Petsafe Extra Receiver Indications du voyant lumineux, Correction Collier récepteur Du chat

Page 16

Indications du voyant lumineux

Indications du

Niveau de

Fonctionnement du

Tempérament

voyant lumineux

correction

collier récepteur

du chat

 

 

 

 

1 clignotement

1

Pas de correction

 

 

 

électrostatique, bip

 

 

 

uniquement

 

2 clignotements

2

Correction électrostatique

Timide

 

 

faible

 

3 clignotements

3

Correction électrostatique

Timide ou dans la

 

 

modérée

moyenne

4 clignotements

4

Correction

Dans la moyenne

 

 

électrostatique modérée

ou très dynamique

 

 

à forte

 

5 clignotements

5

Correction électrostatique

Très dynamique

 

 

forte

 

Clignote toutes

 

Pile faible

 

les 4 à 5 secondes

 

 

 

 

 

 

 

Remarque: Commencez le dressage au niveau de correction 2 et ne l’augmentez que si votre chat ne réagit pas à la correction électrostatique.

16www.petsafe.net

Image 16
Contents PetSafe In-Ground Cat Fence Extra Receiver Table of Contents To Insert and Remove the Batteries Prepare the Receiver CollarCommon retailers To set the Static Correction Level Function and Response Table Fit the Receiver Collar Contact Points to make sure that contact is consistentPage Page To Re-Thread the Collar Terms of Use and Limitation of Liability Terms of UseProper Use No Unlawful or Prohibited UseModification of Terms and Conditions Important Recycling Advice ComplianceFrançais Table des matièresPréparation du collier récepteur Insérer et retirer les pilesRégler le niveau de correction Indications du Niveau de Fonctionnement du Tempérament Indications du voyant lumineuxCorrection Collier récepteur Du chat Ajustement du collier récepteur Page Page Renfiler le collier Conditions d’utilisation et limitation de la responsabilité Conditions d’utilisationModification des conditions d’utilisation Conformité Avis important sur le recyclageNederlands InhoudDe ontvangsthalsband klaarmaken De batterijen plaatsen en verwijderenHet correctieniveau instellen Tabel Functies en Reacties De ontvangsthalsband aanpassen Page Page De halsband opnieuw inrijgen Gebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking Opgelet Wijziging van de Algemene VoorwaardenNaleving Belangrijk advies voor recyclerenEspañol Índice de contenidosPreparar el collar receptor Para instalar y extraer las pilasPara ajustar el nivel de corrección Tabla de respuestas y funciones Ajustar el collar receptor Para asegurar un ajuste correcto, siga el siguientePage Page Para fijar el collar Condiciones de uso y limitación de responsabilidad Condiciones de usoUso adecuado Uso ilegal o prohibidoPrecaución Modificación de los términos y condicionesConformidad Consejos importantes sobre el reciclajeDeutsch InhaltDas Empfängerhalsband vorbereiten Batterien einlegen und auswechselnEinstellen der Intensität des statischen Stromreizes Funktions- und Reaktionsübersicht Empfängerhalsband anpassen Page Page Das Halsband einfädeln Benutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Warnhinweis Änderung der Verkaufs- und LieferbedingungenErfüllung der Auflagen Wichtige RecyclinghinweiseItaliano IndicePreparazione del Collare Ricevitore Come inserire e rimuovere le batterieCome regolare il Livello di Correzione Tabella Funzioni e Risposte Applicazione del Collare Ricevitore Page Page Page Come regolare il collare Condizioni di utilizzo e limitazione della responsabilità Limitazione di responsabilitàAvvertenza Variazione dei Termini e delle Condizioni