Singer 9940 instruction manual Turning Corners, Sewing Heavy Fabric, Seam Guide

Page 34

C. TURNING CORNERS

1.Stop the machine when you reach a corner.

2.Lower needle into the fabric.

To lower the needle, press the needle up/down

button or turn the handwheel toward you. When you lower the needle by pressing needle up/down button, machine will stop in down position from next stitch.

3. Raise the presser foot.

4. Use the needle as a pivot and turn fabric.

5. Lower the presser foot and resume sewing.

D. SEWING HEAVY FABRIC

When sewing heavy fabrics, the toe end of presser foot tends to lift up and sewing cannot be started smoothly. In such case, set as follows.

1. Raise the presser foot.

2. Push the button located on the right side of general purpose foot and lower the foot.

3. Start sewing.

As presser foot hinge is locked, fabric will be feeded smoothly.

a. The presser bar lifter can be raised 1step higher for placing heavy materials under the presser foot easily.

E. SEWING OVER OVERLAPPED AREAS Guide the fabric with your hand when sewing over overlapped areas.

F. WIDTH OF SEAM ALLOWANCE Guide lines on the needle plate indicate the distance from the center needle positon.

To keep the width of seam allowance, guide fabric edge aligning this guide line.

Seam Guide

Use the seam guide to guide the fabric. Attach the seam guide and screw to the needle plate.

34

9940EFSt.pm6

34

2003.9.10, 8:31 PM

Image 34 Contents
9940 Important Safety Instructions Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table DES Matières Écran D’AFFICHAGEManual DE Instrucciones Índice Precaución Para prevenir accidentesFor European and Similar Territories Code. Blue neutral N Brown live LModelo Bleu neutre N Marron phase LModèle Azul neutral N, Marrón positivo LMain Parts Pièces Principales Partes Principales Accessories Dust CoverHousse DE Protection Souple AccessoiresaccesoriosCubierta Changing the Presser Foot Extension TableChanging the presser foot Changement DE Pied Presseur Plateau D’EXTENSIONCómo Cambiar EL Prensatelas Type of Fabric Thread Size Needle Needle Size Inserting the NeedleFABRIC, Thread and Needle Use a Singer brand needle for better sewing resultsAgujas Insercion DE LA AgujaTabla DE TEJIDOS, Hilos Precaucion Para prevenir accidentesConnecting Machine Conexión DE LA Maquina Branchement DE LA MachinePeligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Function of Each Part Fonction DES Pièces ET Touches Función DE Cada UNA DE LAS PartesControl Panel Écran D’AFFICHAGE Panel DE Control Removing the Bobbin Bobbin SettingSetting Spool of Thread on Spool PIN Winding the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Mise EN Place DE LA Canette Colocación DE LA CanillaPreparing to Thread Machine Threading the MachineThreading the Upper Thread Enfilage DE LA Machine Enhebrado DE LA Máquina Threading the Needle EYE Drawing UP the Bobbin ThreadEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE L’AIGUILLERemonter LE FIL DE Canette Extracción DEL Hilo DE LA CanillaUpper Thread Sensor Starting to SEWStart and END of Seam Reverse StitchingMarche Arrière Début DE LA Couture Comenzar a CoserDébut ET FIN DE LA Couture Principio Y Final DE UNA CosturaSewing Heavy Fabric Turning CornersSeam Guide Largeur DES Rabats Couture DES AnglesCouture DE Tissus Épais Cómo Girar EN LAS EsquinasWhen upper thread appears on the bottom side of fabric Adjusting the Thread TensionsHelpful Hint Quand le fil d’aiguille apparaît sur l’envers du tissu Tension du fil correcteQuand le fil de canette apparaît à la surface du tissu Tension du fil pour les coutures au point zigzagSelecting Utility Stitch Pattern Selecting the PatternSelección DE LA Puntada Sélection DU PointRéglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU Point Ajuste DEL Ancho Y Largo DE LA PuntadaMirror/reverse stitch Twin needle settingElongation Ajuste de la aguja doble Points inversés / miroirÉlongation Puntada invertida/reversibleWhere to USE Each Stitch Description DES Dónde Utilizar Cada Points Tipo DE Puntada Straight Stitch Straight Stitch SewingStraight Stitch With Auto-lock Stitch Pattern No Point droit Couture AU Point DroitPuntada Recta Puntada rectaBasting Elastic Stitch SewingCouture DE Points Élastiques FIL DE BâtiHilvanado Puntada ElásticaJoining the pieces of fabric QuiltingQuilting Cómo unir las piezas de tejido QuiltingacolchadoPoint de quilting, apparence fait main n7 Puntada de acolchado con aspecto artesanal nºFree ARM Sewing Zigzag Stitch SewingMULTI-STITCH Zigzag Elastic Band SewingPoint Zigzag Multiple Couture AU Point ZigzagPuntada DE ZIG-ZAG Puntada Múltiple DE ZIG-ZAGUsing the General Purpose Foot Using the Overcasting FootOvercasting Overlocking Surjet Surfilage Sobrehilado RemalladoBlind HEM Stitching Couture D’OURLETS Invisibles Dobladillo DE Puntada InvisiblePatch Work When sewing sharp anglesApplique Aplicaciones PatchworkLabores DE Parcheado Cuando cosa ángulos agudosSingle Cording Narrow HemmingCording Triple CordingDobladillos Arrollados Ourlet RouléCordonnets Cordoncillo Inserting Zippers Centered Insertion Fermeture À Glissière Pose Bord À Bord Inserción DE Cremalleras Inserción CentradaInserting Zippers Lapped Insertion To Open the Zipper While StitchingInserción DE Cremalleras Inserción Solapada Fermeture À Glissière Pose Sous PatteOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Buttonhole Sewing Remarque Couture DE BoutonnièresCómo Coser Ojales Nota9940EFSt.pm6 2003.9.10, 832 PM Nota Automatic BAR-TACK Darning 9940EFSt.pm6 2003.9.10, 832 PM Sewing on Buttons Thread ShankBouton avec tige Couture DE Boutons Cómo Coser BotonesBotones CON Talle Sewing Thin Fabrics Using the EVEN-FEED FootContinuous Decorative Pattern Attaching the EVEN-FEED FootCómo Colocar EL Prensatelas DE Transporte Uniforme SUR LES Tissus LégersCouture Cómo CoserDarning DARNING/FREE-HAND EmbroideryAttaching the Darning Embroidery Foot FREE-HAND EmbroideryReprisage / Broderie Zurcido Y Bordado a Mano LibreTwin Needle Sewing Couture Avec Aiguille Jumelée Cómo Coser CON Aguja DobleDecorative & Letter Stitch Sewing To Change the ModeSelecting Decorative & Letter Stitch Couture DE Lettres ET Points Décoratifs Puntadas Decorativas Y LetrasTo Check Selected Patterns Shifting the CursorInserting Pattern Insertion DE Motifs Déplacement DU CurseurVérification DES Motifs Sélectionnés Effacer UN MotifSetting of Each Pattern Mirror / Reverse stitchPoints inversés ou miroir Réglage de la largeur et de la longueur du pointAjuste DE Cada Diseño Sewing the Selected Pattern Twin Needle SettingSingle / Repeat Sewing TipsAstuces Motif Répété / Motif SimpleCouture DU Motif Sélectionné Ajuste DE LA Aguja DobleDecorative and Letter Stitch Chart 9940EFSt.pm6 2003.9.10, 833 PM Bobbin Holder MaintenanceCleaning Hook Race and Feed DogNettoyage EntretienmantenimientoLimpieza Problem Cause Correction Helpful HintsSolution AUX Problèmes Courants Anomalie Cause SolutionProblema Causa Corrección Recomendaciones Útiles9940EFSt.pm6 2003.9.10, 833 PM 9940EFSt.pm6 2003.9.10, 833 PM 9940EFSc.pm6 2003.9.10, 829 PM 9940EFSa 33094 C3