara costura tubular Brazo para costura tubular Utilisation du bras libreInserte una Travaux sur le bras librePresser Foot Types Prensatelas para puntada recta Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zagPrensatetas para ojal incorporado Pied zig-zagVery Light Selecting Needle and ThreadUniversal Ball Point Orange BlueUniversal AzuiSelecci6n de aguja e hilo Tissu Type Daiguilte Daiauille Choix de raiguille et du fiVinyle, daim Denim, toileBlankpage p.ginablanca pageblanche Bobbin Winding Removing bobbin caseBobbin winding Remplir la canette Embobinado de la canillaC6mo sacar el portacanillas Embobinado de la canillaThread Remplissage de la canette suite Embobinado de la caniila Continuaci6nInserting bobbin Insertion de la canette Colocaci6n de la canillaThreading the machine Threading the MachineTirahilos Enhebrado del hilo de la agujaEnfilage de la machine Hacia atrs o utiticeAdjust the Needle Thread Tension for Correct tensionTension is too tight El bile estzi demastado tense Ajustede la tensi6n del hilo de la aguja para puntada rectaSi la tension est trop 4levee El hilo ester demasiado flojoAdjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Is too tightTension is too loose Endroit du tissu Envers du ttssu Tension correcteEl hilo estd demasiado flojo El hilo estd demasiado tenseAdjusting Stretch Stitch Balance Stitch SelectorStitch Length Control Rdglage de la Iongueur du point Equilibrio de los patrones distorsionadosTurn a Square Corner Straight StitchFinishing sewing Use the Seam GuidesPartie IlL Couture AU Point Droit Para girar en esquinas de ingulo recto Guiapara esquinasCouture dun angle droit Zipper Sewing Costura a la vista SurpiqQreLa couture des fermetures glissire To sew Zipper SewingDents de la fermeture Ruban de la fermeture Fnvers du tissu Couture des fermetures glissibre suite La coutureCostura de cremalleras continuaci6n = Para coser La telaDarning Using the Darning PlateP38 Thread tensionZurcido Uo de la tapa zurcidoraPlatine repriser ReprisageSatin Stitch Basic ZigzagPartie IV. Points ZIG-ZAG Zig-zag simple Puntada de zig-zagPuntada en satfn Point de bourdonMonogramming AppliqueStitch selector Length To t Stitch Selector Length NeedleAplicaciones Appliques MonogramasMonogrammes DecorativaBar Tacking Button SewingNeedle thread tension Brides De renfort Puntada de refuerzoCostura de botones Posedesboutons Du pointOvercasting Stitch Stitch Selector Or F Length NeedleLower the presser foot Puntada de sobrehilado SurfilageDobladillo invisible Stitch Selector Length Needle thread tension LaceWorkPresser foot Zigzag foot Needle thread tension 1 toDentelle Trabajos con encajesPuntada de multiple zig-zag Point Zig-zag MultipleShell Stitch Decorative Stitch of Geometric PatternsNeedle thread tension 3 to Stitch Selector3a9 Puntada en forma de concha Point CoquilleRick-rack Stretch TtlStraight Stretch Stitch length Needle thread tension Presser footPuntada recta triple Point droit extensible Seccion Vl. Puntadas Elasticas Partie Vl, PointsExtensi6n de Rick-rack Zig-zag Croquet extensibleOvercast Stretch Stitching SergingTension 1 to4 Place raw edge of fabric to the left of the needle asPuntada de dobladillo Puntada eldstica de sobrehilado Surjetage extensibleDe a tongitud De la lengitudLength Feather StitchYou can also use this Stitch in patchwork quilting Sew this pattern Seam that is already joinedSlecteur de point Point DdpinesLongueurdu point Tension du fil suprieurButtonhole Section VII. ButtonholePartie Vii. Boutonniire SECClONOjal incorporado BoutonnibreButtonhole Ojal continuaci6n Boutonnibre suiteReplacing the Light Bulb Section VIII. Care of Your MachineRemplacement de Iampoule Cambiando la bombillaLimpieza de los dientes del transporte Cleaning the shuttle area 3Bobbin case Levers Cleaning the Shuttle RaceLimpie el drea de la lanzadera Nettoyage de la navette Limpieza de la corredera de la lanzaderaOiling the Machine Oil behind the face coverOil shuttle area Lubricaci6n de la mdquina Huilage de la machine Lubrique los puntos indicados en la irustraciSnHuilage du socie Seam puckering Cloth is not TroubleshootingDistorted Is incorrectly insertedCanilla+ Portabonina y lazaderaAI coser saltan algunas 1, La aguja no est& bien colocada UniformementeReference En cas de problbme ProblmeCauseLe fil de la canette se casse Laigui!le se casse La couture fronceCall 24 hours a day, 7 days a week U.S.A or Canada