Dirt Devil Y05 manual Solución de problemas, Antes de enviar el aparato, Eliminación

Page 28

POPSTER.book Seite 28 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 13

4 Solución de problemas

4.1Antes de enviar el aparato

Antes de contactar a su concesionario oficial Royal‚ al socio de servicio Royal o a su mercado especializado, verifique con la siguiente tabla si usted puede solucionar el problema por sí mismo.

AVISO:

¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice un aparato defectuoso! Antes de ponerse a localizar el problema, desconecte el aparato y desenchufe la clavija, ZCapítulo 2.3, "Desconexión".

Problema

Posible causa

Solución

El aparato no se deja

La clavija no está enchufada.

Introduzca la clavija en una caja de enchufe y conecte el aparato, ZCapítulo

conectar.

 

2.2, "Aspirar el polvo".

 

 

 

 

La caja de enchufe no tiene corriente.

Compruebe el funcionamiento de la aspiradora rodante con otra caja de en-

 

 

chufe de la que esté seguro que conduce corriente.

 

El cable de corriente está dañado.

Haga reemplazar el cable de corriente por el Servicio de Atención al Cliente de

 

 

Royal Appliance, dirección ZPágina 40, „International Service“.

 

 

 

El aparato deja súbi-

Ha disparado la protección contra sobrecalenta-

Desconecte el aparato y desenchufe la clavija.

tamente de aspirar.

miento (posiblemente debido a tuberías o simila-

Elimine la causa del sobrecalentamiento (p. ej. conductos o similares obstrui-

 

res obstruidos).

dos). Aguarde aproximadamente 45 minutos. Una vez que el aparato se haya

 

 

enfriado podrá conectarlo nuevamente.

 

 

 

El indicador de cam-

La bolsa filtrante de polvo está excesivamente lle-

Cambie la bolsa filtrante de polvo ZCapítulo 2.5, "Cambiar la bolsa filtrante de

bio de la bolsa filtran-

na.

polvo".

te de polvo muestra

 

 

"Rojo"

 

 

La tobera, el tubo telescópico o la manguera de

Elimine la obstrucción. Si fuese necesario, utilice para ello una vara larga de

 

 

aspiración están obstruidos.

madera (p.ej. un palo de escoba).

 

 

 

 

El filtro está sucio.

Limpie el filtro correspondiente, ZCapítulo 3.2, "Limpiar la unidad de filtro de

 

 

evacuación" o bien ZCapítulo 3.3, "Limpiar el filtro de protección del motor".

 

 

 

El resultado de la as-

El regulador de aire adicional (fig. 1/5) está abier-

Cierre el regulador de aire adicional (fig. 1/5).

piración no es satis-

to.

 

factorio a pesar de un

 

 

La bolsa filtrante de polvo está excesivamente lle-

Cambie la bolsa filtrante de polvo ZCapítulo 2.5, "Cambiar la bolsa filtrante de

funcionamiento co-

na.

polvo".

rrecto.

 

 

 

La tobera, el tubo telescópico o la manguera de

Elimine la obstrucción. Si fuese necesario, utilice para ello una vara larga de

 

aspiración están obstruidos.

madera (p.ej. un palo de escoba).

 

 

 

 

El filtro está sucio.

Limpie el filtro correspondiente, ZCapítulo 3.2, "Limpiar la unidad de filtro de

 

 

evacuación" o bien ZCapítulo 3.3, "Limpiar el filtro de protección del motor".

El aparato hace más

Partículas aspiradas obstruyen el paso de aire.

Elimine las partículas. Si fuese necesario, utilice para ello una vara larga de

ruido que el habitual

 

madera (p.ej. un palo de escoba).

 

 

 

ADVERTENCIA:

Si con la ayuda de esta tabla usted no pudo solucionar el problema, contacte al Servicio de Atención al Cliente de Royal (ZPágina 40, „International Service“).

4.2Eliminación

Los filtros utilizados están fabricados de materiales compatibles con el medio ambiente y pueden ser elimina- dos con la basura doméstica. Cuando el aparato haya alcanzado el fin de su vida útil, en especial cuando apa- rezcan problemas de funcionamiento, inutilícelo desenchufando la clavija y cortando el cable eléctrico. Elimine el aparato de acuerdo con las normas medioambientales vigentes en su país. Los residuos eléctricos no deben ser desechados con los residuos domésticos. Diríjase a su ayuntamiento o a su proveedor en caso de dudas sobre el reciclaje.

4.3Condiciones de la garan- tía

Para el aparato distribuido por nosotros nos hacemos cargo de la garantía legalmente prescrita de 24 meses a partir de la fecha de compra.

Durante este plazo de garantía eliminaremos gratuitamente todos los fallos que se deban al material o a de- fectos de fabricación. Esta eliminación se efectuará a nuestra elección, por la reparación o el cambio del apa- rato o del accesorio (los daños a piezas de accesorios no conducen automáticamente a un cambio de todo el aparato). Quedan excluidos de la garantía los daños que sean consecuencia de un uso inadecuado (operación del aparato con un tipo de corriente/tensión equivocados, conexión a una fuente de alimentación inadecuada, rotura, etc.), de desgaste normal y las deficiencias que no influyan significativamente sobre el valor o la utilidad del aparato. En caso de que intervengan establecimientos no autorizados por nosotros o se utilicen piezas de recambio que no sean las originales de Royal Appliance se extinguirá la garantía. ¡Las piezas de desgaste no están incluidas en la garantía y por lo tanto no son gratuitas! La prestación de garantía sólo entrará en vigencia si la tarjeta de garantía está provista de la fecha de compra, validada por el sello y la firma del vendedor o si se adjunta una copia de la factura de compra del aparato enviado. ¡Los servicios de garantía no generan una prolongación del período de garantía, ni comienza por ello el derecho a una nueva garantía!

4.4 En el caso de garantía

Envíe el aparato sin bolsa filtrante de polvo junto con una breve descripción del fallo en letra de imprenta. In-

 

dique en la carta de acompañamiento la observación "Para garantía". Envíelo junto con la tarjeta de garantía

 

o con una copia de la factura de compra a la dirección indicada en el reverso de estas instrucciones (ZPágina

 

40, „International Service“).

28

Image 28
Contents Bedienungsanleitung POPSTER.book Seite 2 Freitag, 6. Mai 2011 132 POPSTER.book Seite 3 Freitag, 6. Mai 2011 132 Überblick und Sicherheit Vielen DankÜberblick Abb AbbAuspacken und Montieren BedienungStaubsaugen Ausschalten Transportieren und Ver- stauen ZKapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigenÜbersicht über die Filter WartungAusblasfiltereinheit reinigen Page Overview and safety Technical dataThank you OverviewUnpacking and assembling Vacuum cleaning OperationSwitching off Transportation and storage Changing the dust filter bagMaintenance Cleaning the exhaust filter unitFollowing filters are installed Motor protection filter /1 Overview of the filtersTroubleshooting Conditions of warranty Case of a warranty claimProblem Possible cause Solution Before you send in the applianceVue densemble et sécurité Merci beaucoupAperçu Ill IllEmploi Déballage et montageUtilisation de laspirateur Ill /C1 en basArrêt de lappareil Remplacement du sac- filtre à poussièreTransport et rangement Fournisseurs Recommandation dachat EntretienVue densemble des filtres Nettoyage de lunité de filtre de sortie dairProblèmes Causes possibles Solutions proposées Élimination des anomaliesAvant denvoyer lappareil ÉliminationOverzicht en veiligheid Hartelijk dankOverzicht Afb AfbUitpakken en in elkaar zet- ten BedieningStofzuigen Uitschakelen Transporteren en opber- gen Stoffilterzak vervangenDigt Zhoofdstuk 3.3, „Motorbeschermingsfilter reinigenOnderhoud Overzicht van de filtersUitblaasfiltereenheid reinigen ParketborstelProblemen verhelpen Voordat u het apparaat opstuurtAfvalverwijdering GarantievoorwaardenVista general y seguridad ¡Muchas graciasVista general Fig Datos técnicosManejo Desembalar y montar Aspirar el polvoTransportar y guardar DesconexiónCambiar la bolsa filtrante de polvo Mantenimiento Resumen sobre los filtrosLimpiar la unidad de filtro de evacuación Limpiar el filtro de protección del motorSolución de problemas Antes de enviar el aparatoEliminación Condiciones de la garan- tíaVista dinsieme e Sicurezza GrazieVista dinsieme Dati tecniciUso AspirareTrasporto e riponimento SpegnimentoCambio del sacchetto del filtro della polvere Manutenzione Risoluzione dei problemi Problema Causa possibile RimedioPrima di inviare lapparecchio Smaltimento Condizioni di garanziaGenel bakış ve güvenlik Teşekkür ederizGenel Bakış Res ResAmbalajdan çıkarma ve monte etme KullanımSüpürme Uyarı Kapatma Nakliye ve kaldırmaBakım Filtrelere genel bakışDışa üfleme filtresi birimini temizleme Ürün no TanımlamaSorun Giderme Cihazı geri göndermedenAtma/İmha Etme Garanti KoşullarıPOPSTER.book Seite 39 Freitag, 6. Mai 2011 132 Kundenservice Service Center Feuerbach KG Corneliusstr 40215 DüsseldorfTel. +49 211 38 10 MadridGarantie GB Warranty ES Garantía Garantie Garanzia POPSTER.book Seite 42 Freitag, 6. Mai 2011 132

Y05 specifications

The Dirt Devil Y05 is a modern and efficient vacuum cleaner that has garnered attention for its user-friendly features and powerful performance. Designed to simplify the cleaning process, the Y05 combines innovative technologies with practical design elements, making it an ideal choice for households of all sizes.

One of the standout features of the Dirt Devil Y05 is its lightweight and compact design. Weighing in at just a few pounds, this vacuum cleaner is easy to maneuver around the house, allowing users to quickly transition from one room to another without straining yourself. Its slim profile enables it to reach tight spaces and corners that bulkier vacuums may struggle with.

The Y05 is equipped with a powerful multi-cyclonic suction system that effectively captures dirt, dust, and debris. This advanced technology ensures that the vacuum maintains consistent suction power, even as the dust bin fills up. Additionally, the filtration system traps allergens and fine particles, making the Y05 a great option for allergy sufferers.

Another notable characteristic is the vacuum's versatility. The Dirt Devil Y05 comes with a variety of attachments, including a crevice tool for tight areas and a dusting brush for delicate surfaces. This allows users to customize their cleaning experience based on their specific needs, whether they are vacuuming carpets, hardwood floors, or upholstery.

The easy-to-empty dustbin is another practical feature that enhances the user experience. Instead of dealing with messy bags, users can simply detach the bin, dispose of the contents, and reattach it in seconds. This not only saves money on replacement bags but also makes the cleaning process more environmentally friendly.

Corded and featuring a generous power cord, the Y05 provides ample reach for larger spaces without the need to constantly switch outlets. This feature ensures that users can effectively clean every nook and cranny without interruptions.

In conclusion, the Dirt Devil Y05 is a powerful and versatile vacuum cleaner designed to meet various cleaning needs. Its lightweight design, multi-cyclonic suction system, and user-friendly features make it a valuable addition to any household. Whether tackling everyday messes or deep cleaning tasks, the Y05 proves to be a dependable choice for maintaining a clean and healthy living environment. With its combination of performance and practicality, it’s no wonder the Dirt Devil Y05 is a popular choice among consumers.