Petsafe Extra Receiver manuel dutilisation

Page 62

4. Controllate il corretto

E

 

posizionamento del Collare

 

 

 

Ricevitore inserendo un dito fra

 

 

l’estremità finale di un Punto di

 

 

Contatto ed il collo dell’animale.

 

 

Il collare deve essere aderente ma

 

 

non eccessivamente stretto (E).

 

5. Lasciate indossare il Collare

 

 

Ricevitore all’animale per qualche

 

 

minuto, dopodiché ricontrollate

 

 

nuovamente l’aderenza, man

 

 

mano che l’animale si sentirà

F

 

a proprio agio con il Collare

 

 

 

Ricevitore.

 

6. Rifilate il collare come segue (F):

 

 

a. Contrassegnate la lunghezza

 

 

desiderata del Collare

 

 

Ricevitore con una penna.

 

 

Tenete conto della crescita se

 

 

il vostro gatto è giovane o se

 

 

presenta un fitto manto invernale.

 

b. Rimuovete il Collare Ricevitore dal gatto e tagliate la lunghezza in eccesso.

 

c. Prima di riapplicare il Collare Ricevitore sul vostro gatto, sigillate il bordo

 

tagliato facendovi passare sopra una fiamma.

62

www.petsafe.net

Image 62
Contents PetSafe In-Ground Cat Fence Extra Receiver Table of Contents Common retailers Prepare the Receiver CollarTo Insert and Remove the Batteries To set the Static Correction Level Function and Response Table Fit the Receiver Collar Contact Points to make sure that contact is consistentPage Page To Re-Thread the Collar Proper Use Terms of Use and Limitation of LiabilityTerms of Use No Unlawful or Prohibited UseModification of Terms and Conditions Important Recycling Advice ComplianceFrançais Table des matièresPréparation du collier récepteur Insérer et retirer les pilesRégler le niveau de correction Correction Collier récepteur Du chat Indications du voyant lumineuxIndications du Niveau de Fonctionnement du Tempérament Ajustement du collier récepteur Page Page Renfiler le collier Conditions d’utilisation et limitation de la responsabilité Conditions d’utilisationModification des conditions d’utilisation Conformité Avis important sur le recyclageNederlands InhoudDe ontvangsthalsband klaarmaken De batterijen plaatsen en verwijderenHet correctieniveau instellen Tabel Functies en Reacties De ontvangsthalsband aanpassen Page Page De halsband opnieuw inrijgen Gebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking Opgelet Wijziging van de Algemene VoorwaardenNaleving Belangrijk advies voor recyclerenEspañol Índice de contenidosPreparar el collar receptor Para instalar y extraer las pilasPara ajustar el nivel de corrección Tabla de respuestas y funciones Ajustar el collar receptor Para asegurar un ajuste correcto, siga el siguientePage Page Para fijar el collar Uso adecuado Condiciones de uso y limitación de responsabilidadCondiciones de uso Uso ilegal o prohibidoPrecaución Modificación de los términos y condicionesConformidad Consejos importantes sobre el reciclajeDeutsch InhaltDas Empfängerhalsband vorbereiten Batterien einlegen und auswechselnEinstellen der Intensität des statischen Stromreizes Funktions- und Reaktionsübersicht Empfängerhalsband anpassen Page Page Das Halsband einfädeln Benutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Warnhinweis Änderung der Verkaufs- und LieferbedingungenErfüllung der Auflagen Wichtige RecyclinghinweiseItaliano IndicePreparazione del Collare Ricevitore Come inserire e rimuovere le batterieCome regolare il Livello di Correzione Tabella Funzioni e Risposte Applicazione del Collare Ricevitore Page Page Page Come regolare il collare Condizioni di utilizzo e limitazione della responsabilità Limitazione di responsabilitàAvvertenza Variazione dei Termini e delle Condizioni