Petsafe Extra Receiver manuel dutilisation Het correctieniveau instellen

Page 26

Het correctieniveau instellen

Lees eerst alle onderstaande stappen door, voordat u probeert het correctieniveau in te stellen.

1.Plaats de magneet op de correctieniveausleutelring op het magneetsleutelpunt (wit puntje) de ontvangsthalsband. Het ontvangstverklikkerlicht zal gaan branden.

2.Verwijder de magneet van het sleutelpunt. Het aantal keren dat het licht knippert geeft het correctieniveau aan.

3.Als u het correctieniveau hoger wilt instellen, moet u de magneet binnen 5 seconden na het uitvoeren van de vorige stap in de nabijheid van het magneetsleutelpunt plaatsen. Het aantal keren dat het licht knippert, geeft het nieuwe correctieniveau aan.

De correctieniveaus gaan van 1 tot 5. Als u het magneetsleutelpunt activeert, terwijl de ontvangsthalsband op niveau 5 ingesteld staat,

zal de ontvangsthalsband terugkeren naar niveau 1. Raadpleeg de onderstaande tabel “Functies en Reacties”

om het juiste correctieniveau voor uw kat te kiezen.

(Onder- zijde)

De ontvangsthalsband is zo ontworpen dat hij het niveau van

 

de statische correctie automatisch verhoogt, naarmate uw kat

 

langer in de statische correctiezone verblijft, op voorwaarde dat

(Bovenzijde)

de halsband is ingesteld op niveau 2 of hoger.

 

Het ontvangstverklikkerlicht dient ook als verklikkerlicht voor bijna lege batterijen, en knippert om de 4 tot 5 seconden, wanneer de batterijen vervangen moeten worden.

26www.petsafe.net

Image 26
Contents PetSafe In-Ground Cat Fence Extra Receiver Table of Contents Common retailers Prepare the Receiver CollarTo Insert and Remove the Batteries To set the Static Correction Level Function and Response Table Fit the Receiver Collar Contact Points to make sure that contact is consistentPage Page To Re-Thread the Collar Proper Use Terms of Use and Limitation of LiabilityTerms of Use No Unlawful or Prohibited UseModification of Terms and Conditions Important Recycling Advice ComplianceFrançais Table des matièresPréparation du collier récepteur Insérer et retirer les pilesRégler le niveau de correction Correction Collier récepteur Du chat Indications du voyant lumineuxIndications du Niveau de Fonctionnement du Tempérament Ajustement du collier récepteur Page Page Renfiler le collier Conditions d’utilisation et limitation de la responsabilité Conditions d’utilisationModification des conditions d’utilisation Conformité Avis important sur le recyclageNederlands InhoudDe ontvangsthalsband klaarmaken De batterijen plaatsen en verwijderenHet correctieniveau instellen Tabel Functies en Reacties De ontvangsthalsband aanpassen Page Page De halsband opnieuw inrijgen Gebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking Opgelet Wijziging van de Algemene VoorwaardenNaleving Belangrijk advies voor recyclerenEspañol Índice de contenidosPreparar el collar receptor Para instalar y extraer las pilasPara ajustar el nivel de corrección Tabla de respuestas y funciones Ajustar el collar receptor Para asegurar un ajuste correcto, siga el siguientePage Page Para fijar el collar Uso adecuado Condiciones de uso y limitación de responsabilidadCondiciones de uso Uso ilegal o prohibidoPrecaución Modificación de los términos y condicionesConformidad Consejos importantes sobre el reciclajeDeutsch InhaltDas Empfängerhalsband vorbereiten Batterien einlegen und auswechselnEinstellen der Intensität des statischen Stromreizes Funktions- und Reaktionsübersicht Empfängerhalsband anpassen Page Page Das Halsband einfädeln Benutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Warnhinweis Änderung der Verkaufs- und LieferbedingungenErfüllung der Auflagen Wichtige RecyclinghinweiseItaliano IndicePreparazione del Collare Ricevitore Come inserire e rimuovere le batterieCome regolare il Livello di Correzione Tabella Funzioni e Risposte Applicazione del Collare Ricevitore Page Page Page Come regolare il collare Condizioni di utilizzo e limitazione della responsabilità Limitazione di responsabilitàAvvertenza Variazione dei Termini e delle Condizioni