Petsafe Extra Receiver manuel dutilisation Ajustar el collar receptor

Page 39

Ajustar el collar receptor

Importante: El ajuste y la colocación adecuados del collar receptor son importantes para un adiestramiento efectivo. Los puntos de contacto deben tocar directamente la piel del gato debajo del cuello.

Para asegurar un ajuste correcto, siga el siguiente

procedimiento:D 1. Asegúrese de que las pilas no estén instaladas en el collar

receptor. 2. Empiece con el gato cómodamente de pie (D).

3.Centre los puntos de contacto debajo del cuello del gato, tocando la piel. Si el gato tiene un pelo largo o espeso, utilice los puntos de contacto largos que se acompañan para el contacto a través del pelo.

Nota: A veces será necesario cortar un poco el pelo alrededor de los puntos de contacto para asegurar que el contacto sea consistente.

4.Compruebe el ajuste del collar receptor introduciendo un dedo entre el final de un punto de contacto y el cuello del gato. El ajuste debe ser ceñido pero sin que le apriete demasiado (E).

5.Deje que el gato lleve el collar durante unos minutos, luego vuelva a comprobar el ajuste. Vuelva a comprobar el ajuste a medida que el gato se encuentre más cómodo con el collar receptor.

www.petsafe.net

39

Image 39
Contents PetSafe In-Ground Cat Fence Extra Receiver Table of Contents Prepare the Receiver Collar To Insert and Remove the BatteriesCommon retailers To set the Static Correction Level Function and Response Table Contact Points to make sure that contact is consistent Fit the Receiver CollarPage Page To Re-Thread the Collar No Unlawful or Prohibited Use Terms of Use and Limitation of LiabilityTerms of Use Proper UseModification of Terms and Conditions Compliance Important Recycling AdviceTable des matières FrançaisInsérer et retirer les piles Préparation du collier récepteurRégler le niveau de correction Indications du voyant lumineux Indications du Niveau de Fonctionnement du TempéramentCorrection Collier récepteur Du chat Ajustement du collier récepteur Page Page Renfiler le collier Conditions d’utilisation Conditions d’utilisation et limitation de la responsabilitéModification des conditions d’utilisation Avis important sur le recyclage ConformitéInhoud NederlandsDe batterijen plaatsen en verwijderen De ontvangsthalsband klaarmakenHet correctieniveau instellen Tabel Functies en Reacties De ontvangsthalsband aanpassen Page Page De halsband opnieuw inrijgen Gebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking Wijziging van de Algemene Voorwaarden OpgeletBelangrijk advies voor recycleren NalevingÍndice de contenidos EspañolPara instalar y extraer las pilas Preparar el collar receptorPara ajustar el nivel de corrección Tabla de respuestas y funciones Para asegurar un ajuste correcto, siga el siguiente Ajustar el collar receptorPage Page Para fijar el collar Uso ilegal o prohibido Condiciones de uso y limitación de responsabilidadCondiciones de uso Uso adecuadoModificación de los términos y condiciones PrecauciónConsejos importantes sobre el reciclaje ConformidadInhalt DeutschBatterien einlegen und auswechseln Das Empfängerhalsband vorbereitenEinstellen der Intensität des statischen Stromreizes Funktions- und Reaktionsübersicht Empfängerhalsband anpassen Page Page Das Halsband einfädeln Benutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Änderung der Verkaufs- und Lieferbedingungen WarnhinweisWichtige Recyclinghinweise Erfüllung der AuflagenIndice ItalianoCome inserire e rimuovere le batterie Preparazione del Collare RicevitoreCome regolare il Livello di Correzione Tabella Funzioni e Risposte Applicazione del Collare Ricevitore Page Page Page Come regolare il collare Limitazione di responsabilità Condizioni di utilizzo e limitazione della responsabilitàVariazione dei Termini e delle Condizioni Avvertenza