Kompernass KH1167 manual Usuwanie/wyrzucanie, Gwarancja i serwis

Page 57

Usuwanie/wyrzucanie

W żadnym przypadku nie należy wyrzu- cać urządzenia do normalnych śmieci domowych. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/WE.

Urządzenie utylizuj w specjalistycznych zakładach utylizacji odpadów lub w lokalnych składowiskach odpadów.

Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.

Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do od- powiednich punktów zbiórki odpadów.

Gwarancja i serwis

Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wy- produkowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku napraw na gwa- rancji skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpłatne przesłanie towaru.

Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje części ulegają- cych zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów. Produkt przez- naczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści- wego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urzą- dzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.

Kompernass Service Polska ul. Strycharska 4

26-600 Radom

Tel.: 048 360 91 40 048 360 94 32 Faks: 048 384 65 38 048 369 93 63

E-mail: support.pl@kompernass.com

Importer

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

- 55 -

Image 57 Contents
Dual Grill Microwave Do f List of Contents Cleaning and Maintenance Tips Disposal Warranty and Service Recipe suggestionsTroubleshooting Index Introduction Important safety instructions Safety informationPage Page Earthing information/correct installation Installation of the applianceInterference with other appliances Keep a gap of at least 30 cm free above the microwaveBefore you begin Basic principles of microwave cookeryUse suitable cookware Setting the kitchen timer Setting the ClockDescription of functions OperationCooking in the microwave oven Selecting the power levelMemory function Quick startStart the cooking process Interrupting the process Erase/StopHourglass symbol flashes Programming settingsStart/Quick Start t. Auto-Cook appears on the LED indicator Auto MenuDer Grill function bottom heat and M1 Grill functionGrill/Combi cooking Thawing by weightThawing by time Acoustic signal functionQuery functions Child protection systemClean the external walls with a damp cloth Cleaning and MaintenanceTips Freezing and thawing the easy wayTime has elapsed Cooking the easy way … Preparation Cook without a lidApprox 4 min Information Wine per 100 gr Fish Grilling the easy way …Baking crispy rolls Disposal Warranty and Service ImporterPizza Recipe suggestionsOnionsoup with baked-over Cheese topping Ingredients Ready-made dough Strained tomato pulpCauliflower with gratinated cheese topping Lentil HotpotMinutes, with the lid on To 3 minutes, stirring several timesFillet of pork with mushrooms in spicy paprika sauce Macaroni and minced meat casserole with broccoliIngredients 150 g Macaroni 500 ml water Onion Watts for ca -18 minutes. If possible, use the grill rackChicken Fricassee Potato gratinIngredients for 4 dumplings 4 wheat rolls Green chicken casseroleVanilla sauce White sauceRice pudding Red fruit pudding with strawberries and raspberriesDefect Possible cause Solution TroubleshootingIndex Page Wskazówki bezpieczeństwa WstępOpis funkcji PracaCzyszczenie i pielęgnacja Porady Usuwanie/wyrzucanie Gwarancja i serwis Propozycje przepisówUsuwanie błędów Indeks Wstęp Wskazówki bezpieczeństwa Ważne wskazówki bezpieczeństwaPorady fachowca Kuchence Przed podgrzaniem przemieszaj zawartośćUszkodzić urządzenie Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urzą- dzeniemUstawianie urządzenia Wskazówki dotyczące uziemiania / prawidłowa instalacjaZakłócenia radiowe innych urządzeń Tak Nie Nia w kuchence Mikrofalowej Papier do Pieczenia Używanie odpowiednich naczyń do gotowaniaNie Tak Podstawka Metalowa Tacki z folii Nie Tak Aluminiowej Talerz ObrotowyPraca Opis funkcjiUstawianie czasu Ustawianie czasomierza kuchennegoGotowanie w kuchence mikrofalowej Funkcja pamięci Szybki startWybieranie ustawień preselekcyjnych Zania czasu. Symbol klepsydry migaMenu trybu automatycznego Za pomocą pokrętła 4 ustaw wybrany czas rozmrażaniaWarzywa Funkcja grillowania Od dołuOd dołu oraz i „M1 Rozmrażanie z ustawianiem ciężaru Gotowanie z użyciem funkcji grill / kombiFunkcje odczytu Rozmrażanie z ustawianiem czasuZabezpieczenie przed dziećmi Funkcja sygnału dźwiękowegoPorady Czyszczenie i pielęgnacjaMrożenie i rozmrażanie tak to się odbywa … Ściany zewnętrzne czyść wilgotną szmatką90 120 minut 10 20 minutRozmrażać tylko Tort Gotowanie tak to się odbywa … Przygotowania Kawałki o takichWania odlać wodę Bez przykrywkiDo szpinaku dodaj Grillowanie tak to się odbywa …Przed gotowaniem Łyżkę wody, sokuArtykuł spożywczy Pstrągi 400 g Funkcja Grill / Kombi Funkcja Grill ogrzewanie Od góry / od dołuFunkcja Grill ogrzewanie Od góry Ok min Funkcja Grill ogrzewanie Od góry / od dołuGwarancja i serwis Usuwanie/wyrzucaniePropozycje przepisów Zapiekanie zupy cebulowej z żółtym seremPrzygotowanie Składniki Oczyszczonego kalafiora Ml wody Zupa z soczewicy EintopfZapiekanka z makaronu z mięsem i brokułami Filet wieprzowy z pieczarkami w pikantnym sosie paprykowymSkładniki Makaronu Ml wody Cebula Składniki Ziemniaków Zapiekanka z ziemniakówSkładniki na 4 knedle Kura z warzywamiSos waniliowy Sosy jasneRyż na mleku Rote Grütze Truskawkami i malinamiBłąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie Usuwanie błędówIndeks Page Biztonsági utasítás BevezetésKészülék felállítása Használat előtt Funkciók leírásaTisztítás és karbantartás Tippek Ártalmatlanítás Garancia és szerviz ReceptajánlatokHibaelhárítás Szójegyzék Rendeltetésszerű használat BevezetésAlkatrészek megnevezése Kezelőrész gombjai / kapcsolóiFontos biztonsági utasítások Biztonsági utasításTömítés felületén Készülék használata előtt olvassa el valamennyi utasítástPage Veszély Készülék felállítása Földelési tudnivalók/előírásszerű beszerelésMás készülékek rádióvételi zavarása Használat előtt Mikrohullámú sütőben való főzés alapelveiAlkalmas főzőedény használata Üzembe helyezés Funkciók leírásaAz óra beállítása Sütőóra beállításaTeljesítmény kiválasztása Főzés a mikrosütőbenBeprogramozási funkció Gyors indításAutomatika-menü Előre beprogramozás kiválasztásaEnnyi idő Grillező funkció Súly szerinti kiolvasztás Grill/Kombi-főzésGrill/Kombi És a Felsősütés grill-funkció jel valamint „M1Lekérdezési funkciók Idő szerinti felolvasztásGyermekzár Hangjelző funkcióTippek Tisztítás és karbantartásBefagyasztás és felolvasztés ilyen egyszerű … Külső borítást egy nedves kendővel törölje megVegye le a csomago Figyelmeztetés Vel lefedett tálban Ötletek Főzés ilyen egyszerű …Kavarja meg Várakozási idő figyelembevételeEk. víz Élelmiszer Főtt burgonya Súly / mennyiség 25 dkgTeljesítmény 600 W Főzési idő percben Kb perc ElkészítésiGrillezés ilyen egyszerű … Élelmiszer Gomba/Csiperke Súly / mennyiség 40 dkgLásd a javaslatot Élelmiszer Csirkecomb Funkció Grill Felső-/alsó Sütés Funkció Grill Felső-/alsó SütésÉlelmiszer Saslik 40 dkg Funkció Grill Felső-/alsó Sütés Funkció Grill/KombiÁrtalmatlanítás GyártjaGarancia és szerviz Hagymaleves ráolvasztott sajttal ReceptajánlatokElkészítés Hozzávalók 4 személy részére 30 dkg hagymaBabérlevél Dkg burgonya LencselevesHúsos-brokkolis rakott makaróni Csiperkegombás disznóhús csipős pa- prikás szósszalHozzávalók Hozzávalók Kg burgonya Rakott burgonyaHozzávalók Csirke kb kg Ezután 800 W-on 16-18 percig főzzeZsemle- vagy szalonnás gombóc Zöld csirketálVaníliamártás Világos szószTejberizs Rote Grütze epres-málnásHiba Lehetséges okok Megoldás HibaelhárításSzójegyzék