Electrolux CH1200-600-900, EFCL650 Utilisation de la hotte, Pour une ventilation optimale

Page 17

Utilisation de la hotte

La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.

Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de l’appareil:

Interrupteur d’éclairage : Cette touche sert à allumer ou à éteindre dont est équipée la hotte aspirante.

Interrupteur du moteur : Cette touche sert à l'enclenchement du moteur.

Vitesse 1 : Cette touche sert à l'enclenchement de la 1ère vitesse du moteur.

Vitesse 2 : Cette touche sert à l'enclenchement de la 2ème vitesse du moteur.

Vitesse 3 : Cette touche sert à l'enclenchement de la 3ème vitesse du moteur.

Interrupteur

 

d’éclairage

Vitesse 2

Interrupteur

 

du moteur

 

Vitesse 1

Vitesse 3

Pour une ventilation optimale

Pour assurer le bon fonctionnement de la hotte, fermez la fenêtre de la cuisine. En revanche, vous pouvez ouvrir une fenêtre d’une pièce contiguë .

￿￿

Image 17
Contents EFCL650 Aktivkohlefilter InhaltFür den Küchenmöbel-Monteur SicherheitshinweiseFlambieren ist unter der Dunstabzugshaube nicht erlaubt Für den BenutzerAbluftbetrieb AllgemeinesBild Umluftbetrieb BildKorrekte Belüftung Bedienung der DunstabzugshaubeLichtschalter Motorschalter StufeReinigung Wartung und PflegeAchtung MetallfettfilterBild Austausch der Lampen AktivkohlefilterZum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Der Aktivkohlefilter kann beim Kundendienst bestellt werdenTechnische Daten SonderzubehörKundendienst Auspacken InstallationPlatzierung ElektroanschlußMontage Bild Pour les appareils commercialises par la France Sommaire Consignes de sécurité Pour l’installateurLa hotte n’aspire pas le gaz de combustion Pour l’utilisateurVersion recyclage GénéralitésVersion évacuation extérieure Interrupteur ’éclairage Vitesse Du moteur Utilisation de la hottePour une ventilation optimale Filtre à graisse métallique EntretienNettoyage Filtre à charbon Remplacement de l´ampoule declairageService Après-vente Accessoires en optionCaractéristiques techniques Pour les appareils commercialisés en FranceMontage DéballageBranchement électrique Branchement permanent uniquement par un électricien agrééFixation Fig Indice Norme di sicurezza Per l’installatorePer l’utente Versione filtrante GeneralitàVersione aspirante Ventilazione corretta Funzionamento della cappaPulizia Manutenzione e curaAttenzione Filtro grassi in metalloSostituzione delle lampadine Filtro al carboneDati tecnici Accessori specialiServizio assistenza tecnica Rimozione dell’imballaggio InstallazioneUbicazione Collegamento ElettricoMontaggio Fig Contents For the installer Safety warningsFor the user Older children must be supervised if using the applianceRecirculation mode Extraction modeFix the deflector using 2 screws Ø 3,5x6.5 mm. Fig Description of the applianceCorrect ventilation Control PanelMetal grease filter Maintenance and careCleaning the hood Changing the light bulb Charcoal filterWhat to do if Special AccessoriesTechnical Specifications Calls to this number may be recorded for training purposes Technical assistance serviceService and Spare Parts Standard guarantee conditions Guarantee ConditionsEuropean Guarantee ExclusionsFitting UnpackingElectrical connection not for UK Be providedElectrical Requirements Electrical connection for UK onlyElectrical Connection Wall unit mounting Fig Inhoud Voor de keukenmeubel-monteur VeiligheidsaanwijzingenDe olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten Voor de gebruikerGebruik als afzuigkap AlgemeenAfb Gebruik als recirculatiekap AfbVentilatie Bediening van de afzuigkapDe schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap Motorschakelaar StandReiniging OnderhoudAttentie Metalen vetfiltersKoolfilter Het koolfilter kunt u bestellen bij de service- afdelingVervangen van de lampen Montage afbKlantenservice Extra leverbare accessoiresReparatievoorwaarden Technische gegevens InstallatieUitpakken PlaatsMontage afb Índice Para o instalador dos móveis de cozinha Indicações de segurançaPara o utilizador Sistema de aspiração do ar Informações geraisSistema de circulação do ar Àquele do anel de conexãoVentilação correcta Uso do exaustorPara que o exaustor de cozinha funcione Fechadas. Em vez disso, deverá estar aberta umaLimpeza ManutençãoAtenção Filtro metálico antigorduraSubstituição da lâmpada Filtro de carvão activoOs filtros de reposição podem ser VendaSe o exaustor não funcionar AcessóriosServiço de assistência Instalação Dados TécnicosDesembalar ColocaçãoMontagem Fig Indice Para el montador de muebles Recomendaciones de seguridadPara el usuario Funcionamiento de Recirculación GeneralidadesFuncionamiento extractor Ventilación adecuada Funcionamiento de la campanaLimpieza Mantenimiento y cuidadoAtención Filtro antigrasasSustitución de la bombilla Filtro de carbón activadoAccesorios especiales Servicio técnico y recambiosServicio de asistencia técnica Si la campana no funcionaInstalación Características técnicasDesembalaje UbicaciónMontaje Fig Page Page Page Electrolux Group. The world´s No.1 choice Electrolux

EFC650-950, CH1200-600-900, EFCL650 specifications

The Electrolux EFCL650 range is a standout choice in the realm of kitchen ventilation, showcasing an impressive blend of functionality and sleek design. This model exemplifies the company’s commitment to high-quality products that not only enhance kitchen aesthetics but also maximize performance. The EFCL650 is particularly notable for its powerful extraction capabilities, brilliantly managing the cooking aromas, smoke, and grease that can accumulate in even the busiest kitchens. With a powerful motor that ensures efficient airflow, this range hood can maintain a fresh and clean atmosphere while you whip up culinary masterpieces.

One of the standout features of the EFCL650 is its innovative four-speed fan settings, which allow users to customize extraction power according to their cooking style and needs. Whether simmering a delicate sauce or searing a steak, this model offers the versatility required for each scenario. Additionally, the inclusion of LED lighting not only provides excellent visibility over the cooking area but also contributes to energy-efficiency, reducing overall power consumption.

The EFC650-950 model builds upon these impressive features, offering a wider extraction width to accommodate larger cooktops. Its efficient motor paired with advanced baffle filters ensures optimal grease and odor removal, making it an excellent choice for heavy-duty cooking. Furthermore, the EFC650-950 is engineered with easy-to-clean filters that can be maintained effortlessly, ensuring lasting performance and hygiene.

The CH1200-600-900 model is yet another hallmark of Electrolux's dedication to kitchen efficiency. This hood features seamless integration of cutting-edge technologies, including smart sensors that automatically adjust fan speeds based on detected cooking activity. This not only simplifies operation but also conserves energy when full power is not needed.

All three models boast a modern, minimalist aesthetic that complements a variety of kitchen designs. The stainless steel finish adds both durability and elegance, while the intuitive control panel ensures ease of use. With noise levels kept at a considerate minimum, the user experience is both functional and peaceful.

In conclusion, the Electrolux EFCL650, EFC650-950, and CH1200-600-900 models represent the pinnacle of kitchen ventilation technology. Their powerful extraction capabilities, innovative designs, and user-friendly features make them indispensable for any cooking enthusiast looking to enhance their kitchen environment while maintaining style and efficiency.