Dirt Devil Y05 Vue densemble et sécurité, Merci beaucoup, Aperçu Ill, Caractéristiques techniques

Page 14

POPSTER.book Seite 14 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 13

1 Vue d'ensemble et sécurité

Merci beaucoup !

Nous vous remercions de l'achat de ce POPSTER et de votre confiance.

Aperçu (Ill. 1) :

1a : Déverrouillage du couvercle du compartiment à poussière

b : Poignée de transport

2Touche de déverrouillage du tuyau d'aspiration

3Indicateur de remplacement du sac- filtre à poussière

4Arrêt du tube télescopique

5Variateur mécanique de puissance

6Variateur de puissance d'aspiration

7Interrupteur marche/arrêt

8Bouton de l'enrouleur

9Déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d'air

10Commutateur « Tapis/sols durs »

Ill. 2 :

1Filtre de protection du moteur

2Unité de filtre de sortie d'air se com- posant de :

3Élément de filtre en mousse

4Support de filtre avec non-tissé cousu

1.1En rapport avec ce mode d'emploi

Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez avec soin ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Les consignes importantes pour votre sécurité sont particulièrement mises en évidence. Respectez impérati- vement ces consignes afin d'éviter tout accident ou dommage à l'appareil :

AVERTISSEMENT:

Nous attirons votre attention sur les dangers pouvant mettre en péril votre santé et vous informons sur les éventuels risques de blessures.

ATTENTION:

Nous vous rendons attentifs aux risques éventuels pour l'appareil ou pour tout autre objet.

REMARQUE:

Nous vous donnons des conseils et des informations.

Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irrépara- bles à l'appareil.

Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant du non respect de ce mode d'emploi.

1.2Remarques par rapport aux enfants

Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure de se servir de manière sûre de l'appareil, en raison de leurs capacités physiques ou sensorielles, de leurs capacités mentales, de leur inexpérience ou d'un manque de connaissances, ne doivent pas utiliser cet appareil sans surveillance ou sans bénéficier d'indications de fonctionnement données par une personne responsable. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Rangez l'appareil hors de portée des personnes répondant à ces critères.

Ne jouez pas avec le matériel d'emballage : il existe un risque d'asphyxie.

Ill. 3 :

1Sac-filtre à poussière en papier avec support (dans l'appareil)

2un autre sac-filtre à poussière en pa- pier (se trouvent dans l'emballage)

3Mode d'emploi

Ill. 4 :

1Support pour accessoires

2Suceur pour cousins et tissus capi- tonnés

3Brosse 2 en 1 servant de suceur long

4Brosse 2 en 1 servant de brosse à meubles

Ill. 5 :

*accessoires en option :

1*brosse pour parquets (M203) : convient aux surfaces qu'il faut mé- nager (comme par exemple les par- quets ou les sols stratifiés)

2*turbobrosse (M209) :

pour un nettoyage en profondeur des tapis avec une brosse à tête rotative

Caractéristiques techniques

Type d'appareil

: Brosse universelle

Modèle

: POPSTER,

 

M7012 (-0/.../-9)

Tension

: 220 – 240 V~,

 

50/60 Hz

Puissance

: 1'400 W nom. –

 

2'000 W max.

Volume du sac à

: Capacité maximale

poussière

utile de 1,5 litres

Longueur du cor- : env. 5 m

don d'alimentation

 

Poids

: env. 4,5 kg

1.3Remarques par rapport aux conditions d'utilisation

Cet aspirateur-traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domestique. Toute utilisation à titre pro- fessionnel est strictement interdite.

Cet aspirateur-traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols secs d'un degré de saleté normal, des moquettes et tapis ainsi que des rideaux.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite.

Cette interdiction concerne en particulier :

L'aspiration :

-de parties du corps et d'animaux. Ils peuvent être aspirés et entraîner des blessures graves.

-de parties de vêtements se trouvant sur le corps. Elles peuvent être aspirées et entraîner des blessures.

-d'eau ou d'un autre liquide, en particulier les produits de nettoyage humides pour tapis. Toute humidité à l'intérieur de l'appareil peut entraîner un court-circuit.

-de poussière de toner (par ex. pour des imprimantes laser, des copieurs, etc.). Il y a un risque d'incendie et d'explosion.

-de cendres incandescentes, de cigarettes ou d'allumettes non éteintes. Il y a un risque d'incendie.

-d'objets pointus comme des bris de verre, des clous etc. Ces objets détruisent les filtres.

-de gravats de chantier, de plâtre, de ciment, de fines poussières de perçage, de produits de maquillage, etc. Cela peut endommager l'appareil.

En cas d'utilisation à proximité de matières explosives ou facilement inflammables. il y a un risque d'incen- die et d'explosion.

A l'air libre la pluie et la saleté peuvent occasionner des dommages irréparables à l'appareil. L'introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil, car il y a un risque de blessure. Toute modification ou réparation de l'appareil. Il y a un risque de blessure.

1.4 Remarques par rapport à l'alimentation électrique

L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par principe un risque d'électrocution. Respectez par conséquent les points ci-dessous :

-ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées.

-pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation car il pourrait se rompre.

-assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié, coincé, écrasé ou encore en contact direct avec une source de chaleur.

-utilisez toujours une rallonge dont la consommation électrique correspond à celle de l'appareil.

-ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, conservez-le à l'abri de la pluie et de l'eau.

-n'utilisez l'appareil que si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre prise. Une tension incorrecte pourrait rendre l'appareil définitivement inutilisable.

1.5En cas de défectuosité de l'appareil

Toutes modifications d'ordre technique ou concep- tuel liées à l'évolution du produit sont réservées. © Royal Appliance International GmbH

N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. Si le cordon de raccor- dement au secteur de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après- vente ou toute personne ayant des compétences similaires, ceci afin d'éviter tout danger.

Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou au service après-vente Royal Appliance. Adresse ZPage 40, „International Service“.

14

Image 14
Contents Bedienungsanleitung POPSTER.book Seite 2 Freitag, 6. Mai 2011 132 POPSTER.book Seite 3 Freitag, 6. Mai 2011 132 Überblick Abb Überblick und SicherheitVielen Dank AbbStaubsaugen BedienungAuspacken und Montieren Ausschalten Transportieren und Ver- stauen ZKapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigenAusblasfiltereinheit reinigen WartungÜbersicht über die Filter Page Thank you Overview and safetyTechnical data OverviewUnpacking and assembling Vacuum cleaning OperationSwitching off Transportation and storage Changing the dust filter bagFollowing filters are installed Motor protection filter /1 MaintenanceCleaning the exhaust filter unit Overview of the filtersProblem Possible cause Solution TroubleshootingConditions of warranty Case of a warranty claim Before you send in the applianceAperçu Ill Vue densemble et sécuritéMerci beaucoup IllUtilisation de laspirateur EmploiDéballage et montage Ill /C1 en basTransport et rangement Remplacement du sac- filtre à poussièreArrêt de lappareil Vue densemble des filtres Fournisseurs Recommandation dachatEntretien Nettoyage de lunité de filtre de sortie dairAvant denvoyer lappareil Problèmes Causes possibles Solutions proposéesÉlimination des anomalies ÉliminationOverzicht Afb Overzicht en veiligheidHartelijk dank AfbStofzuigen BedieningUitpakken en in elkaar zet- ten Digt Uitschakelen Transporteren en opber- genStoffilterzak vervangen Zhoofdstuk 3.3, „Motorbeschermingsfilter reinigenUitblaasfiltereenheid reinigen OnderhoudOverzicht van de filters ParketborstelAfvalverwijdering Problemen verhelpenVoordat u het apparaat opstuurt GarantievoorwaardenVista general Fig Vista general y seguridad¡Muchas gracias Datos técnicosManejo Desembalar y montar Aspirar el polvoCambiar la bolsa filtrante de polvo DesconexiónTransportar y guardar Limpiar la unidad de filtro de evacuación MantenimientoResumen sobre los filtros Limpiar el filtro de protección del motorEliminación Solución de problemasAntes de enviar el aparato Condiciones de la garan- tíaVista dinsieme Vista dinsieme e SicurezzaGrazie Dati tecniciUso AspirareCambio del sacchetto del filtro della polvere SpegnimentoTrasporto e riponimento Manutenzione Prima di inviare lapparecchio Risoluzione dei problemiProblema Causa possibile Rimedio Smaltimento Condizioni di garanziaGenel Bakış Res Genel bakış ve güvenlikTeşekkür ederiz ResSüpürme Uyarı KullanımAmbalajdan çıkarma ve monte etme Kapatma Nakliye ve kaldırmaDışa üfleme filtresi birimini temizleme BakımFiltrelere genel bakış Ürün no TanımlamaAtma/İmha Etme Sorun GidermeCihazı geri göndermeden Garanti KoşullarıPOPSTER.book Seite 39 Freitag, 6. Mai 2011 132 Tel. +49 211 38 10 KundenserviceService Center Feuerbach KG Corneliusstr 40215 Düsseldorf MadridGarantie GB Warranty ES Garantía Garantie Garanzia POPSTER.book Seite 42 Freitag, 6. Mai 2011 132

Y05 specifications

The Dirt Devil Y05 is a modern and efficient vacuum cleaner that has garnered attention for its user-friendly features and powerful performance. Designed to simplify the cleaning process, the Y05 combines innovative technologies with practical design elements, making it an ideal choice for households of all sizes.

One of the standout features of the Dirt Devil Y05 is its lightweight and compact design. Weighing in at just a few pounds, this vacuum cleaner is easy to maneuver around the house, allowing users to quickly transition from one room to another without straining yourself. Its slim profile enables it to reach tight spaces and corners that bulkier vacuums may struggle with.

The Y05 is equipped with a powerful multi-cyclonic suction system that effectively captures dirt, dust, and debris. This advanced technology ensures that the vacuum maintains consistent suction power, even as the dust bin fills up. Additionally, the filtration system traps allergens and fine particles, making the Y05 a great option for allergy sufferers.

Another notable characteristic is the vacuum's versatility. The Dirt Devil Y05 comes with a variety of attachments, including a crevice tool for tight areas and a dusting brush for delicate surfaces. This allows users to customize their cleaning experience based on their specific needs, whether they are vacuuming carpets, hardwood floors, or upholstery.

The easy-to-empty dustbin is another practical feature that enhances the user experience. Instead of dealing with messy bags, users can simply detach the bin, dispose of the contents, and reattach it in seconds. This not only saves money on replacement bags but also makes the cleaning process more environmentally friendly.

Corded and featuring a generous power cord, the Y05 provides ample reach for larger spaces without the need to constantly switch outlets. This feature ensures that users can effectively clean every nook and cranny without interruptions.

In conclusion, the Dirt Devil Y05 is a powerful and versatile vacuum cleaner designed to meet various cleaning needs. Its lightweight design, multi-cyclonic suction system, and user-friendly features make it a valuable addition to any household. Whether tackling everyday messes or deep cleaning tasks, the Y05 proves to be a dependable choice for maintaining a clean and healthy living environment. With its combination of performance and practicality, it’s no wonder the Dirt Devil Y05 is a popular choice among consumers.