Electrolux CH1200-600-900, EFCL650 Veiligheidsaanwijzingen, Voor de keukenmeubel-monteur

Page 47

Veiligheidsaanwijzingen

voor de keukenmeubel-monteur

De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap de originele diameter van het apparaat hebben.

Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en diameters en afvoersystemen naar buiten (telescoop- muurkast) verkrijgbaar. Neem daarvoor contact op met onze service-afdeling.

Let op! De afvoerbuis en de bevestigingsringen worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft.

Bij de montage van de afzuigkap moeten de volgende minimale afstanden van de bovenkant van de kookzones of gasbranders tot de onderkant van de

afzuigkap worden aangehouden:

 

 

elektrisch fornuis

600

mm

gasfornuis

700

mm

Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening gehouden worden.

Bij gelijktijdig gebruik van het apparaat als afzuigkap en stookplaatsen mag in de ruimte waar de stookplaats zich bevindt de onderdruk niet groter dan 4PA (4x10-5bar) zijn.

De afgewerkte lucht mag niet in een kanaal dat bestemd is voor de afvoer van rook-/ verbrandingsgassen of een schacht die dient voor de ontluchting van ruimten met stookplaatsen geleid worden.

Voor het afvoeren van de afgewerkte lucht moeten de plaatselijke voorschriften in acht

genomen worden.

￿￿

• Bij gebruik als afzuigkap moet gezorgd worden

voor een voldoende grote toevoeropening, die

ongeveer even groot als de afvoeropening moet

zijn.

• Op grond van landelijke bouwvoorschriften

gelden voor het gemeenschappelijk gebruik van

afzuigkappen en toestellen die zijn aangesloten

op een verbrandingsgaskanaal/schoorsteen,

zoals kolen - of oliekachels en gasovens in

dezelfde ruimte, bepaalde beperkingen.

• Het gemeenschappelijke, ongevaarlijke gebruik

van schoorsteengebonden toestellen en

afzuigkappen is alleen gewaarborgd, als ruimte

en/of woning door een geschikte toevoeropening

van ca. 500-600 cm2 van buiten geventileerd

zijn, waardoor bij lopende afzuigkap een

onderdruk vermeden wordt.

Omdat in ruimten zonder rookkanaalafvoer de regel geldt “toevoeropening even groot als afvoeropening” kan door de grotere opening van 500-600 cm2 de werking van de afvoerinrichting nadelig beïnvloed worden.

Het gebruik van het apparaat als recirculatiekap is onder de genoemde omstandigheden zonder gevaar en valt niet onder bovengenoemde voorschriften.

Het apparaat functioneert als afzuigkap alleen optimaal als u het volgende in acht neemt:

-korte, rechte afvoerverbindingen

-zo min mogelijk bochten in de buis

-buizen niet met scherpe hoeken maar met flauwe bochten laten verlopen

-zo groot mogelijke buisdiameter (bij voorkeur dezelfde diameter als de afvoeropening).

Als u deze basisregels niet in acht neemt, moet u rekening houden met aanzienlijk vermogensverlies en verhoogd bedrijfsgeluid.

Image 47
Contents EFCL650 Aktivkohlefilter InhaltFür den Küchenmöbel-Monteur SicherheitshinweiseFlambieren ist unter der Dunstabzugshaube nicht erlaubt Für den BenutzerBild AllgemeinesAbluftbetrieb Bild UmluftbetriebMotorschalter Stufe Bedienung der DunstabzugshaubeKorrekte Belüftung LichtschalterMetallfettfilter Wartung und PflegeReinigung AchtungDer Aktivkohlefilter kann beim Kundendienst bestellt werden AktivkohlefilterBild Austausch der Lampen Zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehenTechnische Daten SonderzubehörKundendienst Elektroanschluß InstallationAuspacken PlatzierungMontage Bild Pour les appareils commercialises par la France Sommaire Consignes de sécurité Pour l’installateurLa hotte n’aspire pas le gaz de combustion Pour l’utilisateurVersion recyclage GénéralitésVersion évacuation extérieure Interrupteur ’éclairage Vitesse Du moteur Utilisation de la hottePour une ventilation optimale Filtre à graisse métallique EntretienNettoyage Filtre à charbon Remplacement de l´ampoule declairagePour les appareils commercialisés en France Accessoires en optionService Après-vente Caractéristiques techniquesBranchement permanent uniquement par un électricien agréé DéballageMontage Branchement électriqueFixation Fig Indice Norme di sicurezza Per l’installatorePer l’utente Versione filtrante GeneralitàVersione aspirante Ventilazione corretta Funzionamento della cappaFiltro grassi in metallo Manutenzione e curaPulizia AttenzioneSostituzione delle lampadine Filtro al carboneDati tecnici Accessori specialiServizio assistenza tecnica Collegamento Elettrico InstallazioneRimozione dell’imballaggio UbicazioneMontaggio Fig Contents For the installer Safety warningsFor the user Older children must be supervised if using the applianceDescription of the appliance Extraction modeRecirculation mode Fix the deflector using 2 screws Ø 3,5x6.5 mm. FigCorrect ventilation Control PanelMetal grease filter Maintenance and careCleaning the hood Changing the light bulb Charcoal filterWhat to do if Special AccessoriesTechnical Specifications Calls to this number may be recorded for training purposes Technical assistance serviceService and Spare Parts Exclusions Guarantee ConditionsStandard guarantee conditions European GuaranteeBe provided UnpackingFitting Electrical connection not for UKElectrical Requirements Electrical connection for UK onlyElectrical Connection Wall unit mounting Fig Inhoud Voor de keukenmeubel-monteur VeiligheidsaanwijzingenDe olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten Voor de gebruikerAfb AlgemeenGebruik als afzuigkap Afb Gebruik als recirculatiekapMotorschakelaar Stand Bediening van de afzuigkapVentilatie De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kapMetalen vetfilters OnderhoudReiniging AttentieMontage afb Het koolfilter kunt u bestellen bij de service- afdelingKoolfilter Vervangen van de lampenKlantenservice Extra leverbare accessoiresReparatievoorwaarden Plaats InstallatieTechnische gegevens UitpakkenMontage afb Índice Para o instalador dos móveis de cozinha Indicações de segurançaPara o utilizador Àquele do anel de conexão Informações geraisSistema de aspiração do ar Sistema de circulação do arFechadas. Em vez disso, deverá estar aberta uma Uso do exaustorVentilação correcta Para que o exaustor de cozinha funcioneFiltro metálico antigordura ManutençãoLimpeza AtençãoVenda Filtro de carvão activoSubstituição da lâmpada Os filtros de reposição podem serSe o exaustor não funcionar AcessóriosServiço de assistência Colocação Dados TécnicosInstalação DesembalarMontagem Fig Indice Para el montador de muebles Recomendaciones de seguridadPara el usuario Funcionamiento de Recirculación GeneralidadesFuncionamiento extractor Ventilación adecuada Funcionamiento de la campanaFiltro antigrasas Mantenimiento y cuidadoLimpieza AtenciónSustitución de la bombilla Filtro de carbón activadoSi la campana no funciona Servicio técnico y recambiosAccesorios especiales Servicio de asistencia técnicaUbicación Características técnicasInstalación DesembalajeMontaje Fig Page Page Page Electrolux Group. The world´s No.1 choice Electrolux

EFC650-950, CH1200-600-900, EFCL650 specifications

The Electrolux EFCL650 range is a standout choice in the realm of kitchen ventilation, showcasing an impressive blend of functionality and sleek design. This model exemplifies the company’s commitment to high-quality products that not only enhance kitchen aesthetics but also maximize performance. The EFCL650 is particularly notable for its powerful extraction capabilities, brilliantly managing the cooking aromas, smoke, and grease that can accumulate in even the busiest kitchens. With a powerful motor that ensures efficient airflow, this range hood can maintain a fresh and clean atmosphere while you whip up culinary masterpieces.

One of the standout features of the EFCL650 is its innovative four-speed fan settings, which allow users to customize extraction power according to their cooking style and needs. Whether simmering a delicate sauce or searing a steak, this model offers the versatility required for each scenario. Additionally, the inclusion of LED lighting not only provides excellent visibility over the cooking area but also contributes to energy-efficiency, reducing overall power consumption.

The EFC650-950 model builds upon these impressive features, offering a wider extraction width to accommodate larger cooktops. Its efficient motor paired with advanced baffle filters ensures optimal grease and odor removal, making it an excellent choice for heavy-duty cooking. Furthermore, the EFC650-950 is engineered with easy-to-clean filters that can be maintained effortlessly, ensuring lasting performance and hygiene.

The CH1200-600-900 model is yet another hallmark of Electrolux's dedication to kitchen efficiency. This hood features seamless integration of cutting-edge technologies, including smart sensors that automatically adjust fan speeds based on detected cooking activity. This not only simplifies operation but also conserves energy when full power is not needed.

All three models boast a modern, minimalist aesthetic that complements a variety of kitchen designs. The stainless steel finish adds both durability and elegance, while the intuitive control panel ensures ease of use. With noise levels kept at a considerate minimum, the user experience is both functional and peaceful.

In conclusion, the Electrolux EFCL650, EFC650-950, and CH1200-600-900 models represent the pinnacle of kitchen ventilation technology. Their powerful extraction capabilities, innovative designs, and user-friendly features make them indispensable for any cooking enthusiast looking to enhance their kitchen environment while maintaining style and efficiency.