Genie 3042 Programación DE Límites Y Fuerza, Ara, Configuración Y Prueba DE Límites Y Fuerza

Page 67

6

©2010 The Genie Company

JA

12/2010

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMACIÓN DE LÍMITES Y FUERZA

 

 

ADVERTENCIA

 

 

 

 

 

(Continuación del letrero de instalación si se proporciona)

 

• Asegúrese de que el umbral de la puerta está a la vista y que no hayan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obstáculos ni personas para evitar lesiones o daño a la propiedad.

 

 

 

 

 

CONFIGURACIÓN Y PRUEBA DE LÍMITES Y FUERZA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• NO opere esta unidad desde la consola de pared antes de que se estable-

 

 

 

posicionesLas

del límite de la puerta

OPEN (UP) (ABRIR [ARRIBA]) y

 

 

 

zcan los LÍMITES y la FUERZA. Pueden ocurrir daños graves al abre puertas.

 

CLOSE (DOWN) (CERRAR [ABAJO]) se controlan al hacer ajustes con el panel

• De los las del consulte del EL Letrero de instalación (proporciona) del SE

 

ubicado en la parte inferior de la unidad motorizada. Comience con el Paso

del si o de Vea La bala SE DEBE enganchar al coche antes de establecer los

 

1 y continúe hasta el Paso 10. La fuerzade la puerta se establece durante el

límites.Ve el letrero de la instalación (si se proporciona) o consulta las pági-

 

ciclo final de abrir/cerrar de estos pasos. La unidad motorizada establecerá

nas 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automáticamente la velocidad de la puerta en baja si la distancia entre los

 

 

 

 

 

 

 

límites es menor de 6 pies. Una vez se establecen los

 

1

PRESIONE y MANTENGA

2

3 PRESIONE y SUELTE

 

límites y la fuerzautiliceNO los botones

 

o para

 

 

abrir o cerrar la puerta.

 

 

 

 

 

PRESIONADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIBERE

 

 

 

 

 

DE

 

 

 

 

 

 

PROGRAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

+

 

CERRAR LA PUERTA

 

 

 

 

SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Si la bala no se ha dedicado al carro,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tan ahora haga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Observe que existe un tiempo de espera de 30

 

 

VEA QUE

 

 

 

VEA que el

VEA que el LED

 

 

segundos entre cada paso de programación.

 

 

 

 

 

azul largo se

 

 

Ha ocurrido una pausa de programación durante

 

AMBOS LED

 

 

 

LED redondo

enciende

 

 

 

 

color azul se

 

 

 

color azul se

Si el LED ROJO se enciende,

 

estos pasos cuando aparecen dos ROJO. En caso

 

Enciendan

 

 

 

Encienda

 

de una pausa, vuelva a iniciar con el Paso 1.

 

 

 

 

DETÉNGASE y salga de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programación.

 

4

NOTA: Si un o ambo LED viene EN

en

5

PRESIONE y MANTENGA PRESIONADO hasta que la puerta esté COMPLETAMENTE

 

este tiempo; no se ingresó adecuadamente al

CERRADA luego LIBERE

 

 

 

 

 

 

menú programación de Limits (Límites). Debe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

salir de la programación y volver a comenzar.

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para salir la función programada espere 30

 

 

 

RAM

 

+

 

 

 

 

segundos la programación a medir el tiempo

 

 

 

 

SE

 

 

 

 

 

hacia fuera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OTCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Observe el movimiento

 

 

 

 

PRESIONE y

 

 

 

 

 

 

 

 

de la puerta

 

 

 

 

LIBERE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROGRAM

 

OBSERVE el LED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

redondo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A) LÍMITE

 

 

RECORRIDO

 

NOTA: Puede iniciar y detener el movimiento de la

 

 

 

 

 

 

puerta con los botones o

hasta que la puerta

 

 

 

 

 

 

esté en la siciónpo cerradbierta

 

correcta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

azul

intermitente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

ROGRAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

Image 67
Contents Operation and Maintenance Manual Prevention Potential HazardSafety Features Opener FeaturesTable of Contents Infrared Protection Function Important Installation InstructionsSee Both Programming Limits & ForceClose Door Travel Limit Carriage, do so nowDoor Closes Open Door Travel LimitDoor Opens Test AdjustmentKeep people clear of opening while door is moving See both LEDs Flash Blue See both LEDs OFF See round Blue LED come onSee Both Blue LEDs come on See long Purple LED flashing Genie IntelliCode 1 wireless keypadGenie IntelliCode 1 remote See oneRetail Rail Reference Powerhead & Rail Assembled ViewPower Head Professional Installer RailInstallation Typique SUR UNE Porte Sectionelle Header Bracket Mounting Board not provided Typical ONE Piece Door InstallationOn powerhead Overview of Powerhead ControlsProgramming Buttons location Simultaneously on Overview Remotes and OptionsHold Press both2010 IntelliCode Intellicode FeaturesUse this New IntelliCode 2 openersRead and Follow ALL Instructions Maintenance & TroubleshootingDoor Balance Spring Tension Routine Monthly MaintenanceAdjustment Safe-T-Beam System Check Door balance Contact reverseMotion DETECTOR* Overview Reset OPEN/CLOSE Travel LimitDoor Change Light BulbsControls door opener lights from inside garage Wire routingWall Console Overview Open and closes door from inside garageReplace battery Align components and snap case closed Chain or Belt Tension AdjustmentRemote Battery Replacement Replace remote battery with a CR 2032 coin cell batteryChange Speed Setting Adjustment Guide Speed SettingsPowerhead LEDs Round LED Long LED Force Level LED indicator colors Adjustment Guide Force SettingsChange Force Setting Down Force settings within the available rangeProblem What to do Troubleshooting Guide OperationPowerhead LED Possible Problem Solution Opening Cover May Cause Electric Shock Disconnect power from opener prior to removing coverSilentmax Limited Warranty This page left blank This page left blank This page left blank Caractéristiques DU Portier Électrique 19-20 Illustrations d’installations typiques10-11 12-20 Le moteur est branché dans une prise électrique approuvée Avertissementpourréduirelesrisquesdeblessuresgravesoudemort’ALLUMER Programmation DES Limites ET DE LA ForceVoir LES Deux ’ALLUMER RelâchezSur la console de mur Appuyez et Relâchez Ouvrir LA Limite DU TrajetRegarder la porte Se déplacer Les deux bleus Instantanés de LED et Vont AU LoinLe test LE Test D’INVERSION AU ContactAppuyez et Voir les deux DEL Clignoter bleu Programmation DE LA Télécommande À LA Tête D’ALIMENTATIONRépéter au besoin pour dautres télécommandes Voir les deux DEL S’ALLUMER pourpre fermesClavier sans fil Genie IntelliCode Genie IntelliCodeIntelliCode SET VUE Densemble DES Commandes DE LA Tête D’ALIMENTATIONDéfaut Télécommande Bleu rond Limites Appuyez Programmation Écran DELCertifié PAR LA FCC ET IC VUE Densemble Extérieurs ET OptionsPourpre LED rouge LES Caractéristiques D’INTELLICODE’ÉQUILIBRE DE LA Porte Entretien ET DépannageConserver CES Instructions Entretien DE Routine MensuelActivez le courant à l’ouvre-porte Changer LES AmpoulesAjustement Coupez lalimentation à l’ouvre-porteFonctionnement PorteNest pas disponible sur tous les modèles Verrouillage DU ChariotLA Console DU MUR VUE Densemble Facultatif Installation Duelle DE Console DE MURChaîne OU Ajustement DE Tension DE Courroie Remplacement DE LA PileCorrectement réglé Changement DU Réglage DE Vitesse Des portes avec des caoutchoucs d’étanchéité très raides Changement DU Réglage DE LA ForceAppuyez Program une fois pour écrire le menu de De la console du mur Télécommande La télécommande’ouvre-porte ne Fonctionne PAS à partirDEL de la tête d’alimentation Problème possible Solution Ruidosa ación Ope LentoAzón ninguna sin Se te RfuncionaAda er Te completameZa fue de el Ni Púrpu RojaAzreuf ed leviN Roja Za fue de el Ni RojaSe Azul Roja ElocidadPa elocidad de el Disponibl rangoTarea Bien O AtenciónMotorizada unidad La en cable de ConectorAnteriores límites/fuerza de configuraciones PuertaCarro del Liberación Modelos los todos en disponible NoTa pue la de Ta pue la de eo Balan Ciones Instru AS ArdeTa pue la de eo Balan R6c FIG To ta conde versa Re cIntelliCode = 1/Verde IntelliCode = Rojo SEGIntelliCode en establece Motorizada unidad nueva la para programado haAzul Remoto ControlEléctrico Cabezal DEL Controles LOS DE General Descripción FIGcProg Encenderse Control remoto IntelliCodeLibere Presionado VEA ambos LED VEA el LED Apagados Presione y SE Abre LA Puerta Prueba DE Reversa DE ContactoPrueba AjusteEn la consola de pared Presione y Libere Límite DE Recorrido DEL Abre PuertasObserve el Movimiento de la Puerta Ambos LED se apaganPresionado Libere Configuración Y Prueba DE Límites Y FuerzaProgramación DE Límites Y Fuerza ARAArroja INF Ción TE Cprrde Función NIC ÍndiCar Típicas instalaciones de aciones IlustIII erie S VerseODE Intelli 0102/21 YnapmoC eineG ehT Seguridad DE Ción InformMantenimiento DE Y Operación DE Manual / Maintenance DE