Electrolux EFC650-950, EFCL650 Algemeen, Gebruik als afzuigkap, Afb Gebruik als recirculatiekap

Page 49

Algemeen

Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd en kan in combinatie met een koolfilter (extra leverbaar accessoire) als recirculatiekap worden gebruikt.

Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”).

Attentie! Enkele modellen zijn reeds voorzien van koolfilters, deze zijn aan een van de beschermplaten van polystyrol bevestigd en moeten gemonteerd worden voordat de afzuigkap als recirculatiekap gebruikt wordt.

Gebruik als afzuigkap

 

• De lucht wordt met behulp van een op de

 

afvoeropening A aan te brengen buis naar buiten

 

afgevoerd. Afb. 1.

 

• Voor de beste afzuigprestaties moet de

 

afvoerbuis dezelfde diameter hebben als de

A

afvoeropening.

• Indien nodig zijn op bestelling buizen in

 

verschillende vormen en diameters en

 

afvoersystemen naar buiten (telescoop-

 

muurkast) verkrijgbaar. Neem daarvoor contact

 

op met onze service-afdeling.

 

afb. 1

Gebruik als recirculatiekap

De lucht wordt door koolfilters gefilterd en door het bovenste rooster aan de luchtafvoer weer de keuken in geleid.

Voor gebruik als recirculatiekap is een origineel koolfilter (extra leverbaar accessoire) nodig.

De luchtgeleider met 2 schroeven Ø 3,5x6,5 mm bevestigen. Afb. 2.

￿￿afb. 2

Image 49
Contents EFCL650 Aktivkohlefilter InhaltFür den Küchenmöbel-Monteur SicherheitshinweiseFlambieren ist unter der Dunstabzugshaube nicht erlaubt Für den BenutzerAbluftbetrieb AllgemeinesBild Umluftbetrieb BildKorrekte Belüftung Bedienung der DunstabzugshaubeLichtschalter Motorschalter StufeReinigung Wartung und PflegeAchtung MetallfettfilterBild Austausch der Lampen AktivkohlefilterZum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Der Aktivkohlefilter kann beim Kundendienst bestellt werdenKundendienst SonderzubehörTechnische Daten Auspacken InstallationPlatzierung ElektroanschlußMontage Bild Pour les appareils commercialises par la France Sommaire Consignes de sécurité Pour l’installateurLa hotte n’aspire pas le gaz de combustion Pour l’utilisateurVersion évacuation extérieure GénéralitésVersion recyclage Pour une ventilation optimale Utilisation de la hotteInterrupteur ’éclairage Vitesse Du moteur Nettoyage EntretienFiltre à graisse métallique Filtre à charbon Remplacement de l´ampoule declairageService Après-vente Accessoires en optionCaractéristiques techniques Pour les appareils commercialisés en FranceMontage DéballageBranchement électrique Branchement permanent uniquement par un électricien agrééFixation Fig Indice Norme di sicurezza Per l’installatorePer l’utente Versione aspirante GeneralitàVersione filtrante Ventilazione corretta Funzionamento della cappaPulizia Manutenzione e curaAttenzione Filtro grassi in metalloSostituzione delle lampadine Filtro al carboneServizio assistenza tecnica Accessori specialiDati tecnici Rimozione dell’imballaggio InstallazioneUbicazione Collegamento ElettricoMontaggio Fig Contents For the installer Safety warningsFor the user Older children must be supervised if using the applianceRecirculation mode Extraction modeFix the deflector using 2 screws Ø 3,5x6.5 mm. Fig Description of the applianceCorrect ventilation Control PanelCleaning the hood Maintenance and careMetal grease filter Changing the light bulb Charcoal filterTechnical Specifications Special AccessoriesWhat to do if Service and Spare Parts Technical assistance serviceCalls to this number may be recorded for training purposes Standard guarantee conditions Guarantee ConditionsEuropean Guarantee ExclusionsFitting UnpackingElectrical connection not for UK Be providedElectrical Connection Electrical connection for UK onlyElectrical Requirements Wall unit mounting Fig Inhoud Voor de keukenmeubel-monteur VeiligheidsaanwijzingenDe olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten Voor de gebruikerGebruik als afzuigkap AlgemeenAfb Gebruik als recirculatiekap AfbVentilatie Bediening van de afzuigkapDe schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap Motorschakelaar StandReiniging OnderhoudAttentie Metalen vetfiltersKoolfilter Het koolfilter kunt u bestellen bij de service- afdelingVervangen van de lampen Montage afbKlantenservice Extra leverbare accessoiresReparatievoorwaarden Technische gegevens InstallatieUitpakken PlaatsMontage afb Índice Para o instalador dos móveis de cozinha Indicações de segurançaPara o utilizador Sistema de aspiração do ar Informações geraisSistema de circulação do ar Àquele do anel de conexãoVentilação correcta Uso do exaustorPara que o exaustor de cozinha funcione Fechadas. Em vez disso, deverá estar aberta umaLimpeza ManutençãoAtenção Filtro metálico antigorduraSubstituição da lâmpada Filtro de carvão activoOs filtros de reposição podem ser VendaServiço de assistência AcessóriosSe o exaustor não funcionar Instalação Dados TécnicosDesembalar ColocaçãoMontagem Fig Indice Para el montador de muebles Recomendaciones de seguridadPara el usuario Funcionamiento extractor GeneralidadesFuncionamiento de Recirculación Ventilación adecuada Funcionamiento de la campanaLimpieza Mantenimiento y cuidadoAtención Filtro antigrasasSustitución de la bombilla Filtro de carbón activadoAccesorios especiales Servicio técnico y recambiosServicio de asistencia técnica Si la campana no funcionaInstalación Características técnicasDesembalaje UbicaciónMontaje Fig Page Page Page Electrolux Group. The world´s No.1 choice Electrolux