Singer 9940 Overcasting Overlocking, Using the Overcasting Foot, Using the General Purpose Foot

Page 52

OVERCASTING-

OVERLOCKING

A. USING THE OVERCASTING FOOT

No. 8 (Stitch Width 5.0)

No. 13, 14, 27 (Stitch Width 5.0-7.0)

Overcasting Foot

Press fabric against the guide plate of the overcasting foot so that needle falls near the edge of seam.

a.No.8 (Width=5.0) is used for preventing ravelling of fabrics.

b-d. No. 13, 14, 27 can sew overcasting and regular stitches at the same time. Therefore it is convenient for sewing easy to ravel and stretch fabrics.

CAUTION: To prevent accidents. Overcasting foot should be used for sewing patterns 8, 13, 14, 27 only and do not change the stitch width narrower than 5.0. And do not change any stitch mode nor elongation. It is possible that needle could hit the presser foot and break when sewing other patterns and width.

B. USING THE GENERAL PURPOSE FOOT

No. 8, 11

General Purpose Foot

Place fabric so that needle will fall nearest to edge of fabric when using the General Purpose Foot.

e.For narrower zigzag width (Width=2.0-4.5).

f.Use No. 11 when sewing easy to ravel or stretch fabrics.

C. NOTE:

 

 

You can also cut off the excess material after

 

sewing the inside of fabric.

 

 

Be careful not to cut thread when cutting excess

 

materials.

 

 

52

 

 

9940EFSt.pm6

52

2003.9.10, 8:32 PM

Image 52 Contents
9940 Important Safety Instructions Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table DES Matières Écran D’AFFICHAGEManual DE Instrucciones Índice Precaución Para prevenir accidentesFor European and Similar Territories Code. Blue neutral N Brown live LBleu neutre N Marron phase L ModèleModelo Azul neutral N, Marrón positivo LMain Parts Pièces Principales Partes Principales Accessories Dust CoverHousse DE Protection Souple AccessoiresaccesoriosCubierta Changing the Presser Foot Extension TableChanging the presser foot Changement DE Pied Presseur Plateau D’EXTENSIONCómo Cambiar EL Prensatelas Inserting the Needle FABRIC, Thread and NeedleType of Fabric Thread Size Needle Needle Size Use a Singer brand needle for better sewing resultsInsercion DE LA Aguja Tabla DE TEJIDOS, HilosAgujas Precaucion Para prevenir accidentesConnecting Machine Conexión DE LA Maquina Branchement DE LA MachinePeligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Function of Each Part Fonction DES Pièces ET Touches Función DE Cada UNA DE LAS PartesControl Panel Écran D’AFFICHAGE Panel DE Control Bobbin Setting Setting Spool of Thread on Spool PINRemoving the Bobbin Winding the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Mise EN Place DE LA Canette Colocación DE LA CanillaPreparing to Thread Machine Threading the MachineThreading the Upper Thread Enfilage DE LA Machine Enhebrado DE LA MáquinaThreading the Needle EYE Drawing UP the Bobbin ThreadEnfilage DU FIL Dans LE Chas DE L’AIGUILLE Remonter LE FIL DE CanetteEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Extracción DEL Hilo DE LA CanillaStarting to SEW Start and END of SeamUpper Thread Sensor Reverse StitchingDébut DE LA Couture Comenzar a Coser Début ET FIN DE LA CoutureMarche Arrière Principio Y Final DE UNA CosturaSewing Heavy Fabric Turning CornersSeam Guide Couture DES Angles Couture DE Tissus ÉpaisLargeur DES Rabats Cómo Girar EN LAS EsquinasWhen upper thread appears on the bottom side of fabric Adjusting the Thread TensionsHelpful Hint Tension du fil correcte Quand le fil de canette apparaît à la surface du tissuQuand le fil d’aiguille apparaît sur l’envers du tissu Tension du fil pour les coutures au point zigzagSelecting Utility Stitch Pattern Selecting the PatternSélection DU Point Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU PointSelección DE LA Puntada Ajuste DEL Ancho Y Largo DE LA PuntadaMirror/reverse stitch Twin needle settingElongation Points inversés / miroir ÉlongationAjuste de la aguja doble Puntada invertida/reversibleWhere to USE Each Stitch Description DES Dónde Utilizar Cada Points Tipo DE Puntada Straight Stitch Straight Stitch SewingStraight Stitch With Auto-lock Stitch Pattern No Couture AU Point Droit Puntada RectaPoint droit Puntada rectaBasting Elastic Stitch SewingFIL DE Bâti HilvanadoCouture DE Points Élastiques Puntada Elástica Joining the pieces of fabric Quilting Quilting Quiltingacolchado Point de quilting, apparence fait main n7Cómo unir las piezas de tejido Puntada de acolchado con aspecto artesanal nºZigzag Stitch Sewing MULTI-STITCH ZigzagFree ARM Sewing Elastic Band SewingCouture AU Point Zigzag Puntada DE ZIG-ZAGPoint Zigzag Multiple Puntada Múltiple DE ZIG-ZAGUsing the General Purpose Foot Using the Overcasting FootOvercasting Overlocking Surjet Surfilage Sobrehilado RemalladoBlind HEM Stitching Couture D’OURLETS Invisibles Dobladillo DE Puntada InvisiblePatch Work When sewing sharp anglesApplique Patchwork Labores DE ParcheadoAplicaciones Cuando cosa ángulos agudosNarrow Hemming CordingSingle Cording Triple CordingDobladillos Arrollados Ourlet RouléCordonnets Cordoncillo Inserting Zippers Centered Insertion Fermeture À Glissière Pose Bord À Bord Inserción DE Cremalleras Inserción CentradaInserting Zippers Lapped Insertion To Open the Zipper While StitchingInserción DE Cremalleras Inserción Solapada Fermeture À Glissière Pose Sous PatteOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Buttonhole Sewing Couture DE Boutonnières Cómo Coser OjalesRemarque Nota9940EFSt.pm6 2003.9.10, 832 PM Nota Automatic BAR-TACK Darning 9940EFSt.pm6 2003.9.10, 832 PM Sewing on Buttons Thread ShankBouton avec tige Couture DE Boutons Cómo Coser BotonesBotones CON Talle Using the EVEN-FEED Foot Continuous Decorative PatternSewing Thin Fabrics Attaching the EVEN-FEED FootSUR LES Tissus Légers CoutureCómo Colocar EL Prensatelas DE Transporte Uniforme Cómo CoserDARNING/FREE-HAND Embroidery Attaching the Darning Embroidery FootDarning FREE-HAND EmbroideryReprisage / Broderie Zurcido Y Bordado a Mano LibreTwin Needle Sewing Couture Avec Aiguille Jumelée Cómo Coser CON Aguja DobleDecorative & Letter Stitch Sewing To Change the ModeSelecting Decorative & Letter Stitch Couture DE Lettres ET Points Décoratifs Puntadas Decorativas Y LetrasTo Check Selected Patterns Shifting the CursorInserting Pattern Déplacement DU Curseur Vérification DES Motifs SélectionnésInsertion DE Motifs Effacer UN MotifSetting of Each Pattern Mirror / Reverse stitchPoints inversés ou miroir Réglage de la largeur et de la longueur du pointAjuste DE Cada Diseño Twin Needle Setting Single / Repeat SewingSewing the Selected Pattern TipsMotif Répété / Motif Simple Couture DU Motif SélectionnéAstuces Ajuste DE LA Aguja DobleDecorative and Letter Stitch Chart 9940EFSt.pm6 2003.9.10, 833 PM Maintenance CleaningBobbin Holder Hook Race and Feed DogNettoyage EntretienmantenimientoLimpieza Problem Cause Correction Helpful HintsSolution AUX Problèmes Courants Anomalie Cause SolutionProblema Causa Corrección Recomendaciones Útiles9940EFSt.pm6 2003.9.10, 833 PM 9940EFSt.pm6 2003.9.10, 833 PM 9940EFSc.pm6 2003.9.10, 829 PM 9940EFSa 33094 C3