Petsafe Extra Receiver manuel dutilisation Applicazione del Collare Ricevitore

Page 61

Applicazione del Collare Ricevitore

Importante: Il corretto posizionamento del Collare Ricevitore è fondamentale per un addestramento efficace. I Punti di Contatto devono essere direttamente a contatto con la pelle dell’animale nella parte inferiore del collo.

Per assicurare un posizionamento adeguato procedete

D

come segue:

 

1. Verificate che le batterie non siano installate nel

 

Collare Ricevitore.

 

2 Fate assumere al gatto una comoda posizione eretta (D).

 

3.Centrate i Punti di Contatto sotto il collo dell’animale, a contatto con la pelle. In caso di animali a pelo lungo o fitto, utilizzate i Punti di Contatto lunghi forniti in dotazione per raggiungere la pelle attraverso il pelo.

Nota: A volte potrebbe essere necessario tagliare il pelo intorno ai Punti di Contatto per garantire un contatto uniforme.

www.petsafe.net

61

Image 61
Contents PetSafe In-Ground Cat Fence Extra Receiver Table of Contents To Insert and Remove the Batteries Prepare the Receiver CollarCommon retailers To set the Static Correction Level Function and Response Table Contact Points to make sure that contact is consistent Fit the Receiver CollarPage Page To Re-Thread the Collar Terms of Use Terms of Use and Limitation of LiabilityProper Use No Unlawful or Prohibited UseModification of Terms and Conditions Compliance Important Recycling AdviceTable des matières FrançaisInsérer et retirer les piles Préparation du collier récepteurRégler le niveau de correction Indications du Niveau de Fonctionnement du Tempérament Indications du voyant lumineuxCorrection Collier récepteur Du chat Ajustement du collier récepteur Page Page Renfiler le collier Conditions d’utilisation Conditions d’utilisation et limitation de la responsabilitéModification des conditions d’utilisation Avis important sur le recyclage ConformitéInhoud NederlandsDe batterijen plaatsen en verwijderen De ontvangsthalsband klaarmakenHet correctieniveau instellen Tabel Functies en Reacties De ontvangsthalsband aanpassen Page Page De halsband opnieuw inrijgen Gebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking Wijziging van de Algemene Voorwaarden OpgeletBelangrijk advies voor recycleren NalevingÍndice de contenidos EspañolPara instalar y extraer las pilas Preparar el collar receptorPara ajustar el nivel de corrección Tabla de respuestas y funciones Para asegurar un ajuste correcto, siga el siguiente Ajustar el collar receptorPage Page Para fijar el collar Condiciones de uso Condiciones de uso y limitación de responsabilidadUso adecuado Uso ilegal o prohibidoModificación de los términos y condiciones PrecauciónConsejos importantes sobre el reciclaje ConformidadInhalt DeutschBatterien einlegen und auswechseln Das Empfängerhalsband vorbereitenEinstellen der Intensität des statischen Stromreizes Funktions- und Reaktionsübersicht Empfängerhalsband anpassen Page Page Das Halsband einfädeln Benutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Änderung der Verkaufs- und Lieferbedingungen WarnhinweisWichtige Recyclinghinweise Erfüllung der AuflagenIndice ItalianoCome inserire e rimuovere le batterie Preparazione del Collare RicevitoreCome regolare il Livello di Correzione Tabella Funzioni e Risposte Applicazione del Collare Ricevitore Page Page Page Come regolare il collare Limitazione di responsabilità Condizioni di utilizzo e limitazione della responsabilitàVariazione dei Termini e delle Condizioni Avvertenza