Genie 3042 ’ouvre-porte ne, Fonctionne PAS à partir, De la console du mur, Fonctionne, mais la

Page 49

GUIDE DE DÉPANNAGE - FONCTIONNEMENT

POUR OBTENIR DE L’AIDE-1.800.35.GENIE

PROBLÈME

 

CE QUI À FAIRE

 

 

 

• Vérifiez la source d'énergie.

 

 

– Branchez une lampe dans la prise de courant utilisée pour la tête d’alimentation. Si la lampe

 

 

fonctionne, la source d'énergie est bonne.

L’ouvre-porte ne

 

– Si non, vérifiez le fusible ou le disjoncteur du circuit.

• Si l'alimentation est bonne.

fonctionne PAS à partir

 

– Vérifiez les connexions aux bornes de la tête d'alimentation et à la console sur le mur.

de la console du mur.

 

– Des limites doivent être fixées avec le bras de porte relié à la porte.

 

• Vérifiez si la serrure de vacances de console de mur est allumée. Tournez la serrure de vacances

 

 

OUTRE du & ; vérifiez l'opération.

 

• Cherchez des fils inversés, cassés, ou coupés. Les agrafes peuvent couper l'isolation et causer un

 

 

court-circuit des fils. Réparez ou remplacez.

L’ouvre-porte

Assurez-vous que le chariot est enclenché au tiroir du chariot. Voir la page 13.

 

– Placez le levier du chariot en position de verrouillage.

fonctionne, mais la

Assurez-vous que la courroie n'est pas cassée ni HORS de son chemin de roulement.

porte ne se déplace PAS.

 

Voir la page 15.

 

• Vérifiez les AJUSTEMENTS DE LA FORCE. Voir la page 17.

L’ouvre-porte

• Vérifiez tous les extérieurs.

fonctionne à partir de

• Remplacer la pile de la télécommande. Voir la page 15.

la console sur le mur,

• Programmez le code de la télécommande dans la mémoire de la tête d’alimentation. Voir la

mais PAS à partir de la

 

page 6 ou 7.

télécommande

 

 

 

La télécommande

• Déplacez la télécommande dans la voiture et/ou dirigez la télécommande vers la porte du

 

garage.

dispose d’une plage

Remplacez la pile. Voir la page 15.

de fonctionnement de

• Repositionnez l'antenne de l’ouvre-porte.

moins de 25 pieds ou ne

• Le DEL rouge clignote alors que le bouton est poussé, ou le DEL ne s'allume pas - remplacez la

fonctionne pas.

 

pile. Voir la page 15.

 

• Éliminez les signaux concurrents (radio par satellite, FiOS® TV).

 

• Si c’est une NOUVELLE installation, vérifiez la position du bras de la porte. Référez-vous à

La porte commence

 

l'affiche d'installation ou téléchargez l'affiche de WWW.GENIECOMPANY.COM.

à descendre, puis

• Vérifiez que les limites soient correctement définies. Voir la page 4-5.

S’ARRÊTE et remonte.

• Vérifiez si le DEL rouge de Safe-T-Beam® clignote. Voir la page 11.

• Vérifiez le système Safe-T-Beam® en cas d'obstruction du faisceau ou de mauvais alignement

 

OU

 

des lentilles. Voir la page 11.

• Vérifiez le grippage de la porte du garage.

 

Mauvais

• Si un problème technique existe et l’ouvre-porte ne ferme pas, l'ouvre-porte peut être forcé de

 

fermer comme suit. Tenez le bouton de la console du mur enfoncé jusqu'à ce que la porte soit

fonctionnement du

 

 

complètement fermée.

système Safe-T-Beam®.

• Vérifiez s’il y a des interférences à partir des unités Safe-T-Beam® voisines.

 

• Contactez The Genie Company au 1.800.35.GENIE.

La porte commence

 

 

à descendre, puis

• Vérifiez les connexions de fils de Safe-T-Beam® à la tête d’alimentation. Voir la page 11.

S’ARRÊTE avant d’être

• Vérifiez que les limites sont correctement définies. Voir la page 4-5.

fermée.

Vérifiez l’INVERSION AU CONTACT. Voir la page 12.

OU

• Vérifiez le grippage de la porte du garage.

La porte ne peut que

Vérifiez l'ajustement de la "FORCE" à la fermeture. Voir la page 17.

s’ouvrir.

 

 

La porte commence

• Vérifiez que les limites sont correctement définies. Voir la page 4-5.

• Soyez sûr que la porte, l’ouvre-porte, et les ressorts sont en bon état, bien lubrifiés et équilibrés

à monter, mais

 

(voir la section de l’entretien).

S’ARRÊTE avant d’être

Vérifiez l'ajustement de la "FORCE" à l'ouverture. Voir la page 17.

complètement ouverte.

ATTENTION: Si vous soupçonnez un problème avec la quincaillerie de la porte du garage ou

 

 

des ressorts, contactez The Genie Company au 1.800.35.GENIE.

©2010 The Genie Company

12/2010

19

Image 49
Contents Operation and Maintenance Manual Prevention Potential HazardSafety Features Opener FeaturesTable of Contents Infrared Protection Function Important Installation InstructionsClose Door Travel Limit Programming Limits & ForceCarriage, do so now See BothDoor Closes Open Door Travel LimitDoor Opens Test AdjustmentKeep people clear of opening while door is moving See both LEDs Flash Blue See both LEDs OFF See round Blue LED come onSee Both Blue LEDs come on Genie IntelliCode 1 remote Genie IntelliCode 1 wireless keypadSee one See long Purple LED flashingPower Head Reference Powerhead & Rail Assembled ViewProfessional Installer Rail Retail RailInstallation Typique SUR UNE Porte Sectionelle Header Bracket Mounting Board not provided Typical ONE Piece Door InstallationOn powerhead Overview of Powerhead ControlsProgramming Buttons location Hold Overview Remotes and OptionsPress both Simultaneously onUse this Intellicode FeaturesNew IntelliCode 2 openers 2010 IntelliCodeRead and Follow ALL Instructions Maintenance & TroubleshootingAdjustment Routine Monthly MaintenanceSafe-T-Beam System Check Door balance Contact reverse Door Balance Spring TensionDoor Reset OPEN/CLOSE Travel LimitChange Light Bulbs Motion DETECTOR* OverviewWall Console Overview Wire routingOpen and closes door from inside garage Controls door opener lights from inside garageRemote Battery Replacement Chain or Belt Tension AdjustmentReplace remote battery with a CR 2032 coin cell battery Replace battery Align components and snap case closedChange Speed Setting Adjustment Guide Speed SettingsPowerhead LEDs Round LED Long LED Change Force Setting Adjustment Guide Force SettingsDown Force settings within the available range Force Level LED indicator colorsProblem What to do Troubleshooting Guide OperationPowerhead LED Possible Problem Solution Opening Cover May Cause Electric Shock Disconnect power from opener prior to removing coverSilentmax Limited Warranty This page left blank This page left blank This page left blank Caractéristiques DU Portier Électrique 10-11 Illustrations d’installations typiques12-20 19-20 Le moteur est branché dans une prise électrique approuvée AvertissementpourréduirelesrisquesdeblessuresgravesoudemortVoir LES Deux Programmation DES Limites ET DE LA Force’ALLUMER Relâchez ’ALLUMERRegarder la porte Se déplacer Ouvrir LA Limite DU TrajetLes deux bleus Instantanés de LED et Vont AU Loin Sur la console de mur Appuyez et RelâchezLe test LE Test D’INVERSION AU ContactAppuyez et Répéter au besoin pour dautres télécommandes Programmation DE LA Télécommande À LA Tête D’ALIMENTATIONVoir les deux DEL S’ALLUMER pourpre fermes Voir les deux DEL Clignoter bleuClavier sans fil Genie IntelliCode Genie IntelliCodeIntelliCode Défaut Télécommande Bleu rond Limites VUE Densemble DES Commandes DE LA Tête D’ALIMENTATIONAppuyez Programmation Écran DEL SETCertifié PAR LA FCC ET IC VUE Densemble Extérieurs ET OptionsPourpre LED rouge LES Caractéristiques D’INTELLICODEConserver CES Instructions Entretien ET DépannageEntretien DE Routine Mensuel ’ÉQUILIBRE DE LA PorteAjustement Changer LES AmpoulesCoupez lalimentation à l’ouvre-porte Activez le courant à l’ouvre-porteNest pas disponible sur tous les modèles PorteVerrouillage DU Chariot FonctionnementLA Console DU MUR VUE Densemble Facultatif Installation Duelle DE Console DE MURChaîne OU Ajustement DE Tension DE Courroie Remplacement DE LA PileCorrectement réglé Changement DU Réglage DE Vitesse Des portes avec des caoutchoucs d’étanchéité très raides Changement DU Réglage DE LA ForceAppuyez Program une fois pour écrire le menu de ’ouvre-porte ne Télécommande La télécommandeFonctionne PAS à partir De la console du murDEL de la tête d’alimentation Problème possible Solution Ruidosa ación Ope LentoAzón ninguna sin Ada er RfuncionaTe completame Se teAzreuf ed leviN Roja RojaZa fue de el Ni Roja Za fue de el Ni PúrpuPa elocidad de el Roja ElocidadDisponibl rango Se AzulTarea Motorizada unidad AtenciónLa en cable de Conector Bien OCarro del Liberación PuertaModelos los todos en disponible No Anteriores límites/fuerza de configuracionesTa pue la de Ta pue la de eo Balan R6c FIG Ciones Instru AS ArdeTo ta conde versa Re c Ta pue la de eo BalanIntelliCode en establece SEGMotorizada unidad nueva la para programado ha IntelliCode = 1/Verde IntelliCode = RojoAzul Remoto ControlEléctrico Cabezal DEL Controles LOS DE General Descripción FIGcProg Libere Control remoto IntelliCodePresionado EncenderseVEA ambos LED VEA el LEDApagados Presione y Prueba Prueba DE Reversa DE ContactoAjuste SE Abre LA PuertaObserve el Movimiento de la Puerta Límite DE Recorrido DEL Abre PuertasAmbos LED se apagan En la consola de pared Presione y LibereProgramación DE Límites Y Fuerza Configuración Y Prueba DE Límites Y FuerzaARA Presionado LibereArroja INF Ción TE Cprrde Función Car ÍndiTípicas instalaciones de aciones Ilust NICIII erie S VerseODE Intelli 0102/21 YnapmoC eineG ehT Seguridad DE Ción InformMantenimiento DE Y Operación DE Manual / Maintenance DE

3042 specifications

The Genie 3042 is a compact yet powerful telescopic boom lift designed to provide safe and efficient lifting solutions in a variety of applications. This versatile piece of equipment is particularly favored for use in construction, maintenance, and industrial projects where accessibility to heights is essential.

One of the standout features of the Genie 3042 is its impressive working height, reaching up to 12.2 meters (40 feet) and an outreach of up to 6.4 meters (21 feet). This makes it an ideal choice for tasks that require access to elevated work areas, while its narrow frame allows it to navigate through tight spaces with ease.

The machine is equipped with a sturdy platform that can accommodate up to two operators, along with their tools and materials, ensuring efficiency in tasks that require multiple personnel. Safety is a top priority, and the Genie 3042 comes with features such as an automatic level sensor and a load sensing system that ensures the lift operates safely within its intended capacity.

Technologically, the Genie 3042 is built with advanced hydraulic systems that provide smooth and precise boom movements. The lift is powered by a robust engine, which can be electric or bi-energy (dual fuel), offering flexibility depending on the work environment. The electric option is particularly suited for indoor tasks, as it produces zero emissions, while the bi-energy option allows for extended use in outdoor conditions.

Another key characteristic of the Genie 3042 is its ease of transportation. The lift’s compact design and lightweight construction mean that it can be easily towed to various job sites without the need for special permits. Additionally, the non-marking tires protect floors in sensitive environments, making it an excellent choice for indoor applications.

Maintenance is simplified due to the Genie 3042's design, which allows for easy access to key components. This ensures that downtime is minimized, contributing to operational efficiency.

In conclusion, the Genie 3042 is a versatile and feature-rich boom lift that combines height accessibility with safety and ease of use. Its advanced technology, compact design, and various power options make it a reliable choice for various lifting applications in challenging environments.