Electrolux EFC650-950, EFCL650 Manutenzione e cura, Pulizia, Attenzione, Filtro grassi in metallo

Page 28

Manutenzione e cura

Disconnettere sempre l’apparecchio dalla rete elettrica prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione.

Pulizia

• Attenzione: disconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia.

Non introdurre oggetti acuminati nella griglia di protezione del motore.

Per lavare esternamente la cappa usare una soluzione detergente delicata. Non utilizzare detergenti caustici, polveri o spazzole abrasive.

Pulire saltuariamente il pannello comandi e la griglia del filtro con un panno umido e detergenti delicati.

E’ estremamente importante pulire la cappa e sostituire i filtri agli intervalli consigliati. L’inos- servanza delle suddette disposizioni potrebbe causare l’accumulo di depositi di grasso, com- portando rischi di incendio.

Attenzione

L’inosservanza delle norme di pulizia dell’appa- recchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di atte- nersi alle istruzioni suggerite.

Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un’impropria manutenzione o dall’inosservanza delle suddette avvertenze.

Filtro grassi in metallo

• Il filtro grassi ha lo scopo di aspirare le particelle di grasso che si formano durante la cottura dei cibi. Deve essere sempre utilizzato in entrambe le versioni ad evacuazione esterna o a riciclo interno. Attenzione: il filtro grassi in metallo deve essere tolto e lavato sia a mano che in lavastoviglie ogni 4 settimane.

Apertura del filtro grassi in metallo

• Tirare lo sgancio a molla verso dietro ed estrar- re il filtro verso il basso. Fig. 3.

Lavaggio dei filtri a mano

 

 

• Lasciare i filtri a bagno per circa un ora in

 

 

acqua calda con un detersivo sciogli grasso,

￿￿

Fig. 3

risciacquare abbondantemente con acqua

 

calda. Se necessario ripetere l’operazione.

 

Rimettere a posto i filtri quando sono asciutti.

 

Lavaggio in lavastoviglie

 

• Sistemare i filtri nella lavastoviglie. Selezionare il

 

programma di lavaggio più potente e la tempera-

 

tura più elevata, almeno 65° C . Ripetere

 

l’operazione.

 

Rimettere i filtri al loro posto quando sono

 

asciutti. Quando il filtro grassi in metallo viene

 

lavato in lavastoviglie, può leggermente scolorire

 

senza però influire sulle sue prestazioni.

 

• Pulire l’interno della cappa usando soltanto una

 

soluzione detergente calda (evitare detersivi

 

caustici, polveri abrasive o spazzole).

 

Image 28
Contents EFCL650 Inhalt AktivkohlefilterSicherheitshinweise Für den Küchenmöbel-MonteurFür den Benutzer Flambieren ist unter der Dunstabzugshaube nicht erlaubtAllgemeines AbluftbetriebBild Umluftbetrieb BildBedienung der Dunstabzugshaube Korrekte BelüftungLichtschalter Motorschalter StufeWartung und Pflege ReinigungAchtung MetallfettfilterAktivkohlefilter Bild Austausch der LampenZum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Der Aktivkohlefilter kann beim Kundendienst bestellt werdenKundendienst SonderzubehörTechnische Daten Installation AuspackenPlatzierung ElektroanschlußMontage Bild Pour les appareils commercialises par la France Sommaire Pour l’installateur Consignes de sécuritéPour l’utilisateur La hotte n’aspire pas le gaz de combustionVersion évacuation extérieure GénéralitésVersion recyclage Pour une ventilation optimale Utilisation de la hotteInterrupteur ’éclairage Vitesse Du moteur Nettoyage EntretienFiltre à graisse métallique Remplacement de l´ampoule declairage Filtre à charbonAccessoires en option Service Après-venteCaractéristiques techniques Pour les appareils commercialisés en FranceDéballage MontageBranchement électrique Branchement permanent uniquement par un électricien agrééFixation Fig Indice Per l’installatore Norme di sicurezzaPer l’utente Versione aspirante GeneralitàVersione filtrante Funzionamento della cappa Ventilazione correttaManutenzione e cura PuliziaAttenzione Filtro grassi in metalloFiltro al carbone Sostituzione delle lampadineServizio assistenza tecnica Accessori specialiDati tecnici Installazione Rimozione dell’imballaggioUbicazione Collegamento ElettricoMontaggio Fig Contents Safety warnings For the installerOlder children must be supervised if using the appliance For the userExtraction mode Recirculation modeFix the deflector using 2 screws Ø 3,5x6.5 mm. Fig Description of the applianceControl Panel Correct ventilationCleaning the hood Maintenance and careMetal grease filter Charcoal filter Changing the light bulbTechnical Specifications Special AccessoriesWhat to do if Service and Spare Parts Technical assistance serviceCalls to this number may be recorded for training purposes Guarantee Conditions Standard guarantee conditionsEuropean Guarantee ExclusionsUnpacking FittingElectrical connection not for UK Be providedElectrical Connection Electrical connection for UK onlyElectrical Requirements Wall unit mounting Fig Inhoud Veiligheidsaanwijzingen Voor de keukenmeubel-monteurVoor de gebruiker De olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vattenAlgemeen Gebruik als afzuigkapAfb Gebruik als recirculatiekap AfbBediening van de afzuigkap VentilatieDe schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap Motorschakelaar StandOnderhoud ReinigingAttentie Metalen vetfiltersHet koolfilter kunt u bestellen bij de service- afdeling KoolfilterVervangen van de lampen Montage afbExtra leverbare accessoires KlantenserviceReparatievoorwaarden Installatie Technische gegevensUitpakken PlaatsMontage afb Índice Indicações de segurança Para o instalador dos móveis de cozinhaPara o utilizador Informações gerais Sistema de aspiração do arSistema de circulação do ar Àquele do anel de conexãoUso do exaustor Ventilação correctaPara que o exaustor de cozinha funcione Fechadas. Em vez disso, deverá estar aberta umaManutenção LimpezaAtenção Filtro metálico antigorduraFiltro de carvão activo Substituição da lâmpadaOs filtros de reposição podem ser VendaServiço de assistência AcessóriosSe o exaustor não funcionar Dados Técnicos InstalaçãoDesembalar ColocaçãoMontagem Fig Indice Recomendaciones de seguridad Para el montador de mueblesPara el usuario Funcionamiento extractor GeneralidadesFuncionamiento de Recirculación Funcionamiento de la campana Ventilación adecuadaMantenimiento y cuidado LimpiezaAtención Filtro antigrasasFiltro de carbón activado Sustitución de la bombillaServicio técnico y recambios Accesorios especialesServicio de asistencia técnica Si la campana no funcionaCaracterísticas técnicas InstalaciónDesembalaje UbicaciónMontaje Fig Page Page Page Electrolux Electrolux Group. The world´s No.1 choice

EFC650-950, CH1200-600-900, EFCL650 specifications

The Electrolux EFCL650 range is a standout choice in the realm of kitchen ventilation, showcasing an impressive blend of functionality and sleek design. This model exemplifies the company’s commitment to high-quality products that not only enhance kitchen aesthetics but also maximize performance. The EFCL650 is particularly notable for its powerful extraction capabilities, brilliantly managing the cooking aromas, smoke, and grease that can accumulate in even the busiest kitchens. With a powerful motor that ensures efficient airflow, this range hood can maintain a fresh and clean atmosphere while you whip up culinary masterpieces.

One of the standout features of the EFCL650 is its innovative four-speed fan settings, which allow users to customize extraction power according to their cooking style and needs. Whether simmering a delicate sauce or searing a steak, this model offers the versatility required for each scenario. Additionally, the inclusion of LED lighting not only provides excellent visibility over the cooking area but also contributes to energy-efficiency, reducing overall power consumption.

The EFC650-950 model builds upon these impressive features, offering a wider extraction width to accommodate larger cooktops. Its efficient motor paired with advanced baffle filters ensures optimal grease and odor removal, making it an excellent choice for heavy-duty cooking. Furthermore, the EFC650-950 is engineered with easy-to-clean filters that can be maintained effortlessly, ensuring lasting performance and hygiene.

The CH1200-600-900 model is yet another hallmark of Electrolux's dedication to kitchen efficiency. This hood features seamless integration of cutting-edge technologies, including smart sensors that automatically adjust fan speeds based on detected cooking activity. This not only simplifies operation but also conserves energy when full power is not needed.

All three models boast a modern, minimalist aesthetic that complements a variety of kitchen designs. The stainless steel finish adds both durability and elegance, while the intuitive control panel ensures ease of use. With noise levels kept at a considerate minimum, the user experience is both functional and peaceful.

In conclusion, the Electrolux EFCL650, EFC650-950, and CH1200-600-900 models represent the pinnacle of kitchen ventilation technology. Their powerful extraction capabilities, innovative designs, and user-friendly features make them indispensable for any cooking enthusiast looking to enhance their kitchen environment while maintaining style and efficiency.