Petsafe Extra Receiver manuel dutilisation

Page 8

Important: For comfort, safety and effectiveness of product, please ensure the following:

During the first 2 weeks of training, do not use the training device on your pet without direct supervision.

Check the fit to prevent excessive pressure by being able to insert one finger between the Contact Point and your pet’s skin.

Your pet must be carefully examined daily for any signs of a rash or sore.

If a rash or sore is observed, discontinue the use of the Receiver Collar for a few days.

If the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian.

Your pet’s neck and the Contact Points must be washed weekly with a wash cloth and mild hand soap, then rinsed thoroughly.

A condition called Pressure Necrosis, which is a de vitalization of the skin due to excessive and prolonged contact against the Contact Points, may occur if the steps above are not followed.

8

www.petsafe.net

Image 8
Contents PetSafe In-Ground Cat Fence Extra Receiver Table of Contents Common retailers Prepare the Receiver CollarTo Insert and Remove the Batteries To set the Static Correction Level Function and Response Table Fit the Receiver Collar Contact Points to make sure that contact is consistentPage Page To Re-Thread the Collar Terms of Use and Limitation of Liability Terms of UseProper Use No Unlawful or Prohibited UseModification of Terms and Conditions Important Recycling Advice ComplianceFrançais Table des matièresPréparation du collier récepteur Insérer et retirer les pilesRégler le niveau de correction Correction Collier récepteur Du chat Indications du voyant lumineuxIndications du Niveau de Fonctionnement du Tempérament Ajustement du collier récepteur Page Page Renfiler le collier Conditions d’utilisation et limitation de la responsabilité Conditions d’utilisationModification des conditions d’utilisation Conformité Avis important sur le recyclageNederlands InhoudDe ontvangsthalsband klaarmaken De batterijen plaatsen en verwijderenHet correctieniveau instellen Tabel Functies en Reacties De ontvangsthalsband aanpassen Page Page De halsband opnieuw inrijgen Gebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking Opgelet Wijziging van de Algemene VoorwaardenNaleving Belangrijk advies voor recyclerenEspañol Índice de contenidosPreparar el collar receptor Para instalar y extraer las pilasPara ajustar el nivel de corrección Tabla de respuestas y funciones Ajustar el collar receptor Para asegurar un ajuste correcto, siga el siguientePage Page Para fijar el collar Condiciones de uso y limitación de responsabilidad Condiciones de usoUso adecuado Uso ilegal o prohibidoPrecaución Modificación de los términos y condicionesConformidad Consejos importantes sobre el reciclajeDeutsch InhaltDas Empfängerhalsband vorbereiten Batterien einlegen und auswechselnEinstellen der Intensität des statischen Stromreizes Funktions- und Reaktionsübersicht Empfängerhalsband anpassen Page Page Das Halsband einfädeln Benutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Warnhinweis Änderung der Verkaufs- und LieferbedingungenErfüllung der Auflagen Wichtige RecyclinghinweiseItaliano IndicePreparazione del Collare Ricevitore Come inserire e rimuovere le batterieCome regolare il Livello di Correzione Tabella Funzioni e Risposte Applicazione del Collare Ricevitore Page Page Page Come regolare il collare Condizioni di utilizzo e limitazione della responsabilità Limitazione di responsabilitàAvvertenza Variazione dei Termini e delle Condizioni