Genie 3042 manual Entretien ET Dépannage, Conserver CES Instructions, Entretien DE Routine Mensuel

Page 42

6 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE

Si vous avez des questions, s'il vous plaît n'hésitez pas à contacter le service clientèle au: 1.800.35.GENIE

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT:POURRÉDUIRELESRISQUESDEBLESSURESGRAVESOUDEMORT:

1.LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS.

2.Ne jamais permettre aux enfants d’actionner ou de jouer avec les commandes de la porte. Garder les télécommandes hors de la portée des enfants.

3.Toujours garder en vue la porte en mouvement et tenir à l'écart toute personne ou objet jusqu'à ce que la porte soit totalement fermée.

NE JAMAIS PASSER SOUS LA PORTE EN MOUVEMENT.

4.NE JAMAIS PASSER SOUS UNE PORTE À L'ARRÊT, PARTIELLEMENT OUVERTE.

5.Tester l’ouvreur tous les mois. La porte de garage DOIT inverser sa course au contact d’un objet de 1 1/2 po (4 cm) (colombe de 2 sur

4) posé à plat sur le sol au centre de l’ouverture de la porte. Après avoir réglé la force ou la limite de la course, retester l’ouvre-porte de garage. Un mauvais réglage de l’ouvre-porte peut entraîner des blessures graves voire la mort.

6.Utiliser, dans la mesure du possible le déclenchement d’urgence uniquement lorsque la porte est fermée. Utiliser le déclenchement avec prudence lorsque la porte est ouverte. Des ressorts faibles ou brisés peuvent faire descendre la porte rapidement ce qui peut entraîner des blessures graves voire la mort.

7.VEILLER À CE QUE LA PORTE SOIT CORRECTEMENT ÉQUILIBRÉE. Consulter le manuel du propriétaire de la porte de garage. Une porte déséquilibrée pourrait entraîner de graves blessures voire la mort. Demander à un technicien professionnel de se charger des réparations des câbles, des ressorts et de toute autre quincaillerie.

8.CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT

• La quincaillerie des portes de garage (ressorts,

câbles, supports, poulies, etc.) sont sous une pression

et tension extrême.

NE PAS essayer de réparer ou ajuster les ressorts de

la porte ou toute autre quincaillerie, et NE PAS faire

marcher la porte de garage automatiquement ou

manuellement si la porte est mal équilibrée ou des

ressorts sont brisés.

CONTACTEZ UN TECHNICIEN FORMÉ DANS LES

SYSTÈMES DE PORTE.

AVERTISSEMENT

Utilisez la console du mur fournie avec l’ouvre- porte. D'autres consoles approuvées de mur peuvent être disponibles. Les consoles inapprouvées ou incompatibles de mur peuvent faire fonctionner l'ouvreur inopinément.

VÉRIFICATION DU SYSTÈME Safe-T-Beam®

Les DEL rouges et verts sont ALLUMÉS d’une lumière ferme, le système est OK

ENTRETIEN DE ROUTINE MENSUEL

Tâches (3) de base d'entretien mensuel.

L'équilibre de la porte

Vérification du système Safe-T-Beam®

Inverser au contact

Le DEL clignote

Vérifiez s’il y a une obstruction

Vérifiez l'alignement

Vérifiez s’il y a des interférences au signal provenant d'un autre appareil Safe-T-Beam®

Pas de DEL rouge ou vert

DE STBs

DE LA CONSOLE DE MUR

NON UTILISÉ

NON UTILISÉ

STB BWC IWC

Les instructions pour ces tâches et d’autres se trouvent sur les pages suivantes.

Vérifier le câblage et les connexions de fil

L’ÉQUILIBRE DE LA PORTE

La porte étant fermé, la poignée de dégagement de traction et a laissé vont libérer le chariot de porte du système d'entraînement.

Levez la porte manuellement d’environ

0.9m - 1.2m et relâchez.

La porte devrait rester fixe ou se déplacer très légèrement.

Si la porte se déplace rapidement, UN TECHNICIEN FORMÉ DANS LES SYSTÈMES DE PORTE.

Fermez la porte.

Vérifiez que le bloc ROUGE dans le chariot est en position haute.

Faites fonctionner la porte en utilisant la télécommande ou la console sur le mur.

La porte se ré-attachera elle-même au montage du chariot.

0.9m - 1.2 m

0.9m - 1.2 m

Porte en section

Porte d’une pièce

FIG. 6-1 Équilibre de la porte

12

©2010 The Genie Company

12/2010

Image 42
Contents Operation and Maintenance Manual Potential Hazard PreventionOpener Features Safety FeaturesTable of Contents Important Installation Instructions Infrared Protection FunctionCarriage, do so now Programming Limits & ForceClose Door Travel Limit See BothOpen Door Travel Limit Door ClosesDoor Opens Adjustment TestKeep people clear of opening while door is moving See round Blue LED come on See both LEDs Flash Blue See both LEDs OFFSee Both Blue LEDs come on See one Genie IntelliCode 1 wireless keypadGenie IntelliCode 1 remote See long Purple LED flashingProfessional Installer Rail Reference Powerhead & Rail Assembled ViewPower Head Retail RailInstallation Typique SUR UNE Porte Sectionelle Typical ONE Piece Door Installation Header Bracket Mounting Board not providedOverview of Powerhead Controls On powerheadProgramming Buttons location Press both Overview Remotes and OptionsHold Simultaneously onNew IntelliCode 2 openers Intellicode FeaturesUse this 2010 IntelliCodeMaintenance & Troubleshooting Read and Follow ALL InstructionsSafe-T-Beam System Check Door balance Contact reverse Routine Monthly MaintenanceAdjustment Door Balance Spring TensionChange Light Bulbs Reset OPEN/CLOSE Travel LimitDoor Motion DETECTOR* OverviewOpen and closes door from inside garage Wire routingWall Console Overview Controls door opener lights from inside garageReplace remote battery with a CR 2032 coin cell battery Chain or Belt Tension AdjustmentRemote Battery Replacement Replace battery Align components and snap case closedAdjustment Guide Speed Settings Change Speed SettingPowerhead LEDs Round LED Long LED Down Force settings within the available range Adjustment Guide Force SettingsChange Force Setting Force Level LED indicator colorsTroubleshooting Guide Operation Problem What to doPowerhead LED Possible Problem Solution Disconnect power from opener prior to removing cover Opening Cover May Cause Electric ShockSilentmax Limited Warranty This page left blank This page left blank This page left blank Caractéristiques DU Portier Électrique 12-20 Illustrations d’installations typiques10-11 19-20Avertissementpourréduirelesrisquesdeblessuresgravesoudemort  Le moteur est branché dans une prise électrique approuvée’ALLUMER Relâchez Programmation DES Limites ET DE LA ForceVoir LES Deux ’ALLUMERLes deux bleus Instantanés de LED et Vont AU Loin Ouvrir LA Limite DU TrajetRegarder la porte Se déplacer Sur la console de mur Appuyez et RelâchezLE Test D’INVERSION AU Contact Le testAppuyez et Voir les deux DEL S’ALLUMER pourpre fermes Programmation DE LA Télécommande À LA Tête D’ALIMENTATIONRépéter au besoin pour dautres télécommandes Voir les deux DEL Clignoter bleuGenie IntelliCode Clavier sans fil Genie IntelliCodeIntelliCode Appuyez Programmation Écran DEL VUE Densemble DES Commandes DE LA Tête D’ALIMENTATIONDéfaut Télécommande Bleu rond Limites SETVUE Densemble Extérieurs ET Options Certifié PAR LA FCC ET ICPourpre LES Caractéristiques D’INTELLICODE LED rougeEntretien DE Routine Mensuel Entretien ET DépannageConserver CES Instructions ’ÉQUILIBRE DE LA PorteCoupez lalimentation à l’ouvre-porte Changer LES AmpoulesAjustement Activez le courant à l’ouvre-porteVerrouillage DU Chariot PorteNest pas disponible sur tous les modèles FonctionnementFacultatif Installation Duelle DE Console DE MUR LA Console DU MUR VUE DensembleRemplacement DE LA Pile Chaîne OU Ajustement DE Tension DE CourroieCorrectement réglé Changement DU Réglage DE Vitesse Changement DU Réglage DE LA Force Des portes avec des caoutchoucs d’étanchéité très raidesAppuyez Program une fois pour écrire le menu de Fonctionne PAS à partir Télécommande La télécommande’ouvre-porte ne De la console du murDEL de la tête d’alimentation Problème possible Solution Lento Ruidosa ación OpeAzón ninguna sin Te completame RfuncionaAda er Se teZa fue de el Ni Roja RojaAzreuf ed leviN Roja Za fue de el Ni PúrpuDisponibl rango Roja ElocidadPa elocidad de el Se AzulTarea La en cable de Conector AtenciónMotorizada unidad Bien OModelos los todos en disponible No PuertaCarro del Liberación Anteriores límites/fuerza de configuracionesTa pue la de To ta conde versa Re c Ciones Instru AS ArdeTa pue la de eo Balan R6c FIG Ta pue la de eo BalanMotorizada unidad nueva la para programado ha SEGIntelliCode en establece IntelliCode = 1/Verde IntelliCode = RojoRemoto Control AzulFIGc Eléctrico Cabezal DEL Controles LOS DE General DescripciónProg Presionado Control remoto IntelliCodeLibere EncenderseVEA el LED VEA ambos LEDApagados Presione y Ajuste Prueba DE Reversa DE ContactoPrueba SE Abre LA PuertaAmbos LED se apagan Límite DE Recorrido DEL Abre PuertasObserve el Movimiento de la Puerta En la consola de pared Presione y LibereARA Configuración Y Prueba DE Límites Y FuerzaProgramación DE Límites Y Fuerza Presionado LibereArroja INF Ción TE Cprrde Función Típicas instalaciones de aciones Ilust ÍndiCar NICVerse III erie SODE Intelli Seguridad DE Ción Inform 0102/21 YnapmoC eineG ehTMantenimiento DE Y Operación DE Manual / Maintenance DE

3042 specifications

The Genie 3042 is a compact yet powerful telescopic boom lift designed to provide safe and efficient lifting solutions in a variety of applications. This versatile piece of equipment is particularly favored for use in construction, maintenance, and industrial projects where accessibility to heights is essential.

One of the standout features of the Genie 3042 is its impressive working height, reaching up to 12.2 meters (40 feet) and an outreach of up to 6.4 meters (21 feet). This makes it an ideal choice for tasks that require access to elevated work areas, while its narrow frame allows it to navigate through tight spaces with ease.

The machine is equipped with a sturdy platform that can accommodate up to two operators, along with their tools and materials, ensuring efficiency in tasks that require multiple personnel. Safety is a top priority, and the Genie 3042 comes with features such as an automatic level sensor and a load sensing system that ensures the lift operates safely within its intended capacity.

Technologically, the Genie 3042 is built with advanced hydraulic systems that provide smooth and precise boom movements. The lift is powered by a robust engine, which can be electric or bi-energy (dual fuel), offering flexibility depending on the work environment. The electric option is particularly suited for indoor tasks, as it produces zero emissions, while the bi-energy option allows for extended use in outdoor conditions.

Another key characteristic of the Genie 3042 is its ease of transportation. The lift’s compact design and lightweight construction mean that it can be easily towed to various job sites without the need for special permits. Additionally, the non-marking tires protect floors in sensitive environments, making it an excellent choice for indoor applications.

Maintenance is simplified due to the Genie 3042's design, which allows for easy access to key components. This ensures that downtime is minimized, contributing to operational efficiency.

In conclusion, the Genie 3042 is a versatile and feature-rich boom lift that combines height accessibility with safety and ease of use. Its advanced technology, compact design, and various power options make it a reliable choice for various lifting applications in challenging environments.