Singer 9940 Modèle, Modelo, Bleu neutre N Marron phase L, Azul neutral N, Marrón positivo L

Page 9

MODÈLE 9940

PRÉFACE

Merci d’avoir acheté cette machine à coudre.

La machine est destinée à l’usage domestique et vous procurera d’excellents résultats pour la couture de matériaux légers tout aussi bien qu’épais (de la batiste au jean). Veuillez vous référer au présent manuel pour une utilisation et un entretien corrects de la machine. Afin de tirer le meilleur parti de la machine, il est conseillé de lire l’ensemble de la notice avant de l’utiliser. Ensuite, familiarisez-vous avec la machine en suivant la notice d’utilisation page par page.

Afin de vous garantir une actualisation constante des fonctions de couture, le constructeur se réserve le droit de modifier l’apparence de la machine, son esthétique et ses accessoires quand jugé nécessaire, et ceci sans obligation ni notification préalable.

Copyright © 2003 THE SINGER COMPANY Tous droits réservés dans le monde entier.

MODELO 9940

PRÓLOGO

Gracias por la adquisición de esta máquina de coser.

Esta máquina ideada para uso doméstico le proporcionará un excelente resultado cuando cosa tejidos ligeros y pesados (desde linón a tela vaquera). Consulte este manual para su uso apropiado y servicio óptimo. Para conseguir el máximo rendimiento de su máquina de coser, lea por completo el manual de instrucciones antes de intentar trabajar con la máquina. Después familiarícese con la máquina siguiendo el manual de instrucciones página por página.

Para asegurarle que siempre pueda disponer de los más modernos adelantos para la costura, el fabricante se reserva los derechos de cambiar la apariencia, el diseño o los accesorios de su máquina de coser cuando lo considere necesario, sin obligación ni notificación previa.

Reproducción © 2003 THE SINGER COMPANY. Reservados todos los derechos internacionales.

POUR LES TERRITOIRES EUROPÉENS ET ASSIMILÉS :

Les interférences radio et télévision sont supprimées conformément aux normes de la Commission internationale électrotechnique du

CISPR.

Pour la Grande-Bretagne et les pays ayant des normes de branchements électriques similaires, les machines sont expédiées sans prise d’alimentation.

Les fils électriques du câble d’alimentation sont colorés suivant le code suivant :

Bleu : neutre (N) Marron : phase (L)

Si la couleur des fils dans le câble ne correspond pas aux couleurs des marquages identifiant les bornes de votre prise, veuillez procéder comme suit :

Le fil bleu doit être connecté à la borne marquée N ou colorée en noir. Le fil marron doit être connecté

àla borne marquée L ou colorée en rouge. Si vous utilisez une prise de 13 ampères (BS 1363), il est nécessaire de placer un fusible de 3 ampères. Si vous utilisez tout autre type de prise, il est nécessaire de placer un fusible de 5 ampères. Le fusible peut être soit intégré à la prise, soit placé dans l’adaptateur ou dans le tableau de distribution.

Aucun fil ne doit être raccordé à une prise de terre à trois broches.

PARA EUROPA Y TERRITORIOS EQUIPARABLES:

Este producto está protegido contra las interferencias de radio y televisión de acuerdo con las normativas de CISPR de la Comisión Electrotécnica Internacional.

Las máquinas para Gran Bretaña y otros países que tienen cables estándar similares salen de la fábrica sin enchufe de conexión a la red principal. Los cables de esta conducción principal están coloreados de acuerdo al siguiente código:

Azul: neutral (N), Marrón: positivo (L).

Como los colores de los cables en la conducción principal de este producto pueden no corresponderse con las marcas coloreadas que identifican los terminales en su enchufe, proceda de la siguiente manera:

El cable que está coloreado de azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o coloreado de negro. El cable que está coloreado de marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o coloreado de rojo. Si se utiliza un enchufe de 13 Amp. (BS 1363), debe incorporarse un fusible de 3 Amp, o si se utiliza cualquier otro tipo de enchufe, debe incorporarse un fusible de 5 Amp en el enchufe o adaptador o en la tabla de distribución.

No se debe conectar ningún cable al terminal de tierra de un enchufe de tres clavijas.

9

9940EFSt.pm6

9

2003.9.10, 8:31 PM

Image 9
Contents 9940 Important Safety Instructions Contents Consignes DE Sécurité Importantes Écran D’AFFICHAGE Table DES MatièresManual DE Instrucciones Precaución Para prevenir accidentes ÍndiceCode. Blue neutral N Brown live L For European and Similar TerritoriesModèle Bleu neutre N Marron phase LModelo Azul neutral N, Marrón positivo LMain Parts Pièces Principales Partes Principales Dust Cover AccessoriesAccessoiresaccesorios Housse DE Protection SoupleCubierta Extension Table Changing the Presser FootChanging the presser foot Plateau D’EXTENSION Changement DE Pied PresseurCómo Cambiar EL Prensatelas FABRIC, Thread and Needle Inserting the NeedleType of Fabric Thread Size Needle Needle Size Use a Singer brand needle for better sewing resultsTabla DE TEJIDOS, Hilos Insercion DE LA AgujaAgujas Precaucion Para prevenir accidentesConnecting Machine Branchement DE LA Machine Conexión DE LA MaquinaPeligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Function of Each Part Función DE Cada UNA DE LAS Partes Fonction DES Pièces ET TouchesControl Panel Écran D’AFFICHAGE Panel DE Control Setting Spool of Thread on Spool PIN Bobbin SettingRemoving the Bobbin Winding the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Colocación DE LA Canilla Mise EN Place DE LA CanetteThreading the Machine Preparing to Thread MachineThreading the Upper Thread Enhebrado DE LA Máquina Enfilage DE LA MachineDrawing UP the Bobbin Thread Threading the Needle EYERemonter LE FIL DE Canette Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE L’AIGUILLEEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Extracción DEL Hilo DE LA CanillaStart and END of Seam Starting to SEWUpper Thread Sensor Reverse StitchingDébut ET FIN DE LA Couture Début DE LA Couture Comenzar a CoserMarche Arrière Principio Y Final DE UNA CosturaTurning Corners Sewing Heavy FabricSeam Guide Couture DE Tissus Épais Couture DES AnglesLargeur DES Rabats Cómo Girar EN LAS EsquinasAdjusting the Thread Tensions When upper thread appears on the bottom side of fabricHelpful Hint Quand le fil de canette apparaît à la surface du tissu Tension du fil correcteQuand le fil d’aiguille apparaît sur l’envers du tissu Tension du fil pour les coutures au point zigzagSelecting the Pattern Selecting Utility Stitch PatternRéglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU Point Sélection DU PointSelección DE LA Puntada Ajuste DEL Ancho Y Largo DE LA PuntadaTwin needle setting Mirror/reverse stitchElongation Élongation Points inversés / miroirAjuste de la aguja doble Puntada invertida/reversibleWhere to USE Each Stitch Description DES Dónde Utilizar Cada Points Tipo DE Puntada Straight Stitch Sewing Straight StitchStraight Stitch With Auto-lock Stitch Pattern No Puntada Recta Couture AU Point DroitPoint droit Puntada rectaElastic Stitch Sewing BastingHilvanado FIL DE BâtiCouture DE Points Élastiques Puntada ElásticaQuilting Joining the pieces of fabricQuilting Point de quilting, apparence fait main n7 QuiltingacolchadoCómo unir las piezas de tejido Puntada de acolchado con aspecto artesanal nºMULTI-STITCH Zigzag Zigzag Stitch SewingFree ARM Sewing Elastic Band SewingPuntada DE ZIG-ZAG Couture AU Point ZigzagPoint Zigzag Multiple Puntada Múltiple DE ZIG-ZAGUsing the Overcasting Foot Using the General Purpose FootOvercasting Overlocking Sobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Dobladillo DE Puntada Invisible Couture D’OURLETS InvisiblesWhen sewing sharp angles Patch WorkApplique Labores DE Parcheado PatchworkAplicaciones Cuando cosa ángulos agudosCording Narrow HemmingSingle Cording Triple CordingOurlet Roulé Dobladillos ArrolladosCordonnets Cordoncillo Inserting Zippers Centered Insertion Inserción DE Cremalleras Inserción Centrada Fermeture À Glissière Pose Bord À BordTo Open the Zipper While Stitching Inserting Zippers Lapped InsertionFermeture À Glissière Pose Sous Patte Inserción DE Cremalleras Inserción SolapadaOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Buttonhole Sewing Cómo Coser Ojales Couture DE BoutonnièresRemarque Nota9940EFSt.pm6 2003.9.10, 832 PM Nota Automatic BAR-TACK Darning 9940EFSt.pm6 2003.9.10, 832 PM Thread Shank Sewing on ButtonsCouture DE Boutons Cómo Coser Botones Bouton avec tigeBotones CON Talle Continuous Decorative Pattern Using the EVEN-FEED FootSewing Thin Fabrics Attaching the EVEN-FEED FootCouture SUR LES Tissus LégersCómo Colocar EL Prensatelas DE Transporte Uniforme Cómo CoserAttaching the Darning Embroidery Foot DARNING/FREE-HAND EmbroideryDarning FREE-HAND EmbroideryZurcido Y Bordado a Mano Libre Reprisage / BroderieTwin Needle Sewing Cómo Coser CON Aguja Doble Couture Avec Aiguille JumeléeTo Change the Mode Decorative & Letter Stitch SewingSelecting Decorative & Letter Stitch Puntadas Decorativas Y Letras Couture DE Lettres ET Points DécoratifsShifting the Cursor To Check Selected PatternsInserting Pattern Vérification DES Motifs Sélectionnés Déplacement DU CurseurInsertion DE Motifs Effacer UN MotifMirror / Reverse stitch Setting of Each PatternRéglage de la largeur et de la longueur du point Points inversés ou miroirAjuste DE Cada Diseño Single / Repeat Sewing Twin Needle SettingSewing the Selected Pattern TipsCouture DU Motif Sélectionné Motif Répété / Motif SimpleAstuces Ajuste DE LA Aguja DobleDecorative and Letter Stitch Chart 9940EFSt.pm6 2003.9.10, 833 PM Cleaning MaintenanceBobbin Holder Hook Race and Feed DogEntretienmantenimiento NettoyageLimpieza Helpful Hints Problem Cause CorrectionAnomalie Cause Solution Solution AUX Problèmes CourantsRecomendaciones Útiles Problema Causa Corrección9940EFSt.pm6 2003.9.10, 833 PM 9940EFSt.pm6 2003.9.10, 833 PM 9940EFSc.pm6 2003.9.10, 829 PM 9940EFSa 33094 C3

9940 specifications

The Singer 9940 is an advanced sewing machine that cater to both novice and experienced sewists, offering a variety of features and technologies that make sewing more efficient and enjoyable. This machine is widely recognized for its versatility, precision, and ease of use, providing an ideal solution for a range of sewing projects from simple alterations to intricate garment making.

One of the standout features of the Singer 9940 is its extensive stitch selection. With over 600 built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and alphanumeric stitches, users can easily find the right stitch for every project. The machine's programmable capabilities allow for customization, which is perfect for those looking to personalize their sewing creations.

The Singer 9940 incorporates a user-friendly LCD touchscreen display, making navigation between different stitches and settings exceptionally straightforward. The brightly lit workspace ensures that users can sew with clarity, even in low light conditions. Additionally, the machine offers a range of presser feet options that enhance functionality, including walking feet, quilting feet, and zipper feet, enabling sewers to tackle various techniques with ease.

Technologically, the Singer 9940 employs an advanced needle threading system, which simplifies the winding and threading process, significantly reducing setup time. The automatic needle threader, a staple of modern sewing machines, ensures precise threading with minimal effort. For added convenience, the machine features an adjustable presser foot pressure, accommodating multiple fabric types from lightweight silk to heavy denim.

Another impressive characteristic is the speed control function, allowing the user to adjust the sewing speed according to their comfort level. The machine can sew at speeds of up to 1,000 stitches per minute, perfect for those who like to work quickly. Furthermore, its built-in reverse lever supports easy locking of seams, offering durability and a professional finish.

The Singer 9940 is equipped with a heavy-duty metal frame that ensures stability and longevity, ensuring that it can withstand regular use without compromising on performance. For sewing enthusiasts looking to dive into quilting, the machine's extension table provides extra space, facilitating larger projects and ease of movement.

In summary, the Singer 9940 stands out in the sewing machine market for its vast array of features, advanced technology, and user-friendly design. Whether crafting clothing, creating home décor, or embarking on quilting endeavors, the Singer 9940 proves to be a reliable companion in the creative process, making it a favorite among sewing enthusiasts.