Kenmore 385.12314 Couture des fermetures glissibre suite La couture, La tela, Izquierda hacia

Page 45

Costura de cremalleras (continuaci6n)

=Para coser

(_) Dientes de la cremallera

(_) Cinta de la cremallera

(_) Parte de abajo de la teta

[]

Doble

la tela

superior

de la costura

izquierda hacia

 

arriba

todo lo posible,

Doble ta tela inferior hacia abajo

 

de forma que sobresalga

de &3cm

(1/8"), respecto a la

 

tela superior,

Ponga

los

dientes de la crematlera (_

 

contra el segundo doblez y st}jetelos

 

[] Coloque el prensatelas a la izquierda de ta aguja Baje el prensatelas contra la cremallera de forma que la aguja coincida encima de] doblez que sobresale 0.3cm (1/8") y

de la cinta de la cremal]era(_ Cosa todas las

capas de tela junto al doblez Pare justo antes de qua el prensatelas Ilegue al deslizador de la cremallera unos 5cm (2"), Baje la aguja para sujetar ia telay suba el prensate]as, Quite las puntadas de hilvanado hecho inicialmente.,

[] Abra la cremalfera, baje el prensatelas (_ y cosa hasta el final

(_ Deslizador

O Parte de arriba de la tela

Couture des fermetures _ glissibre (suite)

La couture

(_) Dents de la fermeture

(_) Ruban de la fermeture

(_) Fnvers du tissu

[] Repliez la ressource du c6t_ gauche. Repliez la ressource du c6t8 droit pour former un pli de O.3cm (1/8"),

Placez tes dents de la fermeture (_) auras de ce pli et _.pinglez-ta en pJace.

[] Pour coudre le cotO gauche de la fermeture & glissi_re, r_glez le pied de fermetures a glissi_re & la gauche de I'aiguille, Abaissez le pied sur le bas de ll'endroit de Ia fermeture,

pour qua raiguille perce re tissu auras du pli, et du ruban de la fermeture (_)r Piquez & travers toutes les _paisseurs de tissu auras du pli, Arr6tez-vous juste avant que le pied atteigne !e eurseur sur le ruban de la fermeture environ 5cm (2") du haut de la fermeture, Piquez I_g_rement I'aiguille dans le tissu, remontez le pied, et retirez les points de b&ti qui ferment l'ouverture

[] Ouvrez la fermeture pour d_,placer le curseur (_ derriere le pied presseu_ Abaissez le pied et piquez le reste de la couture, en vous assurant qua ]e pli est r_gulier.

(_ Curseur

(_) Envers du tissu

[] Cierre la cremallera y extienda la teta de forma qua la parte de arriba de la tela(_)quede haeia arriba.

[] Cambie la pos]ci6n de] prensatelas a la derecha de la aguja

Cosa Ia tela derecha y la cinta de la cremaltera guiando el prensatelas contra los dientes de la crematlera(_).

[] Pare a unos 5cm (2') de la parte superior de la cremallera,

Baje la aguja para sujetar la tela y suba el prensatelas y abra la cremallera

Baje el prensateias y cosa hasta el final Asegurese de qua cose uniformemente el doblez de la teta y de la cinta

de ta cremaflera

[]

Fermez la fermeture et placez le tissu & plat, c6t_ endroit(_

 

vers Eehaut

[]

Pour coudre la ruban de droite de la fermeture & glissi{_re

 

r_glez le pied & la droite de I'aiguille

 

Guidez le bord du pied le long des dents de la fermeture (_

 

et piquez le tissu et fe ruban de la fermeture,

[]

Arr_tez-vous & environ 5cm (2") du haut de la fermeture

 

Piquez I_g_rement l*aiguille dans fe tissu, remontez le pied

 

Ouvrez la fermeture pour passer le curseur 4 & l'arri_re du pied.

 

Puis abaissez le pied et piquez le reste de la

 

couture en vous assurant que le pli est rSgulie_

37

Image 45
Contents Sewing Machine Maquina DE Coser Machine a Coudre Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Importantes Consignes DE Securite Garantia Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL60179Sewing speed Maximum De la mquinaArtfculo Especificaci6nTable of Contents Indice Vilt Tdentification des picesPartie III. Couture AU Point Droit suite Oudet invisibleNames of Parts Section I. Names of PartsPartie 1. Identification DES Pli=CES DE Gabinete o estuche porttilMallette de transport ou meuble Identification des picesRef. No Available Accessories and Attachments141516 1819 Orderedper instructionsaboveAccesorios y refacciones disponibles Accessoires disponiblesNombre Delarticulo MAQUtNA DE Coser Repuestos Sears para su envfoinmediatoFor Your Safety Connecting Machine to Power SupplyOperating Instructions Controlling Sewing SpeedConexi6n de la mquina a la red elctrica Partie !i. PREPAREZ-VOUS ,8.COUDREBranchez la machine Control de la velocidad de costuraAccessory Kit Setting Spool PinsPresser Foot Lifter Thread CutterCortahilos Palanca de elevaci6n del prensatelas Relbve-pied presseurCoupe-fil Cortahilos Coupe-filChanging Presser Foot Changing NeedleFree-arm Sewing For free-arm sewingPara costura tubular Brazo para costura tubular Utilisation du bras libreInserte una Travaux sur le bras librePresser Foot Types Prensatelas para puntada recta Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zagPrensatetas para ojal incorporado Pied zig-zagVery Light Selecting Needle and ThreadUniversal Ball Point Orange BlueUniversal AzuiSelecci6n de aguja e hilo Tissu Type Daiguilte Daiauille Choix de raiguille et du fiVinyle, daim Denim, toileBlankpage p.ginablanca pageblanche Bobbin Winding Removing bobbin caseBobbin winding Remplir la canette Embobinado de la canillaC6mo sacar el portacanillas Embobinado de la canillaThread Remplissage de la canette suite Embobinado de la caniila Continuaci6nInserting bobbin Insertion de la canette Colocaci6n de la canillaThreading the machine Threading the MachineTirahilos Enhebrado del hilo de la agujaEnfilage de la machine Hacia atrs o utiticeAdjust the Needle Thread Tension for Correct tensionTension is too tight El bile estzi demastado tense Ajustede la tensi6n del hilo de la aguja para puntada rectaSi la tension est trop 4levee El hilo ester demasiado flojoAdjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Is too tightTension is too loose Endroit du tissu Envers du ttssu Tension correcteEl hilo estd demasiado flojo El hilo estd demasiado tenseAdjusting Stretch Stitch Balance Stitch SelectorStitch Length Control Rdglage de la Iongueur du point Equilibrio de los patrones distorsionadosTurn a Square Corner Straight StitchFinishing sewing Use the Seam GuidesPartie IlL Couture AU Point Droit Para girar en esquinas de ingulo recto Guiapara esquinasCouture dun angle droit Zipper Sewing Costura a la vista SurpiqQreLa couture des fermetures glissire To sew Zipper SewingDents de la fermeture Ruban de la fermeture Fnvers du tissu Couture des fermetures glissibre suite La coutureCostura de cremalleras continuaci6n = Para coser La telaDarning Using the Darning PlateP38 Thread tensionZurcido Uo de la tapa zurcidoraPlatine repriser ReprisageSatin Stitch Basic ZigzagPartie IV. Points ZIG-ZAG Zig-zag simple Puntada de zig-zagPuntada en satfn Point de bourdonMonogramming AppliqueStitch selector Length To t Stitch Selector Length NeedleAplicaciones Appliques MonogramasMonogrammes DecorativaBar Tacking Button SewingNeedle thread tension Brides De renfort Puntada de refuerzoCostura de botones Posedesboutons Du pointOvercasting Stitch Stitch Selector Or F Length NeedleLower the presser foot Puntada de sobrehilado SurfilageDobladillo invisible Stitch Selector Length Needle thread tension LaceWorkPresser foot Zigzag foot Needle thread tension 1 toDentelle Trabajos con encajesPuntada de multiple zig-zag Point Zig-zag MultipleShell Stitch Decorative Stitch of Geometric PatternsNeedle thread tension 3 to Stitch Selector3a9 Puntada en forma de concha Point CoquilleRick-rack Stretch TtlStraight Stretch Stitch length Needle thread tension Presser footPuntada recta triple Point droit extensible Seccion Vl. Puntadas Elasticas Partie Vl, PointsExtensi6n de Rick-rack Zig-zag Croquet extensibleOvercast Stretch Stitching SergingTension 1 to4 Place raw edge of fabric to the left of the needle asPuntada de dobladillo Puntada eldstica de sobrehilado Surjetage extensibleDe a tongitud De la lengitudLength Feather StitchYou can also use this Stitch in patchwork quilting Sew this pattern Seam that is already joinedSlecteur de point Point DdpinesLongueurdu point Tension du fil suprieurButtonhole Section VII. ButtonholePartie Vii. Boutonniire SECClONOjal incorporado BoutonnibreButtonhole Ojal continuaci6n Boutonnibre suiteReplacing the Light Bulb Section VIII. Care of Your MachineRemplacement de Iampoule Cambiando la bombillaLimpieza de los dientes del transporte Cleaning the shuttle area 3Bobbin case Levers Cleaning the Shuttle RaceLimpie el drea de la lanzadera Nettoyage de la navette Limpieza de la corredera de la lanzaderaOiling the Machine Oil behind the face coverOil shuttle area Lubricaci6n de la mdquina Huilage de la machine Lubrique los puntos indicados en la irustraciSnHuilage du socie Seam puckering Cloth is not TroubleshootingDistorted Is incorrectly insertedCanilla+ Portabonina y lazaderaAI coser saltan algunas 1, La aguja no est& bien colocada UniformementeReference En cas de problbme ProblmeCauseLe fil de la canette se casse Laigui!le se casse La couture fronceCall 24 hours a day, 7 days a week U.S.A or Canada

385.12314 specifications

The Kenmore 385.12314 is a remarkable sewing machine designed for both novice and experienced sewers. Known for its reliability and versatile features, this machine has carved a niche for itself in the market of home sewing appliances.

One of the standout features of the Kenmore 385.12314 is its robust stitch options. The machine offers a range of 25 built-in stitches, including utility, decorative, and stretch stitches. This variety makes it suitable for a wide array of sewing projects, from simple repairs to more complex garment construction. The stitch selection is easily accessible via a dial, allowing users to quickly switch between stitch types without fumbling around.

In addition to the stitch diversity, the Kenmore 385.12314 is equipped with adjustable stitch length and width settings. This functionality enables sewers to customize their stitches based on the fabric they are using, ensuring optimal results whether working with lightweight materials or heavier fabrics. This flexibility is particularly valuable for clothing alterations, quilting, and crafting.

The sewing machine also incorporates a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process. Users can easily see the bobbin's thread supply through the clear view cover, reducing the chances of running out of thread in the middle of a project. The automatic needle threader further enhances convenience, making setup quick and hassle-free.

Another notable characteristic of the Kenmore 385.12314 is its durable construction. Designed with longevity in mind, this machine boasts a metal frame that provides stability and withstands rigorous use. This durability is complemented by a free-arm option, allowing users to easily sew cuffs, collars, and other hard-to-reach areas.

For added convenience, the Kenmore 385.12314 features a built-in light that illuminates the sewing area, improving visibility during intricate projects. Additionally, it comes with various accessories, including feet for zipper insertion and buttonholes, which further expand its capabilities.

Overall, the Kenmore 385.12314 stands out as a well-rounded sewing machine that balances user-friendly features with advanced capabilities. Its impressive stitch options, ease of use, and solid construction make it an excellent choice for anyone looking to embark on or continue their sewing journey. Whether you are mending clothes, quilting, or creating unique projects, the Kenmore 385.12314 offers the tools you need to get the job done effectively and efficiently.