Genie 3042 manual Arroja INF Ción TE Cprrde Función

Page 68

5

0102/21

ynapmoC eineG ehT 0102©

 

.abierta completamente posición su a automáticamente

 

 

regresará puerta la cierre, de movimiento el durante pared la de consola la en (abrir/cerrar) "open/close" botón el

 

 

suelta Si .cerrada completamente posición su a llegue puerta la que hasta pared de consola la de (abrir/cerrar) close"

 

 

"open/ botón el presionado mantenga incorrecta, manera de instala se o energía pierde Beam®,-T-Safe sistema el falla Si

.5

 

.Beam®-T-Safe de obstrucción la Retire

.4

 

.abierta completamente posición su a automáticamente regresará y abajo hacia recorrido su detendrá

 

 

garaje del puerta la Beam®,-T-Safe el interrumpe obstáculo u persona una si cerrando, está garaje del puerta la Cuando

.3

 

.cerrará no ésta garaje, del puerta la completamente cerrar de antes obstruido está Beam®-T-Safe Si

.2

 

.obstruido está Beam®-T-Safe el si afectado verse que tendrá no movimiento su abre, se garaje del puerta la Cuando

.1

 

 

 

 

 

ARROJA INF CIÓN TE CPRRDE FUNCIÓN

O

 

 

 

. pis el en plana)

 

orma en olocado 4 x 2 de oftable unac (o pulgadas 1/2-1 de o al

t

o obje un on toconta te cha cuando segundos 2 de período un

 

en esarse eg

deber ta pue la ,r ta puesr e ab elr instalar de Después

8 .

 

. visibl lugar un en ed pa de onsola

 

la cone

cr

o un japadot

tr quedar de TENCIA VE RA de tiquetaa la Instale D7 .

.ta pue la de o vimien mr entpiezas las odas de lejos

 

ot

 

y alcanzarlo puedan no pequeños

 

 

 

niños los que a mane de ,

pie 5 der mínima a altu una a

s

r

 

,

aj ega del ta pue la der ca

Cer

r

 

 

 

ta: pue la de onsola la e Locali

6cr.

 

 

. erl hao indicado ya

h le

a

se que hasta gía ene de e fuen unar a tas pue e ab elr tet oner NOc

.5c

. pis el e sob pieso 6 gencia eme de ación liber la instaler

gencia eme de, ación libe una tienenr que tos odu p ac a r P. pis

el e sbo más o pies 7 tas pue e ab elr instaler

,

posibl searCuando

 

r

 

 

 

. ta pues

 

c

 

 

 

 

 

 

 

 

e ab del instalación la de es an aje ga delt ta pue la arrtados cone

r

e tivdesar o desinstale y das cue las odas e Reti

os segu los odos

E

 

 

 

 

. ta pues e ab elr

 

 

 

 

 

instalar de antes esorios ac os ot ycte esor der ensambles , cable

los a es ajus y aciones epa lasr e ealitr quec capacitado ta pue de

ema sis de o técni unt a Pida .

aves g lesionesc ocasionar podría

ta ecor inr orma de eadac balan taf pue Unac

eada balanr. piezac

seccional aje gaunadeodeta pue unar en e únicamen Instaler

.y) ompa enie

TheC Gaomuníquese cinstrucción una ende comp

c no o eguntas

p tiene (Si.FUNCIONAMIENTOr

Y INSTALACIÓN

SEGURIDAD, DE INSTRUCCIONES LAS TODAS SIGA Y LEA

or 4 .

r c c3r r.

r s

2.

r

1 .

r

e

 

r

 

r

r

r

,

MUERTE:OGRAVESLESIONESDERIESGOELREDUCIRPARAADVERTENCIA: ACIÓN A LINS A A LTARTANTES IMPO CIONES UCINST

R

EMAIL DEL PDF DEL O ARCHI UN TENER O A ABRGENIEV.35.800.1 YUDA A AA LARO P

P

 

OM C. AN OMY GENIEP. WWCENWDISPONIBLE ESTÁ PDF DEL VERSIÓN A DE ACIÓN A LINSLA DETTEL AR UNL

C

.siguiente) página la (consulte

 

 

 

 

 

 

 

límites los establecer al programación la Comience

 

 

 

 

 

obado ap e orrien omat unca tada one estác orizada

mo unidadcLa

 

 

inglesa) sección la de 12 página la en a demuest se ación ilust (Una

r

r

 

 

banda o cadena de ansmisión t la a enganchado está o

 

carEl

r

 

16) página la en a muest e cableadar

y instalada ed pa de onsola

C

(S

r

 

cableados y instalados Beam®-T-e Sa es ensof

r S

 

 

aje ga del ta pue la ar tadas one ycensambladasr están ta pue la de os az

b loscr de piezas Ambas

 

 

echo del vigas o echo del suspendidot te sopo de co ma tal tadar one estácr orizada

mo unidadcLa

 

 

age ga del ta pue dere je al e arse fque e je del te tsopofun a ata se carril del emo tr

 

e El

x

 

11 y 10 páginas las en an muest se elementos siguientes los de ejemplo de aciones ilust Las

r

 

 

 

 

o ot al uno ornillados a están riel el y orizada

mo unidadLa

t

 

. tinua onder tes a ompletarc deben seno mecáni ensamblec del eas ta tes

siguier Las

 

c

. pd del o chi avunf erir ans t afrpar om .cy ompar genie.

wwcvisita o Genie®

 

 

 

de esional o fp del autorizado distribuidor de to ta consu instalación la de tel ca unr

r

 

ede o cp Si manualr este en incluidos instalación la de o asamblea la de pasos y h No

a

 

.aquí omienzan

s de instalación la

 

 

 

 

 

y física asamblea la a terminado han opener' el ez

Una

 

v

Image 68
Contents Operation and Maintenance Manual Potential Hazard PreventionOpener Features Safety FeaturesTable of Contents Important Installation Instructions Infrared Protection FunctionProgramming Limits & Force Close Door Travel LimitCarriage, do so now See BothDoor Opens Open Door Travel LimitDoor Closes Keep people clear of opening while door is moving AdjustmentTest See Both Blue LEDs come on See round Blue LED come onSee both LEDs Flash Blue See both LEDs OFF Genie IntelliCode 1 wireless keypad Genie IntelliCode 1 remoteSee one See long Purple LED flashingReference Powerhead & Rail Assembled View Power HeadProfessional Installer Rail Retail RailInstallation Typique SUR UNE Porte Sectionelle Typical ONE Piece Door Installation Header Bracket Mounting Board not providedProgramming Buttons location Overview of Powerhead ControlsOn powerhead Overview Remotes and Options HoldPress both Simultaneously onIntellicode Features Use thisNew IntelliCode 2 openers 2010 IntelliCodeMaintenance & Troubleshooting Read and Follow ALL InstructionsRoutine Monthly Maintenance AdjustmentSafe-T-Beam System Check Door balance Contact reverse Door Balance Spring TensionReset OPEN/CLOSE Travel Limit DoorChange Light Bulbs Motion DETECTOR* OverviewWire routing Wall Console OverviewOpen and closes door from inside garage Controls door opener lights from inside garageChain or Belt Tension Adjustment Remote Battery ReplacementReplace remote battery with a CR 2032 coin cell battery Replace battery Align components and snap case closedPowerhead LEDs Round LED Long LED Adjustment Guide Speed SettingsChange Speed Setting Adjustment Guide Force Settings Change Force SettingDown Force settings within the available range Force Level LED indicator colorsTroubleshooting Guide Operation Problem What to doPowerhead LED Possible Problem Solution Disconnect power from opener prior to removing cover Opening Cover May Cause Electric ShockSilentmax Limited Warranty This page left blank This page left blank This page left blank Caractéristiques DU Portier Électrique Illustrations d’installations typiques 10-1112-20 19-20Avertissementpourréduirelesrisquesdeblessuresgravesoudemort  Le moteur est branché dans une prise électrique approuvéeProgrammation DES Limites ET DE LA Force Voir LES Deux’ALLUMER Relâchez ’ALLUMEROuvrir LA Limite DU Trajet Regarder la porte Se déplacerLes deux bleus Instantanés de LED et Vont AU Loin Sur la console de mur Appuyez et RelâchezAppuyez et LE Test D’INVERSION AU ContactLe test Programmation DE LA Télécommande À LA Tête D’ALIMENTATION Répéter au besoin pour dautres télécommandesVoir les deux DEL S’ALLUMER pourpre fermes Voir les deux DEL Clignoter bleuIntelliCode Genie IntelliCodeClavier sans fil Genie IntelliCode VUE Densemble DES Commandes DE LA Tête D’ALIMENTATION Défaut Télécommande Bleu rond LimitesAppuyez Programmation Écran DEL SETPourpre VUE Densemble Extérieurs ET OptionsCertifié PAR LA FCC ET IC LES Caractéristiques D’INTELLICODE LED rougeEntretien ET Dépannage Conserver CES InstructionsEntretien DE Routine Mensuel ’ÉQUILIBRE DE LA PorteChanger LES Ampoules AjustementCoupez lalimentation à l’ouvre-porte Activez le courant à l’ouvre-portePorte Nest pas disponible sur tous les modèlesVerrouillage DU Chariot FonctionnementFacultatif Installation Duelle DE Console DE MUR LA Console DU MUR VUE DensembleCorrectement réglé Remplacement DE LA PileChaîne OU Ajustement DE Tension DE Courroie Changement DU Réglage DE Vitesse Appuyez Program une fois pour écrire le menu de Changement DU Réglage DE LA ForceDes portes avec des caoutchoucs d’étanchéité très raides Télécommande La télécommande ’ouvre-porte neFonctionne PAS à partir De la console du murDEL de la tête d’alimentation Problème possible Solution Azón ninguna sin LentoRuidosa ación Ope Rfunciona Ada erTe completame Se teRoja Azreuf ed leviN RojaZa fue de el Ni Roja Za fue de el Ni PúrpuRoja Elocidad Pa elocidad de elDisponibl rango Se AzulTarea Atención Motorizada unidadLa en cable de Conector Bien OPuerta Carro del LiberaciónModelos los todos en disponible No Anteriores límites/fuerza de configuracionesTa pue la de Ciones Instru AS Arde Ta pue la de eo Balan R6c FIGTo ta conde versa Re c Ta pue la de eo BalanSEG IntelliCode en estableceMotorizada unidad nueva la para programado ha IntelliCode = 1/Verde IntelliCode = RojoRemoto Control AzulProg FIGcEléctrico Cabezal DEL Controles LOS DE General Descripción Control remoto IntelliCode LiberePresionado EncenderseApagados Presione y VEA el LEDVEA ambos LED Prueba DE Reversa DE Contacto PruebaAjuste SE Abre LA PuertaLímite DE Recorrido DEL Abre Puertas Observe el Movimiento de la PuertaAmbos LED se apagan En la consola de pared Presione y LibereConfiguración Y Prueba DE Límites Y Fuerza Programación DE Límites Y FuerzaARA Presionado LibereArroja INF Ción TE Cprrde Función Índi CarTípicas instalaciones de aciones Ilust NICODE Intelli VerseIII erie S Seguridad DE Ción Inform 0102/21 YnapmoC eineG ehTMantenimiento DE Y Operación DE Manual / Maintenance DE

3042 specifications

The Genie 3042 is a compact yet powerful telescopic boom lift designed to provide safe and efficient lifting solutions in a variety of applications. This versatile piece of equipment is particularly favored for use in construction, maintenance, and industrial projects where accessibility to heights is essential.

One of the standout features of the Genie 3042 is its impressive working height, reaching up to 12.2 meters (40 feet) and an outreach of up to 6.4 meters (21 feet). This makes it an ideal choice for tasks that require access to elevated work areas, while its narrow frame allows it to navigate through tight spaces with ease.

The machine is equipped with a sturdy platform that can accommodate up to two operators, along with their tools and materials, ensuring efficiency in tasks that require multiple personnel. Safety is a top priority, and the Genie 3042 comes with features such as an automatic level sensor and a load sensing system that ensures the lift operates safely within its intended capacity.

Technologically, the Genie 3042 is built with advanced hydraulic systems that provide smooth and precise boom movements. The lift is powered by a robust engine, which can be electric or bi-energy (dual fuel), offering flexibility depending on the work environment. The electric option is particularly suited for indoor tasks, as it produces zero emissions, while the bi-energy option allows for extended use in outdoor conditions.

Another key characteristic of the Genie 3042 is its ease of transportation. The lift’s compact design and lightweight construction mean that it can be easily towed to various job sites without the need for special permits. Additionally, the non-marking tires protect floors in sensitive environments, making it an excellent choice for indoor applications.

Maintenance is simplified due to the Genie 3042's design, which allows for easy access to key components. This ensures that downtime is minimized, contributing to operational efficiency.

In conclusion, the Genie 3042 is a versatile and feature-rich boom lift that combines height accessibility with safety and ease of use. Its advanced technology, compact design, and various power options make it a reliable choice for various lifting applications in challenging environments.