Singer 9940 instruction manual Contents

Page 3

CONTENTS

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

2

MODEL 9940

8

FOR EUROPEAN AND SIMILAR TERRITORIES:

8

MAIN PARTS

10

ACCESSORIES

12

DUST COVER

12

EXTENSION TABLE

14

a. REMOVING THE EXTENSION TABLE

14

b. OPENING THE ACCESSORY CASE

14

CHANGING THE PRESSER FOOT

14

A. Changing the presser foot

14

B. Removing the presser foot holder

14

INSERTING THE NEEDLE

16

FABRIC, THREAD AND NEEDLE TABLE

16

CONNECTING THE MACHINE

18

FUNCTION OF EACH PART

20

A. REVERSE STITCH BUTTON

20

B. NEEDLE UP/DOWN BUTTON

20

C. SLOW SEWING BUTTON

20

D. PRESSER FOOT LIFTER

20

E. DROP FEED LEVER

20

F. PRESSURE REGULATOR

20

G. HAND WHEEL

20

H. TOP COVER

20

CONTROL PANEL

22

A. L.C.D. DISPLAY

22

B. L.C.D. CONTRAST CONTROL

22

C. PATTERN CHART

22

D. UTILITY STITCH BUTTON

22

E. DECORATIVE & LETTER STITCH BUTTON

22

F. FUNCTION BUTTONS

22

G. MODE BUTTONS

22

H. SCROLL BUTTONS

22

I. CURSOR BUTTON

22

BOBBIN SETTING

24

A. REMOVING THE BOBBIN

24

B. SETTING SPOOL OF THREAD ON SPOOL PIN

24

C. WINDING THE BOBBIN

24

D. INSERTING THE BOBBIN

26

ELASTIC STITCH SEWING

46

Quilting

48

A. Joining the pieces of fabric

48

B. Quilting

48

C. Hand Look Quilting Stitch (No. 7)

48

ZIGZAG STITCH SEWING

50

MULTI-STITCH ZIGZAG

50

FREE ARM SEWING

50

OVERCASTING-OVERLOCKING

52

A. USING THE OVERCASTING FOOT

52

B. USING THE GENERAL PURPOSE FOOT

52

C. NOTE:

52

BLIND HEM STITCHING

54

PATCH WORK

56

APPLIQUE

56

NARROW HEMMING

58

CORDING

58

A. SINGLE CORDING

58

B. TRIPLE CORDING

58

INSERTING ZIPPERS

 

CENTERED INSERTION

60

LAPPED INSERTION

61

A. TO OPEN THE ZIPPER WHILE STITCHING

62

BUTTONHOLE SEWING

62

AUTOMATIC BAR-TACK AND DARNING

68

SEWING ON BUTTONS

70

A. Thread Shank

70

CONTINUOUS DECORATIVE PATTERN

72

A. SEWING THIN FABRICS

72

USING THE EVEN-FEED FOOT

72

A. ATTACHING THE EVEN-FEED FOOT

72

B. SEWING

72

DARNING/FREE-HAND EMBROIDERY

74

A. ATTACHING THE DARING/ EMBROIDERY FOOT

74

B. DARING

74

C. FREE-HAND EMBROIDERY

74

D. After darning or free-hand embroidery

74

THREADING THE MACHINE

28

A. PREPARING TO THREAD MACHINE

28

B. SETTING SPOOL OF THREAD ON SPOOL PIN

28

C. THREADING THE UPPER THREAD

28

D. THREADING THE NEEDLE EYE

30

E. DRAWING UP THE BOBBIN THREAD

30

STARTING TO SEW

32

A. START AND END OF SEAM

32

B. REVERSE STITCHING

32

C. TURNING CORNERS

34

D. SEWING HEAVY FABRIC

34

E. SEWING OVER OVERLAPPED AREAS

34

F. WIDTH OF SEAM ALLOWANCE

34

TWIN NEEDLE SEWING

76

DECORATIVE & LETTER STITCH SEWING ...

78

A. SELECTING DECORATIVE & LETTER STITCH

78

B. TO CHANGE THE MODE

78

C. SHIFTING THE CURSOR

80

D. TO CHECK SELECTED PATTERNS

80

E. INSERTING PATTERN

80

F. TO DELETE PATTERN

80

G. SETTING OF EACH PATTERN

82

H. TWIN NEEDLE SETTING

84

I. SINGLE / REPEAT SEWING

84

J.SEWING THE SELECTED PATTERN

84

K. TIPS

84

ADJUSTING THE THREAD TENSIONS

36

SELECTING UTILITY STITCH PATTERN

38

A. SELECTING THE PATTERN

38

B. SETTING STITCH WIDTH AND LENGTH

38

C. TWIN NEEDLE SETTING, MIRROR/ REVERSE STITCH AND

ELONGATION

40

WHERE TO USE EACH STITCH

42

STRAIGHT STITCH SEWING

44

A. Straight Stitch

44

B. Straight Stitch With Auto-lock Stitch (Pattern No. A-3)

44

BASTING

46

DECORATIVE AND LETTER STITCH CHART 86

MAINTENANCE

88

CLEANING

88

HELPFUL HINTS

90

CAUTION: To prevent acceidents. Do not pull out the front cover from the machine.

3

9940EFSt.pm6

3

2003.9.10, 8:31 PM

Image 3 Contents
9940 Important Safety Instructions Contents Consignes DE Sécurité Importantes Écran D’AFFICHAGE Table DES MatièresManual DE Instrucciones Precaución Para prevenir accidentes ÍndiceCode. Blue neutral N Brown live L For European and Similar TerritoriesAzul neutral N, Marrón positivo L Bleu neutre N Marron phase LModèle ModeloMain Parts Pièces Principales Partes Principales Dust Cover AccessoriesAccessoiresaccesorios Housse DE Protection SoupleCubierta Extension Table Changing the Presser FootChanging the presser foot Plateau D’EXTENSION Changement DE Pied PresseurCómo Cambiar EL Prensatelas Use a Singer brand needle for better sewing results Inserting the NeedleFABRIC, Thread and Needle Type of Fabric Thread Size Needle Needle SizePrecaucion Para prevenir accidentes Insercion DE LA AgujaTabla DE TEJIDOS, Hilos AgujasConnecting Machine Branchement DE LA Machine Conexión DE LA MaquinaPeligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Function of Each Part Función DE Cada UNA DE LAS Partes Fonction DES Pièces ET TouchesControl Panel Écran D’AFFICHAGE Panel DE Control Winding the Bobbin Bobbin SettingSetting Spool of Thread on Spool PIN Removing the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Colocación DE LA Canilla Mise EN Place DE LA CanetteThreading the Machine Preparing to Thread MachineThreading the Upper Thread Enhebrado DE LA Máquina Enfilage DE LA MachineDrawing UP the Bobbin Thread Threading the Needle EYEExtracción DEL Hilo DE LA Canilla Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE L’AIGUILLERemonter LE FIL DE Canette Enhebrado DEL OJO DE LA AgujaReverse Stitching Starting to SEWStart and END of Seam Upper Thread SensorPrincipio Y Final DE UNA Costura Début DE LA Couture Comenzar a CoserDébut ET FIN DE LA Couture Marche ArrièreTurning Corners Sewing Heavy FabricSeam Guide Cómo Girar EN LAS Esquinas Couture DES AnglesCouture DE Tissus Épais Largeur DES RabatsAdjusting the Thread Tensions When upper thread appears on the bottom side of fabricHelpful Hint Tension du fil pour les coutures au point zigzag Tension du fil correcteQuand le fil de canette apparaît à la surface du tissu Quand le fil d’aiguille apparaît sur l’envers du tissuSelecting the Pattern Selecting Utility Stitch PatternAjuste DEL Ancho Y Largo DE LA Puntada Sélection DU PointRéglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU Point Selección DE LA PuntadaTwin needle setting Mirror/reverse stitchElongation Puntada invertida/reversible Points inversés / miroirÉlongation Ajuste de la aguja dobleWhere to USE Each Stitch Description DES Dónde Utilizar Cada Points Tipo DE Puntada Straight Stitch Sewing Straight StitchStraight Stitch With Auto-lock Stitch Pattern No Puntada recta Couture AU Point DroitPuntada Recta Point droitElastic Stitch Sewing BastingPuntada Elástica FIL DE BâtiHilvanado Couture DE Points ÉlastiquesQuilting Joining the pieces of fabricQuilting Puntada de acolchado con aspecto artesanal nº QuiltingacolchadoPoint de quilting, apparence fait main n7 Cómo unir las piezas de tejidoElastic Band Sewing Zigzag Stitch SewingMULTI-STITCH Zigzag Free ARM SewingPuntada Múltiple DE ZIG-ZAG Couture AU Point ZigzagPuntada DE ZIG-ZAG Point Zigzag MultipleUsing the Overcasting Foot Using the General Purpose FootOvercasting Overlocking Sobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Dobladillo DE Puntada Invisible Couture D’OURLETS InvisiblesWhen sewing sharp angles Patch WorkApplique Cuando cosa ángulos agudos PatchworkLabores DE Parcheado AplicacionesTriple Cording Narrow HemmingCording Single CordingOurlet Roulé Dobladillos ArrolladosCordonnets Cordoncillo Inserting Zippers Centered Insertion Inserción DE Cremalleras Inserción Centrada Fermeture À Glissière Pose Bord À BordTo Open the Zipper While Stitching Inserting Zippers Lapped InsertionFermeture À Glissière Pose Sous Patte Inserción DE Cremalleras Inserción SolapadaOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Buttonhole Sewing Nota Couture DE BoutonnièresCómo Coser Ojales Remarque9940EFSt.pm6 2003.9.10, 832 PM Nota Automatic BAR-TACK Darning 9940EFSt.pm6 2003.9.10, 832 PM Thread Shank Sewing on ButtonsCouture DE Boutons Cómo Coser Botones Bouton avec tigeBotones CON Talle Attaching the EVEN-FEED Foot Using the EVEN-FEED FootContinuous Decorative Pattern Sewing Thin FabricsCómo Coser SUR LES Tissus LégersCouture Cómo Colocar EL Prensatelas DE Transporte UniformeFREE-HAND Embroidery DARNING/FREE-HAND EmbroideryAttaching the Darning Embroidery Foot DarningZurcido Y Bordado a Mano Libre Reprisage / BroderieTwin Needle Sewing Cómo Coser CON Aguja Doble Couture Avec Aiguille JumeléeTo Change the Mode Decorative & Letter Stitch SewingSelecting Decorative & Letter Stitch Puntadas Decorativas Y Letras Couture DE Lettres ET Points DécoratifsShifting the Cursor To Check Selected PatternsInserting Pattern Effacer UN Motif Déplacement DU CurseurVérification DES Motifs Sélectionnés Insertion DE MotifsMirror / Reverse stitch Setting of Each PatternRéglage de la largeur et de la longueur du point Points inversés ou miroirAjuste DE Cada Diseño Tips Twin Needle SettingSingle / Repeat Sewing Sewing the Selected PatternAjuste DE LA Aguja Doble Motif Répété / Motif SimpleCouture DU Motif Sélectionné AstucesDecorative and Letter Stitch Chart 9940EFSt.pm6 2003.9.10, 833 PM Hook Race and Feed Dog MaintenanceCleaning Bobbin HolderEntretienmantenimiento NettoyageLimpieza Helpful Hints Problem Cause CorrectionAnomalie Cause Solution Solution AUX Problèmes CourantsRecomendaciones Útiles Problema Causa Corrección9940EFSt.pm6 2003.9.10, 833 PM 9940EFSt.pm6 2003.9.10, 833 PM 9940EFSc.pm6 2003.9.10, 829 PM 9940EFSa 33094 C3