Electrolux EFCL650, EFC650-950, CH1200-600-900 Sicherheitshinweise, Für den Küchenmöbel-Monteur

Page 3

Sicherheitshinweise

für den Küchenmöbel-Monteur

Das Abluftrohr muß bei Abluftbetrieb vorzugsweise den Orignaldurchmesser des Gerätes haben.

Achtung! Das Abluftrohr und die Befestigungsmanschetten sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.

Auf Bestellung sind je nach Bedarf Rohre unterschiedlicher Formen und Durchmesser sowie ins Freie leitende Abluftsysteme (Teleskop-Mauerkasten) verfügbar, weitere Einzelheiten beim Kundendienst erfragen.

Bei Montage der Dunstabzugshaube sind

folgende Mindestabstände von der

 

Kochstellen-Oberkante bis Unterkante der

 

Dunstabzugshaube einzuhalten:

 

Elektroherde

600 mm

 

Gasherde

700 mm

 

Wenn die Installationsanweisungen des

 

Gaskochgeräts einen größeren Abstand

 

vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen.

 

• Bei gleichzeitigem Betrieb einer

 

Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und

 

Feuerstätten darf im Aufstellraum der

 

Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4Pa

 

(4x10-5bar) sein.

 

 

• Die Abluft darf nicht in einen Rauch- oder

 

Abgasschornstein eingeleitet werden. Das

 

Einleiten der Abluft in einen Schacht, der der

 

Entlüftung von Feuerstätten dient, ist nicht

 

zulässig.

 

 

• Für die Abluftführung sind grundsätzlich die

 

behördlichen Vorschriften einzuhalten.

 

• Bei Betrieb als Abluftgerät ist für eine

￿

ausreichende

 

Zuluftöffnung in etwa der Größe der

Abluftöffnung zu sorgen.

 

• Aufgrund von Länder-Bauvorschriften

unterliegt der gemeinsame Betrieb von

Dunstabzugshauben und kamingebundenen

Feuerungsstätten, wie Kohle- oder Ölöfen und

Gas-Thermen im selben Raum, bestimmten

Einschränkungen.

 

• Der gemeinsame, gefahrlose Betrieb von

kamingebundenen Geräten und

Dunstabzugshauben ist nur gewährleistet, wenn

Raum und/oder Wohnung (Raum-Luftverbund)

durch eine geeignete Zuluftöffnung von ca. 500-

600 cm2 von außen belüftet sind und dadurch

bei laufender Dunstabzugshaube Unterdruck

vermieden wird.

Im Zweifelsfalle Rat und Zustimmung des zuständigen Bezirks-Schornsteinfegermeisters oder der örtlichen Baubehörde einholen.

Da in Räumen ohne Feuerungsstätte die Regel gilt: “Zuluftöffnung so groß wie Abluftöffnung”, kann durch eine größere Öffnung als 500-600 cm2 der Wirkungsgrad der Ablufteinrichtung beeinträchtigt werden.

Der Betrieb der Dunstabzugshaube als Umlufthaube ist unter den genannten Umständen gefahrlos und unterliegt nicht den obengenannten Vorschriften.

Die Funktion der Dunstabzugshaube bei Abluftbetrieb ist nur dann optimal, wenn folgendes beachtet wird:

-kurze, gerade Abluftstrecken

-möglichst wenige Rohrbögen

-Verlegung der Rohre nicht in spitzen Winkeln, sondern in flachen Bögen

-möglichst große Rohrdurchmesser (vorzugsweise Originalauslass-Durchmesser beibehalten).

Bei Nichtbeachtung dieser Grundsätze muß mit drastischen Leistungsverlusten und erhöhten Betriebsgeräuschen gerechnet werden.

Image 3
Contents EFCL650 Aktivkohlefilter InhaltFür den Küchenmöbel-Monteur SicherheitshinweiseFlambieren ist unter der Dunstabzugshaube nicht erlaubt Für den BenutzerBild AllgemeinesAbluftbetrieb Bild UmluftbetriebMotorschalter Stufe Bedienung der DunstabzugshaubeKorrekte Belüftung LichtschalterMetallfettfilter Wartung und PflegeReinigung AchtungDer Aktivkohlefilter kann beim Kundendienst bestellt werden AktivkohlefilterBild Austausch der Lampen Zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehenSonderzubehör KundendienstTechnische Daten Elektroanschluß InstallationAuspacken PlatzierungMontage Bild Pour les appareils commercialises par la France Sommaire Consignes de sécurité Pour l’installateurLa hotte n’aspire pas le gaz de combustion Pour l’utilisateurGénéralités Version évacuation extérieureVersion recyclage Utilisation de la hotte Pour une ventilation optimaleInterrupteur ’éclairage Vitesse Du moteur Entretien NettoyageFiltre à graisse métallique Filtre à charbon Remplacement de l´ampoule declairagePour les appareils commercialisés en France Accessoires en optionService Après-vente Caractéristiques techniquesBranchement permanent uniquement par un électricien agréé DéballageMontage Branchement électriqueFixation Fig Indice Norme di sicurezza Per l’installatorePer l’utente Generalità Versione aspiranteVersione filtrante Ventilazione corretta Funzionamento della cappaFiltro grassi in metallo Manutenzione e curaPulizia AttenzioneSostituzione delle lampadine Filtro al carboneAccessori speciali Servizio assistenza tecnicaDati tecnici Collegamento Elettrico InstallazioneRimozione dell’imballaggio UbicazioneMontaggio Fig Contents For the installer Safety warningsFor the user Older children must be supervised if using the applianceDescription of the appliance Extraction modeRecirculation mode Fix the deflector using 2 screws Ø 3,5x6.5 mm. FigCorrect ventilation Control PanelMaintenance and care Cleaning the hoodMetal grease filter Changing the light bulb Charcoal filterSpecial Accessories Technical SpecificationsWhat to do if Technical assistance service Service and Spare PartsCalls to this number may be recorded for training purposes Exclusions Guarantee ConditionsStandard guarantee conditions European GuaranteeBe provided UnpackingFitting Electrical connection not for UKElectrical connection for UK only Electrical ConnectionElectrical Requirements Wall unit mounting Fig Inhoud Voor de keukenmeubel-monteur VeiligheidsaanwijzingenDe olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten Voor de gebruikerAfb AlgemeenGebruik als afzuigkap Afb Gebruik als recirculatiekapMotorschakelaar Stand Bediening van de afzuigkapVentilatie De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kapMetalen vetfilters OnderhoudReiniging AttentieMontage afb Het koolfilter kunt u bestellen bij de service- afdelingKoolfilter Vervangen van de lampenKlantenservice Extra leverbare accessoiresReparatievoorwaarden Plaats InstallatieTechnische gegevens UitpakkenMontage afb Índice Para o instalador dos móveis de cozinha Indicações de segurançaPara o utilizador Àquele do anel de conexão Informações geraisSistema de aspiração do ar Sistema de circulação do arFechadas. Em vez disso, deverá estar aberta uma Uso do exaustorVentilação correcta Para que o exaustor de cozinha funcioneFiltro metálico antigordura ManutençãoLimpeza AtençãoVenda Filtro de carvão activoSubstituição da lâmpada Os filtros de reposição podem serAcessórios Serviço de assistênciaSe o exaustor não funcionar Colocação Dados TécnicosInstalação DesembalarMontagem Fig Indice Para el montador de muebles Recomendaciones de seguridadPara el usuario Generalidades Funcionamiento extractorFuncionamiento de Recirculación Ventilación adecuada Funcionamiento de la campanaFiltro antigrasas Mantenimiento y cuidadoLimpieza AtenciónSustitución de la bombilla Filtro de carbón activadoSi la campana no funciona Servicio técnico y recambiosAccesorios especiales Servicio de asistencia técnicaUbicación Características técnicasInstalación DesembalajeMontaje Fig Page Page Page Electrolux Group. The world´s No.1 choice Electrolux

EFC650-950, CH1200-600-900, EFCL650 specifications

The Electrolux EFCL650 range is a standout choice in the realm of kitchen ventilation, showcasing an impressive blend of functionality and sleek design. This model exemplifies the company’s commitment to high-quality products that not only enhance kitchen aesthetics but also maximize performance. The EFCL650 is particularly notable for its powerful extraction capabilities, brilliantly managing the cooking aromas, smoke, and grease that can accumulate in even the busiest kitchens. With a powerful motor that ensures efficient airflow, this range hood can maintain a fresh and clean atmosphere while you whip up culinary masterpieces.

One of the standout features of the EFCL650 is its innovative four-speed fan settings, which allow users to customize extraction power according to their cooking style and needs. Whether simmering a delicate sauce or searing a steak, this model offers the versatility required for each scenario. Additionally, the inclusion of LED lighting not only provides excellent visibility over the cooking area but also contributes to energy-efficiency, reducing overall power consumption.

The EFC650-950 model builds upon these impressive features, offering a wider extraction width to accommodate larger cooktops. Its efficient motor paired with advanced baffle filters ensures optimal grease and odor removal, making it an excellent choice for heavy-duty cooking. Furthermore, the EFC650-950 is engineered with easy-to-clean filters that can be maintained effortlessly, ensuring lasting performance and hygiene.

The CH1200-600-900 model is yet another hallmark of Electrolux's dedication to kitchen efficiency. This hood features seamless integration of cutting-edge technologies, including smart sensors that automatically adjust fan speeds based on detected cooking activity. This not only simplifies operation but also conserves energy when full power is not needed.

All three models boast a modern, minimalist aesthetic that complements a variety of kitchen designs. The stainless steel finish adds both durability and elegance, while the intuitive control panel ensures ease of use. With noise levels kept at a considerate minimum, the user experience is both functional and peaceful.

In conclusion, the Electrolux EFCL650, EFC650-950, and CH1200-600-900 models represent the pinnacle of kitchen ventilation technology. Their powerful extraction capabilities, innovative designs, and user-friendly features make them indispensable for any cooking enthusiast looking to enhance their kitchen environment while maintaining style and efficiency.