Electrolux CH1200-600-900, EFCL650, EFC650-950 user manual Indice

Page 23

Indice

I

Norme di sicurezza

24

Per l’installatore

24

Per l’utente

25

Generalità

26

Versione aspirante

26

Versione filtrante

26

Funzionamento della cappa

27

Ventilazione corretta

27

Manutenzione e cura

28

Pulizia

28

Filtro grassi in metallo

28

Filtro al carbone

29

Sostituzione delle lampadine

29

Accessori speciali

30

Servizio assistenza tecnica

30

Dati tecnici

30

Installazione

31

Rimozione dell’imballaggio

31

Ubicazione

31

Collegamento Elettrico

31

Montaggio

32

Prima di usare la cappa vi raccomandiamo tuttavia di leggere￿￿attentamente il presente manuale che vi fornirà una chiara descrizione dell’apparecchio e delle sue molteplici funzioni.

Per evitare i rischi che sempre si corrono utilizzando apparecchi elettrici, è importante che la vostra nuova cappa aspirante venga installata correttamente e che quindi leggiate attentamente le istruzioni onde evitare un uso

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿inadeguato e￿￿￿rischi￿￿￿￿￿￿￿￿inutili.￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

Image 23
Contents EFCL650 Aktivkohlefilter InhaltFür den Küchenmöbel-Monteur SicherheitshinweiseFlambieren ist unter der Dunstabzugshaube nicht erlaubt Für den BenutzerBild AllgemeinesAbluftbetrieb Bild UmluftbetriebMotorschalter Stufe Bedienung der DunstabzugshaubeKorrekte Belüftung LichtschalterMetallfettfilter Wartung und PflegeReinigung AchtungDer Aktivkohlefilter kann beim Kundendienst bestellt werden AktivkohlefilterBild Austausch der Lampen Zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehenTechnische Daten SonderzubehörKundendienst Elektroanschluß InstallationAuspacken PlatzierungMontage Bild Pour les appareils commercialises par la France Sommaire Consignes de sécurité Pour l’installateurLa hotte n’aspire pas le gaz de combustion Pour l’utilisateurVersion recyclage GénéralitésVersion évacuation extérieure Interrupteur ’éclairage Vitesse Du moteur Utilisation de la hottePour une ventilation optimale Filtre à graisse métallique EntretienNettoyage Filtre à charbon Remplacement de l´ampoule declairage Pour les appareils commercialisés en France Accessoires en option Service Après-vente Caractéristiques techniquesBranchement permanent uniquement par un électricien agréé DéballageMontage Branchement électriqueFixation Fig Indice Norme di sicurezza Per l’installatorePer l’utente Versione filtrante GeneralitàVersione aspirante Ventilazione corretta Funzionamento della cappaFiltro grassi in metallo Manutenzione e curaPulizia AttenzioneSostituzione delle lampadine Filtro al carboneDati tecnici Accessori specialiServizio assistenza tecnica Collegamento Elettrico InstallazioneRimozione dell’imballaggio UbicazioneMontaggio Fig Contents For the installer Safety warningsFor the user Older children must be supervised if using the applianceDescription of the appliance Extraction modeRecirculation mode Fix the deflector using 2 screws Ø 3,5x6.5 mm. FigCorrect ventilation Control PanelMetal grease filter Maintenance and careCleaning the hood Changing the light bulb Charcoal filterWhat to do if Special AccessoriesTechnical Specifications Calls to this number may be recorded for training purposes Technical assistance serviceService and Spare Parts Exclusions Guarantee ConditionsStandard guarantee conditions European GuaranteeBe provided UnpackingFitting Electrical connection not for UKElectrical Requirements Electrical connection for UK onlyElectrical Connection Wall unit mounting Fig Inhoud Voor de keukenmeubel-monteur VeiligheidsaanwijzingenDe olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten Voor de gebruikerAfb AlgemeenGebruik als afzuigkap Afb Gebruik als recirculatiekapMotorschakelaar Stand Bediening van de afzuigkapVentilatie De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kapMetalen vetfilters OnderhoudReiniging AttentieMontage afb Het koolfilter kunt u bestellen bij de service- afdelingKoolfilter Vervangen van de lampenKlantenservice Extra leverbare accessoiresReparatievoorwaarden Plaats InstallatieTechnische gegevens UitpakkenMontage afb Índice Para o instalador dos móveis de cozinha Indicações de segurançaPara o utilizador Àquele do anel de conexão Informações geraisSistema de aspiração do ar Sistema de circulação do arFechadas. Em vez disso, deverá estar aberta uma Uso do exaustorVentilação correcta Para que o exaustor de cozinha funcioneFiltro metálico antigordura ManutençãoLimpeza AtençãoVenda Filtro de carvão activoSubstituição da lâmpada Os filtros de reposição podem serSe o exaustor não funcionar AcessóriosServiço de assistência Colocação Dados TécnicosInstalação DesembalarMontagem Fig Indice Para el montador de muebles Recomendaciones de seguridadPara el usuario Funcionamiento de Recirculación GeneralidadesFuncionamiento extractor Ventilación adecuada Funcionamiento de la campanaFiltro antigrasas Mantenimiento y cuidadoLimpieza AtenciónSustitución de la bombilla Filtro de carbón activadoSi la campana no funciona Servicio técnico y recambiosAccesorios especiales Servicio de asistencia técnicaUbicación Características técnicasInstalación DesembalajeMontaje Fig Page Page Page Electrolux Group. The world´s No.1 choice Electrolux