Petsafe Extra Receiver manuel dutilisation Ajustement du collier récepteur

Page 17

Ajustement du collier récepteur

Important: Pour un dressage efficace, il est important de bien ajuster et placer le collier récepteur. Les contacteurs doivent être en contact direct avec la peau de votre chat, sur la face inférieure du cou.

Pour l’ajuster correctement, veuillez suivre les

D

étapes ci-dessous:

 

1. Vérifiez que les piles ne sont pas dans le collier

 

récepteur.

 

2. Au départ, installez votre chat dans une

 

position confortable (D).

 

3. Centrez les contacteurs sous le cou du chat, en

 

contact avec la peau. Si votre chat a un pelage

 

long ou épais, utilisez les contacteurs longs

 

 

 

fournis pour traverser le poil.

Remarque: Il est parfois nécessaire de raccourcir les poils autour des contacteurs pour assurer u contact permanent.

4.Vérifiez le serrage du collier récepteur en passant un doigt entre l’extrémité d’un contacteur et le cou de votre chat. Le collier doit être ajusté sans serrer (E).

5.Laissez le collier à votre chat pendant plusieurs minutes, puis vérifiez à nouveau l’ajustement. Vérifiez-le une nouvelle fois lorsque votre chat est plus à l’aise avec le collier récepteur.

6.Raccourcissez le collier comme suit (F):

www.petsafe.net

17

Image 17
Contents PetSafe In-Ground Cat Fence Extra Receiver Table of Contents Common retailers Prepare the Receiver CollarTo Insert and Remove the Batteries To set the Static Correction Level Function and Response Table Contact Points to make sure that contact is consistent Fit the Receiver CollarPage Page To Re-Thread the Collar Terms of Use Terms of Use and Limitation of LiabilityProper Use No Unlawful or Prohibited UseModification of Terms and Conditions Compliance Important Recycling AdviceTable des matières FrançaisInsérer et retirer les piles Préparation du collier récepteurRégler le niveau de correction Correction Collier récepteur Du chat Indications du voyant lumineuxIndications du Niveau de Fonctionnement du Tempérament Ajustement du collier récepteur Page Page Renfiler le collier Conditions d’utilisation Conditions d’utilisation et limitation de la responsabilitéModification des conditions d’utilisation Avis important sur le recyclage ConformitéInhoud NederlandsDe batterijen plaatsen en verwijderen De ontvangsthalsband klaarmakenHet correctieniveau instellen Tabel Functies en Reacties De ontvangsthalsband aanpassen Page Page De halsband opnieuw inrijgen Gebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking Wijziging van de Algemene Voorwaarden OpgeletBelangrijk advies voor recycleren NalevingÍndice de contenidos EspañolPara instalar y extraer las pilas Preparar el collar receptorPara ajustar el nivel de corrección Tabla de respuestas y funciones Para asegurar un ajuste correcto, siga el siguiente Ajustar el collar receptorPage Page Para fijar el collar Condiciones de uso Condiciones de uso y limitación de responsabilidadUso adecuado Uso ilegal o prohibidoModificación de los términos y condiciones PrecauciónConsejos importantes sobre el reciclaje ConformidadInhalt DeutschBatterien einlegen und auswechseln Das Empfängerhalsband vorbereitenEinstellen der Intensität des statischen Stromreizes Funktions- und Reaktionsübersicht Empfängerhalsband anpassen Page Page Das Halsband einfädeln Benutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Änderung der Verkaufs- und Lieferbedingungen WarnhinweisWichtige Recyclinghinweise Erfüllung der AuflagenIndice ItalianoCome inserire e rimuovere le batterie Preparazione del Collare RicevitoreCome regolare il Livello di Correzione Tabella Funzioni e Risposte Applicazione del Collare Ricevitore Page Page Page Come regolare il collare Limitazione di responsabilità Condizioni di utilizzo e limitazione della responsabilitàVariazione dei Termini e delle Condizioni Avvertenza