C. RÉGLAGE DE L’AIGUILLE JUMELÉE, POINT INVERSÉ / MIROIR ET ÉLONGATION
C. AJUSTE DE AGUJA DOBLE, PUNTADA INVERTIDA/REVERSIBLE Y ALARGAMIENTO
Vous pouvez changer les réglages de l’aiguille jumelée, inverser, refléter ou allonger les points.
Pour effectuer les modifications de réglage, appuyez sur la touche de mode (f).
La flèche (I) en haut à droite de l’écran LCD est alors surlignée. Cette condition est nécessaire pour que les réglages de l’aiguille jumelée puissent être modifiés ou que le point puisse être inversé, reflété ou allongé.
Quand vous appuyez sur la touche de mode (f), le mode change alternativement. Le mode programmé est indiqué par la flèche surlignée à droite de l’écran LCD.
m. Réglage de l’aiguille jumelée Appuyez sur la touche de fonction située directement sous le symbole de l’aiguille jumelée. En appuyant sur la touche, vous changez alternativement le réglage de la largeur. Consultez la page 77 pour obtenir des informations sur la couture à l’aiguille jumelée.
Une fois que vous avez sélectionné ce mode, il reste sélectionné jusqu’à ce que vous éteigniez la machine.
n. Points inversés / miroir
Vous pouvez programmer que les points soient inversés, reflétés (en miroir) ou inversés et reflétés.
Quand vous appuyez sur la touche située exactement sous ce symbole, le point change alternativement ou en rotation. Les symboles sur l’écran LCD ont les significations suivantes :
Si le symbole n’apparaît pas, le motif ne peut pas être inversé ni reflété.
o. Élongation
Vous pouvez doubler la longueur du motif en appuyant sur la touche située exactement sous le symbole d’élongation.
Si le symbole n’apparaît pas, le point ne peut pas être allongé.
Puede cambiar los ajustes de aguja doble, puntada reversible, invertida y alargamiento.
Para realizar los cambios, pulse el botón de modo
(f).
Se destacará la marca de la flecha superior (I) en el lado derecho de la pantalla LCD. En este estado puede cambiarse el ajuste de aguja doble, puntada invertida, reversible y alargamiento.
Si pulsa el botón de modo (f), el modo cambiará alternativamente y se indicará a través de la flecha destacada en el lado derecho de la pantalla LCD.
m. Ajuste de la aguja doble
Pulse el botón de función que hay directamente debajo de la marca de aguja doble. Pulsando este botón, el ajuste del ancho cambiará alternativamente. Consulte la página 77 para la costura con aguja doble.
Cuando seleccione este modo, permanecerá hasta que apague la máquina.
n. Puntada invertida/reversible
Puede ajustar la puntada invertida, la puntada reversible o la puntada invertida/reversible.
Pulsando el botón de función que hay directamente debajo de esta marca, la puntada cambiará alternativamente o cíclicamente. La marca de la pantalla LCD indica la puntada seleccionada del siguiente modo:
Si la marca no está indicada, el diseño no puede cambiar a puntada invertida o reversible.
o. Alargamiento
Puede aumentar el largo del diseño hasta dos veces.
Para ello pulse el botón de función que hay directamente debajo de la marca de alargamiento.
Si la marca no está indicada, el diseño no puede alargarse.
41
9940EFSt.pm6 | 41 | 2003.9.10, 8:31 PM |