Dirt Devil Y05 manual Emploi, Déballage et montage, Utilisation de laspirateur, Ill /C1 en bas

Page 15

POPSTER.book Seite 15 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 13

2 Emploi

2.1 Déballage et montage

6

 

 

A

B

C

7

 

 

1.Déballez l'appareil ainsi que les accessoires.

2.Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (ill. 1-5).

REMARQUE:

Si vous constatez des défauts ou des dommages dus au transport, contactez immédiatement votre revendeur.

ATTENTION:

Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. Conservez à cet effet soigneusement l'emballage d'origine. Jetez en revanche les emballages dont vous n'avez plus besoin en tenant compte des réglementations en vigueur.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Montez l'appareil seulement quand la fiche est retirée de la prise. L'appareil peut sinon se mettre en marche et des cheveux, des parties du corps ou des pièces de vêtements peuvent êtres aspirés.

3.

Emboîtez l'extrémité du flexible d'aspiration comme illustré dans l'ouverture du logement jusqu'à nettement

 

 

entendre et percevoir un "clic" (ill. 6).

 

4.

Emboîtez la poignée dans l'extrémité supérieure du tube télescopique (ill. 7/A).

 

5.

Emboîtez la brosse ou le suceur souhaités sur le tube télescopique (ill. 7/B).

 

6.

Réglez la longueur du tube télescopique. Pour ce faire, poussez vers le bas l'arrêt du tube télescopique (ill. 7/

 

 

C). Tirez ensuite le tube télescopique jusqu'à atteindre la longueur souhaitée. Pour procéder au verrouillage,

FR

 

relâchez l'arrêt du tube télescopique pendant que vous le tirez. Vous entendez alors clairement un "clic".

7.

Placez les accessoires dont vous n'avez éventuellement plus besoin dans le support pour accessoires

 

 

(ill. 7/C1) en bas.

 

Votre aspirateur-traîneau est maintenant prêt à l'emploi.

2.2 Utilisation de l'aspirateur

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé. Avant tout emploi, vérifiez l'aspira- teur et le cordon d'alimentation.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Lors d'une aspiration dans des escaliers, prenez garde à ce que vous vous trouviez toujours au-dessus de l'appareil.

8

9

10

11

ATTENTION:

N'utilisez l'aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état, secs et bien insérés. Assurez-vous qu'aucune ouverture n'est bouchée. Autrement, vous risquez d'endommager l'aspirateur.

REMARQUE:

Votre aspirateur est équipé d'une protection anti-surchauffe. Il s'arrête automatiquement en cas de sur- chauffe. Dans ce cas, éteignez l'aspirateur et débranchez-le. Recherchez la cause de la surchauffe. Atten- dez environ 45 minutes. Une fois l'aspirateur refroidi, vous pouvez le remettre en marche.

1.Emboîtez le suceur voulu (ill. 8).

ATTENTION:

Respectez les recommandations des fabricants de revêtements et assurez-vous que le suceur ou la brosse utilisés conviennent à chaque type de sol.

2.En cas d'utilisation du suceur de sol, réglez le commutateur « moquettes / sols durs » ) suivant le revête- ment du sol :

-Tapis (ill. 9/A) : pour moquettes et tapis à poils longs et courts, tapis d'escalier, etc.

-Sols durs (ill. 9/B) : pour sols stratifiés, carrelage, linoléums, etc.

3.Tirez le cordon d'alimentation jusqu'à ce que la marque jaune soit visible (ill. 10/3).

AVERTISSEMENT:

Risques d'électrocution ! Si la marque rouge (ill. 10/2) est visible, rentrez à nouveau le cordon à l'aide du bouton de l'enrouleur (ill. 10/1) jusqu'à ce que la marque jaune (ill. 10/3) soit visible. Vous risquez sinon d'endommager le cordon d'alimentation.

4.Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact de protection.

5.Appuyez sur le bouton marche/arrêt (ill. 11/2) afin de mettre l'aspirateur en marche.

6.Emboîtez la brosse ou le suceur voulu (ill. 11/1) selon le type de sol qui doit être aspiré.

7.Pour passer l'aspirateur, tirez-le derrière vous comme un traîneau.

REMARQUE:

En vous servant du variateur mécanique de puissance (ill. 1/5), vous pouvez réduire rapidement la puis- sance d'aspiration lorsqu'une puissance d'aspiration inférieure est requise, par exemple pour dégager les objets qui auraient été aspirés.

15

Image 15
Contents Bedienungsanleitung POPSTER.book Seite 2 Freitag, 6. Mai 2011 132 POPSTER.book Seite 3 Freitag, 6. Mai 2011 132 Abb Überblick und SicherheitVielen Dank Überblick AbbBedienung Auspacken und MontierenStaubsaugen ZKapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigen Ausschalten Transportieren und Ver- stauenWartung Übersicht über die FilterAusblasfiltereinheit reinigen Page Overview Overview and safetyTechnical data Thank youOperation Unpacking and assembling Vacuum cleaningChanging the dust filter bag Switching off Transportation and storageOverview of the filters MaintenanceCleaning the exhaust filter unit Following filters are installed Motor protection filter /1Before you send in the appliance TroubleshootingConditions of warranty Case of a warranty claim Problem Possible cause SolutionIll Vue densemble et sécuritéMerci beaucoup Aperçu IllIll /C1 en bas EmploiDéballage et montage Utilisation de laspirateurRemplacement du sac- filtre à poussière Arrêt de lappareilTransport et rangement Nettoyage de lunité de filtre de sortie dair Fournisseurs Recommandation dachatEntretien Vue densemble des filtresÉlimination Problèmes Causes possibles Solutions proposéesÉlimination des anomalies Avant denvoyer lappareilAfb Overzicht en veiligheidHartelijk dank Overzicht AfbBediening Uitpakken en in elkaar zet- tenStofzuigen Zhoofdstuk 3.3, „Motorbeschermingsfilter reinigen Uitschakelen Transporteren en opber- genStoffilterzak vervangen DigtParketborstel OnderhoudOverzicht van de filters Uitblaasfiltereenheid reinigenGarantievoorwaarden Problemen verhelpenVoordat u het apparaat opstuurt AfvalverwijderingDatos técnicos Vista general y seguridad¡Muchas gracias Vista general FigDesembalar y montar Aspirar el polvo ManejoDesconexión Transportar y guardarCambiar la bolsa filtrante de polvo Limpiar el filtro de protección del motor MantenimientoResumen sobre los filtros Limpiar la unidad de filtro de evacuaciónCondiciones de la garan- tía Solución de problemasAntes de enviar el aparato EliminaciónDati tecnici Vista dinsieme e SicurezzaGrazie Vista dinsiemeAspirare UsoSpegnimento Trasporto e riponimentoCambio del sacchetto del filtro della polvere Manutenzione Smaltimento Condizioni di garanzia Risoluzione dei problemiProblema Causa possibile Rimedio Prima di inviare lapparecchioRes Genel bakış ve güvenlikTeşekkür ederiz Genel Bakış ResKullanım Ambalajdan çıkarma ve monte etmeSüpürme Uyarı Nakliye ve kaldırma KapatmaÜrün no Tanımlama BakımFiltrelere genel bakış Dışa üfleme filtresi birimini temizlemeGaranti Koşulları Sorun GidermeCihazı geri göndermeden Atma/İmha EtmePOPSTER.book Seite 39 Freitag, 6. Mai 2011 132 Madrid KundenserviceService Center Feuerbach KG Corneliusstr 40215 Düsseldorf Tel. +49 211 38 10Garantie GB Warranty ES Garantía Garantie Garanzia POPSTER.book Seite 42 Freitag, 6. Mai 2011 132

Y05 specifications

The Dirt Devil Y05 is a modern and efficient vacuum cleaner that has garnered attention for its user-friendly features and powerful performance. Designed to simplify the cleaning process, the Y05 combines innovative technologies with practical design elements, making it an ideal choice for households of all sizes.

One of the standout features of the Dirt Devil Y05 is its lightweight and compact design. Weighing in at just a few pounds, this vacuum cleaner is easy to maneuver around the house, allowing users to quickly transition from one room to another without straining yourself. Its slim profile enables it to reach tight spaces and corners that bulkier vacuums may struggle with.

The Y05 is equipped with a powerful multi-cyclonic suction system that effectively captures dirt, dust, and debris. This advanced technology ensures that the vacuum maintains consistent suction power, even as the dust bin fills up. Additionally, the filtration system traps allergens and fine particles, making the Y05 a great option for allergy sufferers.

Another notable characteristic is the vacuum's versatility. The Dirt Devil Y05 comes with a variety of attachments, including a crevice tool for tight areas and a dusting brush for delicate surfaces. This allows users to customize their cleaning experience based on their specific needs, whether they are vacuuming carpets, hardwood floors, or upholstery.

The easy-to-empty dustbin is another practical feature that enhances the user experience. Instead of dealing with messy bags, users can simply detach the bin, dispose of the contents, and reattach it in seconds. This not only saves money on replacement bags but also makes the cleaning process more environmentally friendly.

Corded and featuring a generous power cord, the Y05 provides ample reach for larger spaces without the need to constantly switch outlets. This feature ensures that users can effectively clean every nook and cranny without interruptions.

In conclusion, the Dirt Devil Y05 is a powerful and versatile vacuum cleaner designed to meet various cleaning needs. Its lightweight design, multi-cyclonic suction system, and user-friendly features make it a valuable addition to any household. Whether tackling everyday messes or deep cleaning tasks, the Y05 proves to be a dependable choice for maintaining a clean and healthy living environment. With its combination of performance and practicality, it’s no wonder the Dirt Devil Y05 is a popular choice among consumers.