Petsafe Extra Receiver manuel dutilisation Modification of Terms and Conditions

Page 11

whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this Product. Buyer assumes all risks and liability from the use of this Product.

5.Modification of Terms and Conditions

Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions

and notices under which this Product is offered.

_________________________________________________

Caution

The PetSafe In-Ground Cat Fenceis NOT a solid barrier.The system is designed to act as a deterrent to remind pets by Static Correction to remain in the boundary established. It is important that you reinforce training with your pet on a regular basis. Since the tolerance level to Static Correction varies from pet to pet, Radio Systems Corporation CANNOT guarantee that the system will, in all cases, keep a pet within the established boundary. Not all pets can be trained to avoid crossing the boundary! Therefore, if you have reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from crossing the boundaries, you should NOT rely solely upon the PetSafe In-Ground Cat Fenceto confine your pet. Radio Systems Corporation shall NOT be liable for any property damage, economic loss or any consequential damages, sustained as a result of any animal crossing the boundary.

www.petsafe.net

11

Image 11
Contents PetSafe In-Ground Cat Fence Extra Receiver Table of Contents Common retailers Prepare the Receiver CollarTo Insert and Remove the Batteries To set the Static Correction Level Function and Response Table Contact Points to make sure that contact is consistent Fit the Receiver CollarPage Page To Re-Thread the Collar No Unlawful or Prohibited Use Terms of Use and Limitation of LiabilityTerms of Use Proper UseModification of Terms and Conditions Compliance Important Recycling AdviceTable des matières FrançaisInsérer et retirer les piles Préparation du collier récepteurRégler le niveau de correction Correction Collier récepteur Du chat Indications du voyant lumineuxIndications du Niveau de Fonctionnement du Tempérament Ajustement du collier récepteur Page Page Renfiler le collier Conditions d’utilisation Conditions d’utilisation et limitation de la responsabilitéModification des conditions d’utilisation Avis important sur le recyclage ConformitéInhoud NederlandsDe batterijen plaatsen en verwijderen De ontvangsthalsband klaarmakenHet correctieniveau instellen Tabel Functies en Reacties De ontvangsthalsband aanpassen Page Page De halsband opnieuw inrijgen Gebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking Wijziging van de Algemene Voorwaarden OpgeletBelangrijk advies voor recycleren NalevingÍndice de contenidos EspañolPara instalar y extraer las pilas Preparar el collar receptorPara ajustar el nivel de corrección Tabla de respuestas y funciones Para asegurar un ajuste correcto, siga el siguiente Ajustar el collar receptorPage Page Para fijar el collar Uso ilegal o prohibido Condiciones de uso y limitación de responsabilidadCondiciones de uso Uso adecuadoModificación de los términos y condiciones PrecauciónConsejos importantes sobre el reciclaje ConformidadInhalt DeutschBatterien einlegen und auswechseln Das Empfängerhalsband vorbereitenEinstellen der Intensität des statischen Stromreizes Funktions- und Reaktionsübersicht Empfängerhalsband anpassen Page Page Das Halsband einfädeln Benutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Änderung der Verkaufs- und Lieferbedingungen WarnhinweisWichtige Recyclinghinweise Erfüllung der AuflagenIndice ItalianoCome inserire e rimuovere le batterie Preparazione del Collare RicevitoreCome regolare il Livello di Correzione Tabella Funzioni e Risposte Applicazione del Collare Ricevitore Page Page Page Come regolare il collare Limitazione di responsabilità Condizioni di utilizzo e limitazione della responsabilitàVariazione dei Termini e delle Condizioni Avvertenza