Genie 3042 manual Porte, Nest pas disponible sur tous les modèles, Verrouillage DU Chariot

Page 44

DÉTECTEUR DE MOUVEMENT* - VUE D'ENSEMBLE

(N'est pas disponible sur tous les modèles)

Les moteurs équipés d'un détecteur de mouvement offrent plus de sécurité lorsque l'on sort ou entre dans le garage.

*La chaleur de corps détectant cette sonde fonctionne près. La portée de détection peut être réduite quand la température dans le garage est proche de la température corporelle.

REMARQUE: Lorsque le détecteur est placé sur le moteur, il détecte le mouvement sous le moteur.

FONCTIONNEMENT

Le détecteur est toujours ACTIF. Il n'y a AUCUNE commande ou ajustement d'utilisateur.

Les lumières s'ALLUMENT automatiquement quand un changement est détecté et s'ÉTEINT après 4 minutes sans changement.

Le détecteur de mouvement n'ÉTEINT pas l'éclairage ALLUMÉ à la console murale.

L'éclairage ALLUMÉ à partir de la console murale restera ALLUMÉ jusqu'à ce que la console murale soit utilisée pour ÉTEINDRE l'éclairage ou que le portier électrique soit utilisé.

Sonde de détecteur de mouvement

RÉAJUSTEMENT - OUVRIR/FERMER LA LIMITE DU TRAJET

Effectuer toutes les dix (10) ÉTAPES pour régler les

limites/la force efface les paramètres des limites/force précédentes.

REMARQUE: L’ouvre-porte ne fermera pas la porte automatiquement à moins que le système Safe- T-Beam® soit installé et que les limites soient programmées.

14

©2010 The Genie Company

VERROUILLAGE DU CHARIOT

Utiliser la poignée de déverrouillage pour connecter ou dégager manuellement la charge d'entraînement de la chaîne ou de la courroie au chariot.

POUR DÉGAGER LE CHARIOT :

1.Tirer la poignée vers le BAS et relâcher.

2.Déplacer la porte manuellement jusqu’à ce que le chariot soit

dégagé de la charge d’entraînement.

3. Soulever ou abaisser la porte manuellement.

 

VERTISSEMORTE

 

 

LAP

 

 

 

BASSEZ EST

BLOQUÉE

PORTE

 

A

Poignée de

POIGNÉE

 

 

TIRER

 

déverrouillage

 

POUR RECONNECTER LE CHARIOT :

1.Vérifier que le bloc ROUGE est en position LEVÉE.

2.Déplacer la porte manuellement jusqu’à ce que le chariot enclenche la charge d’entraînement.

3.Soulever ou abaisser la porte à l’aide de la télécommande ou de la console murale.

FIG. 6-3 Désactiver du chariot

PORTE

ENGAGER

DÉSENGAGER

(pour l’installation)

(pour l’installation)

POUR RÉENGAGER,

POUR DÉSENGAGER,

TIRER VERS LE BAS ET

TIRER VERS LE BAS ET

VERS LE MOTEUR,

VERS LA PORTE, PUIS

PUIS RELÂCHER

RELÂCHER

POUR RELÂCHER ou RECONNECTER LE CHARIOT,

TIRER VERS LE BAS ET RELÂCHER

FIG. 6-4 Dégagement du chariot (coupe schématique)

12/2010

Image 44
Contents Operation and Maintenance Manual Potential Hazard PreventionOpener Features Safety FeaturesTable of Contents Important Installation Instructions Infrared Protection FunctionProgramming Limits & Force Close Door Travel LimitCarriage, do so now See BothDoor Opens Open Door Travel LimitDoor Closes Keep people clear of opening while door is moving AdjustmentTest See Both Blue LEDs come on See round Blue LED come onSee both LEDs Flash Blue See both LEDs OFF Genie IntelliCode 1 wireless keypad Genie IntelliCode 1 remoteSee one See long Purple LED flashingReference Powerhead & Rail Assembled View Power HeadProfessional Installer Rail Retail RailInstallation Typique SUR UNE Porte Sectionelle Typical ONE Piece Door Installation Header Bracket Mounting Board not providedProgramming Buttons location Overview of Powerhead ControlsOn powerhead Overview Remotes and Options HoldPress both Simultaneously onIntellicode Features Use thisNew IntelliCode 2 openers 2010 IntelliCodeMaintenance & Troubleshooting Read and Follow ALL InstructionsRoutine Monthly Maintenance AdjustmentSafe-T-Beam System Check Door balance Contact reverse Door Balance Spring TensionReset OPEN/CLOSE Travel Limit DoorChange Light Bulbs Motion DETECTOR* OverviewWire routing Wall Console OverviewOpen and closes door from inside garage Controls door opener lights from inside garageChain or Belt Tension Adjustment Remote Battery ReplacementReplace remote battery with a CR 2032 coin cell battery Replace battery Align components and snap case closedPowerhead LEDs Round LED Long LED Adjustment Guide Speed SettingsChange Speed Setting Adjustment Guide Force Settings Change Force SettingDown Force settings within the available range Force Level LED indicator colorsTroubleshooting Guide Operation Problem What to doPowerhead LED Possible Problem Solution Disconnect power from opener prior to removing cover Opening Cover May Cause Electric ShockSilentmax Limited Warranty This page left blank This page left blank This page left blank Caractéristiques DU Portier Électrique Illustrations d’installations typiques 10-1112-20 19-20Avertissementpourréduirelesrisquesdeblessuresgravesoudemort  Le moteur est branché dans une prise électrique approuvéeProgrammation DES Limites ET DE LA Force Voir LES Deux’ALLUMER Relâchez ’ALLUMEROuvrir LA Limite DU Trajet Regarder la porte Se déplacerLes deux bleus Instantanés de LED et Vont AU Loin Sur la console de mur Appuyez et RelâchezAppuyez et LE Test D’INVERSION AU ContactLe test Programmation DE LA Télécommande À LA Tête D’ALIMENTATION Répéter au besoin pour dautres télécommandesVoir les deux DEL S’ALLUMER pourpre fermes Voir les deux DEL Clignoter bleuIntelliCode Genie IntelliCodeClavier sans fil Genie IntelliCode VUE Densemble DES Commandes DE LA Tête D’ALIMENTATION Défaut Télécommande Bleu rond LimitesAppuyez Programmation Écran DEL SETPourpre VUE Densemble Extérieurs ET OptionsCertifié PAR LA FCC ET IC LES Caractéristiques D’INTELLICODE LED rougeEntretien ET Dépannage Conserver CES InstructionsEntretien DE Routine Mensuel ’ÉQUILIBRE DE LA PorteChanger LES Ampoules AjustementCoupez lalimentation à l’ouvre-porte Activez le courant à l’ouvre-portePorte Nest pas disponible sur tous les modèlesVerrouillage DU Chariot FonctionnementFacultatif Installation Duelle DE Console DE MUR LA Console DU MUR VUE DensembleCorrectement réglé Remplacement DE LA PileChaîne OU Ajustement DE Tension DE Courroie Changement DU Réglage DE Vitesse Appuyez Program une fois pour écrire le menu de Changement DU Réglage DE LA ForceDes portes avec des caoutchoucs d’étanchéité très raides Télécommande La télécommande ’ouvre-porte neFonctionne PAS à partir De la console du murDEL de la tête d’alimentation Problème possible Solution Azón ninguna sin LentoRuidosa ación Ope Rfunciona Ada erTe completame Se teRoja Azreuf ed leviN RojaZa fue de el Ni Roja Za fue de el Ni PúrpuRoja Elocidad Pa elocidad de elDisponibl rango Se AzulTarea Atención Motorizada unidadLa en cable de Conector Bien OPuerta Carro del LiberaciónModelos los todos en disponible No Anteriores límites/fuerza de configuracionesTa pue la de Ciones Instru AS Arde Ta pue la de eo Balan R6c FIGTo ta conde versa Re c Ta pue la de eo BalanSEG IntelliCode en estableceMotorizada unidad nueva la para programado ha IntelliCode = 1/Verde IntelliCode = RojoRemoto Control AzulProg FIGcEléctrico Cabezal DEL Controles LOS DE General Descripción Control remoto IntelliCode LiberePresionado EncenderseApagados Presione y VEA el LEDVEA ambos LED Prueba DE Reversa DE Contacto PruebaAjuste SE Abre LA PuertaLímite DE Recorrido DEL Abre Puertas Observe el Movimiento de la PuertaAmbos LED se apagan En la consola de pared Presione y LibereConfiguración Y Prueba DE Límites Y Fuerza Programación DE Límites Y FuerzaARA Presionado LibereArroja INF Ción TE Cprrde Función Índi CarTípicas instalaciones de aciones Ilust NICODE Intelli VerseIII erie S Seguridad DE Ción Inform 0102/21 YnapmoC eineG ehTMantenimiento DE Y Operación DE Manual / Maintenance DE

3042 specifications

The Genie 3042 is a compact yet powerful telescopic boom lift designed to provide safe and efficient lifting solutions in a variety of applications. This versatile piece of equipment is particularly favored for use in construction, maintenance, and industrial projects where accessibility to heights is essential.

One of the standout features of the Genie 3042 is its impressive working height, reaching up to 12.2 meters (40 feet) and an outreach of up to 6.4 meters (21 feet). This makes it an ideal choice for tasks that require access to elevated work areas, while its narrow frame allows it to navigate through tight spaces with ease.

The machine is equipped with a sturdy platform that can accommodate up to two operators, along with their tools and materials, ensuring efficiency in tasks that require multiple personnel. Safety is a top priority, and the Genie 3042 comes with features such as an automatic level sensor and a load sensing system that ensures the lift operates safely within its intended capacity.

Technologically, the Genie 3042 is built with advanced hydraulic systems that provide smooth and precise boom movements. The lift is powered by a robust engine, which can be electric or bi-energy (dual fuel), offering flexibility depending on the work environment. The electric option is particularly suited for indoor tasks, as it produces zero emissions, while the bi-energy option allows for extended use in outdoor conditions.

Another key characteristic of the Genie 3042 is its ease of transportation. The lift’s compact design and lightweight construction mean that it can be easily towed to various job sites without the need for special permits. Additionally, the non-marking tires protect floors in sensitive environments, making it an excellent choice for indoor applications.

Maintenance is simplified due to the Genie 3042's design, which allows for easy access to key components. This ensures that downtime is minimized, contributing to operational efficiency.

In conclusion, the Genie 3042 is a versatile and feature-rich boom lift that combines height accessibility with safety and ease of use. Its advanced technology, compact design, and various power options make it a reliable choice for various lifting applications in challenging environments.