Genie 3042 Programmation DES Limites ET DE LA Force, Voir LES Deux, ’ALLUMER Relâchez, ’Allumer

Page 34

4

1 PROGRAMMATION DES LIMITES ET DE LA FORCE

(Suite de l'affiche sur l'installation, si fournie)

RÉGLER & VÉRIFIER LES LIMITES ET LA FORCE

Les positions limites de porte OUVERTE (levée) et FERMÉE (abaissée) sont contrôlées à partir de réglages effectués sur le panneau situé dans la partie inférieure du moteur.

Commencer à l'étape 1 et continuer jusqu'à l'étape 10. Porte Force sont définis dans le cycle final d'ouverture/fermeture de ces étapes. Le moteur règle automatiquement le déplacement de la porte à une vitesse lente si la distance entre les limites est inférieure à 1,8 m (6 pi). Lorsque les limites et la force sont programmées, NE PAS utiliser la ou les touches pour ouvrir ou fermer la porte.

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que la porte est en vue et l'espace libre des obstacles et des personnes d'éviter le préjudice ou les dommages matériels.

N'actionnez pas cette unité à partir de la console de mur avant que des LIMITES et la FORCE soient placées. Les dommages graves à l'ouvreur peuvent se produire.

La balle de chariot DOIT être engagée au chariot AVANT des limites d'arrangement. Voir l'affiche d'installation (si si) ou référez-vous aux page 14.

©2011 The Genie

A) LIMITE DE COURSE DE FERMETURE DE PORTE

NOTE : Si la balle n'a pas été engagée au chariot, faites tellement maintenant.

Veuillez noter qu'il y a un seconde temps mort 30 entre chaque étape de programmation.

Un temps mort de programmation pendant ces étapes s'est produit quand deux LED de clignotant ROUGES apparaissent. En cas d'un temps mort remettez en marche svp à l'étape 1.

1APPUYEZ et TENEZ

PROGRAM

SET

+

 

 

 

 

 

VOIR LES

DEUX

DEL bleus

S’ALLUMER

2

RELÂCHEZ

VOIR le DEL rond et bleu

S’ALLUMER

3APPUYEZ et

RELÂCHEZ

PROGRAM

+

 

 

 

VOIR le long

bleu LED

avancer

Si la LED ROUGE avance - ARRÊTEZ et sortez la programmation.

Company

4

REMARQUE: Si les deux DEL s'allument ROUGE en ce moment; le menu de programmation des limites n'a pas été entré correctement. Vous devez sortir de la programmation et le recommencer.

Pour sortir la fonction de programmation attendez 30 secondes la programmation à chronométrer dehors.

5APPUYEZ et TENEZ jusqu'à ce que la porte SOIT ENTIÈREMENT FERMÉE alors LIBÈRENT

RAM

 

 

 

G

 

+

 

 

 

SE

 

 

 

 

OT

CE

3/2011

PROGRAM

SET

APPUYEZ et

RELÂCHEZ

VOIR le DEL bleu clignoter

Regarder la porte se déplacer

REMARQUE : L'actionnement et l'arrêt de la porte peuvent être activés en utilisant l'une ou l'autre

de ces touches jusqu'à ce que la porte soit dans la position ouverte ou fermée correcte.

Image 34
Contents Operation and Maintenance Manual Potential Hazard PreventionOpener Features Safety FeaturesTable of Contents Important Installation Instructions Infrared Protection FunctionCarriage, do so now Programming Limits & ForceClose Door Travel Limit See BothDoor Closes Open Door Travel LimitDoor Opens Test AdjustmentKeep people clear of opening while door is moving See both LEDs Flash Blue See both LEDs OFF See round Blue LED come onSee Both Blue LEDs come on See one Genie IntelliCode 1 wireless keypadGenie IntelliCode 1 remote See long Purple LED flashingProfessional Installer Rail Reference Powerhead & Rail Assembled ViewPower Head Retail RailInstallation Typique SUR UNE Porte Sectionelle Typical ONE Piece Door Installation Header Bracket Mounting Board not providedOn powerhead Overview of Powerhead ControlsProgramming Buttons location Press both Overview Remotes and OptionsHold Simultaneously onNew IntelliCode 2 openers Intellicode FeaturesUse this 2010 IntelliCodeMaintenance & Troubleshooting Read and Follow ALL InstructionsSafe-T-Beam System Check Door balance Contact reverse Routine Monthly MaintenanceAdjustment Door Balance Spring TensionChange Light Bulbs Reset OPEN/CLOSE Travel LimitDoor Motion DETECTOR* OverviewOpen and closes door from inside garage Wire routingWall Console Overview Controls door opener lights from inside garageReplace remote battery with a CR 2032 coin cell battery Chain or Belt Tension AdjustmentRemote Battery Replacement Replace battery Align components and snap case closedChange Speed Setting Adjustment Guide Speed SettingsPowerhead LEDs Round LED Long LED Down Force settings within the available range Adjustment Guide Force SettingsChange Force Setting Force Level LED indicator colorsTroubleshooting Guide Operation Problem What to doPowerhead LED Possible Problem Solution Disconnect power from opener prior to removing cover Opening Cover May Cause Electric ShockSilentmax Limited Warranty This page left blank This page left blank This page left blank Caractéristiques DU Portier Électrique 12-20 Illustrations d’installations typiques10-11 19-20Avertissementpourréduirelesrisquesdeblessuresgravesoudemort  Le moteur est branché dans une prise électrique approuvée’ALLUMER Relâchez Programmation DES Limites ET DE LA ForceVoir LES Deux ’ALLUMERLes deux bleus Instantanés de LED et Vont AU Loin Ouvrir LA Limite DU TrajetRegarder la porte Se déplacer Sur la console de mur Appuyez et RelâchezLe test LE Test D’INVERSION AU ContactAppuyez et Voir les deux DEL S’ALLUMER pourpre fermes Programmation DE LA Télécommande À LA Tête D’ALIMENTATIONRépéter au besoin pour dautres télécommandes Voir les deux DEL Clignoter bleuClavier sans fil Genie IntelliCode Genie IntelliCodeIntelliCode Appuyez Programmation Écran DEL VUE Densemble DES Commandes DE LA Tête D’ALIMENTATIONDéfaut Télécommande Bleu rond Limites SETCertifié PAR LA FCC ET IC VUE Densemble Extérieurs ET OptionsPourpre LES Caractéristiques D’INTELLICODE LED rougeEntretien DE Routine Mensuel Entretien ET DépannageConserver CES Instructions ’ÉQUILIBRE DE LA PorteCoupez lalimentation à l’ouvre-porte Changer LES AmpoulesAjustement Activez le courant à l’ouvre-porteVerrouillage DU Chariot PorteNest pas disponible sur tous les modèles FonctionnementFacultatif Installation Duelle DE Console DE MUR LA Console DU MUR VUE DensembleChaîne OU Ajustement DE Tension DE Courroie Remplacement DE LA PileCorrectement réglé Changement DU Réglage DE Vitesse Des portes avec des caoutchoucs d’étanchéité très raides Changement DU Réglage DE LA ForceAppuyez Program une fois pour écrire le menu de Fonctionne PAS à partir Télécommande La télécommande’ouvre-porte ne De la console du murDEL de la tête d’alimentation Problème possible Solution Ruidosa ación Ope LentoAzón ninguna sin Te completame RfuncionaAda er Se teZa fue de el Ni Roja RojaAzreuf ed leviN Roja Za fue de el Ni PúrpuDisponibl rango Roja ElocidadPa elocidad de el Se AzulTarea La en cable de Conector AtenciónMotorizada unidad Bien OModelos los todos en disponible No PuertaCarro del Liberación Anteriores límites/fuerza de configuracionesTa pue la de To ta conde versa Re c Ciones Instru AS ArdeTa pue la de eo Balan R6c FIG Ta pue la de eo BalanMotorizada unidad nueva la para programado ha SEGIntelliCode en establece IntelliCode = 1/Verde IntelliCode = RojoRemoto Control AzulEléctrico Cabezal DEL Controles LOS DE General Descripción FIGcProg Presionado Control remoto IntelliCodeLibere EncenderseVEA ambos LED VEA el LEDApagados Presione y Ajuste Prueba DE Reversa DE ContactoPrueba SE Abre LA PuertaAmbos LED se apagan Límite DE Recorrido DEL Abre PuertasObserve el Movimiento de la Puerta En la consola de pared Presione y LibereARA Configuración Y Prueba DE Límites Y FuerzaProgramación DE Límites Y Fuerza Presionado LibereArroja INF Ción TE Cprrde Función Típicas instalaciones de aciones Ilust ÍndiCar NICIII erie S VerseODE Intelli Seguridad DE Ción Inform 0102/21 YnapmoC eineG ehTMantenimiento DE Y Operación DE Manual / Maintenance DE

3042 specifications

The Genie 3042 is a compact yet powerful telescopic boom lift designed to provide safe and efficient lifting solutions in a variety of applications. This versatile piece of equipment is particularly favored for use in construction, maintenance, and industrial projects where accessibility to heights is essential.

One of the standout features of the Genie 3042 is its impressive working height, reaching up to 12.2 meters (40 feet) and an outreach of up to 6.4 meters (21 feet). This makes it an ideal choice for tasks that require access to elevated work areas, while its narrow frame allows it to navigate through tight spaces with ease.

The machine is equipped with a sturdy platform that can accommodate up to two operators, along with their tools and materials, ensuring efficiency in tasks that require multiple personnel. Safety is a top priority, and the Genie 3042 comes with features such as an automatic level sensor and a load sensing system that ensures the lift operates safely within its intended capacity.

Technologically, the Genie 3042 is built with advanced hydraulic systems that provide smooth and precise boom movements. The lift is powered by a robust engine, which can be electric or bi-energy (dual fuel), offering flexibility depending on the work environment. The electric option is particularly suited for indoor tasks, as it produces zero emissions, while the bi-energy option allows for extended use in outdoor conditions.

Another key characteristic of the Genie 3042 is its ease of transportation. The lift’s compact design and lightweight construction mean that it can be easily towed to various job sites without the need for special permits. Additionally, the non-marking tires protect floors in sensitive environments, making it an excellent choice for indoor applications.

Maintenance is simplified due to the Genie 3042's design, which allows for easy access to key components. This ensures that downtime is minimized, contributing to operational efficiency.

In conclusion, the Genie 3042 is a versatile and feature-rich boom lift that combines height accessibility with safety and ease of use. Its advanced technology, compact design, and various power options make it a reliable choice for various lifting applications in challenging environments.