Wolf ICBCT30IU manual N T E N I M I E N to

Page 39

U S O Y M A N T E N I M I E N TO D E L A PLACA  DE  INDUCCIÓN D E W O L F

M A N T E N I M I E N TO D E L A PLACA

M A N T E N I M I E N TO D E L A S U P E R F I C I E D E C R I S TA L C E R Á M I C O

Siga estas directrices para evitar sufrir lesiones personales y para que la placa no sufra daños permanentes.

No utilice la placa como tabla para cortar.

No deslice utensilios de cocina con el fondo rugoso por la superficie de cristal. Elimine inmediatamente las marcas que se puedan hacer siguiendo el método que se indica en la sección Limpieza de la placa.

No deje que ningún artículo que pueda derretirse toque la superficie de cristal cerámico caliente. Si esto ocurre, retírelo inmediatamente del elemento caliente con una cuchilla.

No coloque alimentos directamente en la superficie de la placa cuando esté templada o caliente.

No ponga en funcionamiento la unidad si la superficie de cristal cerámico está rota. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado de Wolf.

No coloque un salvamanteles, un aro para apoyar wok u otra base metálica en la superficie de la placa.

No eche blanqueador de cloro, amoniaco ni otros agentes químicos o limpiadores fuertes en la superficie de la placa.

No emplee limpiadores abrasivos ni aplicadores.

No limpie la superficie de la placa con una esponja o paño que pueda dejar una capa de detergente; esto hará que la placa se decolore durante el siguiente ciclo de calentamiento.

M A N T E N I M I E N TO

La placa de inducción es un sistema sellado que incorpora un ventilador de refrigeración y no precisa mantenimiento interno. La información sobre la limpieza y mantenimiento resume el mantenimiento que es necesario llevar a cabo en la superficie de cristal cerámico. Todas las demás tareas de manteni- miento deben ser realizadas por un técnico de un centro de asistencia técnica autorizado de Wolf.

L I M P I E Z A D E L A PLACA

S U P E R F I C I E D E C R I S TA L C E R Á M I C O

Bloquee la placa antes de limpiarla al pulsar y

mantener pulsado el símbolo durante 3 segundos.

Limpie bien la superficie antes de poner en funcionamiento la placa por primera vez. Aplique aproximadamente 5 ml de limpiador no abrasivo (como por ejemplo la crema de limpieza de super- ficies de cocina Elco) en la superficie de cristal cerámico con un paño limpio ligeramente humede- cido. Utilice otro paño limpio para eliminar los restos de limpiador que puedan quedar. Limpie

la superficie de la placa con un paño seco para eliminar completamente los restos de humedad.

La placa debe limpiarse después de cada uso.

Para evitar sufrir lesiones personales, tenga cuidado de no limpiar ni secar las áreas calientes. Le resul- tará más seguro limpiar el área de cada elemento cuando la luz del indicador correspondiente de calor residual haya desaparecido.

M A R C O D E L A P L A C A

Para limpiar bien la placa después de cada uso, aplique un limpiador no abrasivo en el marco de la placa de acero inoxidable y límpielo con suavidad con un paño limpio. Asegúrese de que elimina los restos de limpiador que queden en el marco y en la superficie de cristal cerámico antes de utilizar la placa.

39

Image 39
Contents Induction Cooktops Page U T S C H G L I S HWolf is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc T RO D U C I N G WOLF INDUCTION COOKTOPS Thank YOU F E T Y I N S T R U C T I O N S a N D P R E C a U T I O N S Do not use aluminum foil on the top of the cooktop D E L I C B C T 1 5 I / S Framed Induction C O O K to P SD E L I C B C T 3 0 I / S D E L I C B C T 3 6 I / S D E L I C B C T 3 0 I U Unframed InductionD E L I C B C T 3 6 I U Induction cooking has been used in Europe for Mode Lock mode key touch padTo lock the control panel, touch and hold To unlock the control panel, touchTo activate Hi-Power mode, touch HOT-SURFACE I N D I C ATO R I T I a L START-UP To complete the activation, touch one To activate the timer, touch + on To activate the user option, the cooktopTo exit the user option and return Page Cooktop C a R E Not heat properly Cooktop does notFunction at all Induction elements doF O R E C a L L I N G F O R S E RV I C E Page Página web wolfappliance.com GraciasPrecauciones E Instrucciones DE Seguridad No utilice papel de aluminio en la Placa de inducción de 381 mm con marco A C a S D E Inducción CON MarcoD E L O I C B C T 1 5 I / S Modelo ICBCT15I/S Modelo ICBCT30I/S Modelo ICBCT36I/SPlaca de inducción de 762 mm con marco D E L O I C B C T 3 0 I / SPlaca de inducción de 914 mm con marco D E L O I C B C T 3 6 I / SPlaca de inducción de 762 mm sin marco Placas DE Inducción S I N M a R C OD E L O I C B C T 3 0 I U Modelo ICBCT30IU Modelo ICBCT36IUPlac AS DE Inducción S I N M a R C O D E L O I C B C T 3 6 I UPlaca de inducción de 914 mm sin marco A C a S D E I N D U C C I Ó N Panel de mandos táctil iluminado Botón de bloqueo Panel DE Mandos I L U M I N a D OPara bloquear el panel de mandos, pulse y Para desbloquear el panel de mandos, pulse yBotón del modo de máxima potencia Luz indicadora de superficie caliente Botón de apagado universal Máxima potenciaActivación del elemento de inducción Posiciones de temperaturaTemporizador de cuenta atrás M P O R I Z a D O RPara activar la opción del usuario la placa Para salir de la opción del usuario y volver a ponerCocina N T E N I M I E N to Correctamente La placa no funcionaLos elementos de Inducción no calientaT E S D E L L a M a R a L S E RV I C I O C N I C O Wolf est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc N TA C T S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S É C U R I T É Q U ’ I L NE FAUT PAS Faire D È L E I C B C T 1 5 I / S D U C T I O N AV E C C a D R EPlaque de cuisson induction 762 mm avec cadre D È L E I C B C T 3 0 I / SD È L E I C B C T 3 6 I / S AV E C C a D R ED E L E I C B C T 3 0 I U F L E U R a N T E SPlaque de cuisson induction 914 mm affleurante D E L E I C B C T 3 6 I UI S S O N I N D U C T I O N Pour verrouiller le panneau de PA N N E a U D E C O M M a N D EPour activer le mode « Haute intensité » Voyant indicateur de surface chaude S E E N M a R C H E I N I T I a L ERemarque Importante Si aucune casserole I L I S AT I O N D E L a P L a Q U E D EPour terminer l’activation, touchez l’un des « Haute intensité »Pour quitter la fonction Utilisateur et O I X D E L a B AT T E R I E D E C U I S I N E T R E T I E N D E L a P L a Q U E D E Les foyers induction ne Le panneau de commandeLa plaque de cuisson ne Fonctionne pas du toutRV I C E APRÈS-VENTEW O L F Service a P R È S V E N T E Page Sito Internet wolfappliance.com E C a U Z I O N I E P RO C E D U R E D I S I C U R E Z Z a Non riscaldare mai una pentola vuota D E L L O I C B C T 1 5 I / S Modello ICBCT15I/S Modello ICBCT30I/S Modello ICBCT36I/SPiano di cottura a induzione da 381 mm Piano di cottura a induzione con telaio da 762 mm D E L L O I C B C T 3 0 I / SPiano di cottura a induzione con telaio da 914 mm D E L L O I C B C T 3 6 I / SPiano di cottura a induzione senza telaio da 762 mm Senza TelaioD E L L O I C B C T 3 0 I U Modello ICBCT30IU Modello ICBCT36IUPiano di cottura a induzione senza telaio da 914 mm D E L L O I C B C T 3 6 I UVA N TA G G I D E L L a C OT T U R a N D U Z I O N E PA N N E L LO D I C O N T R O L LO I L L U M I N ATO Per bloccare il pannello di controllo, toccarePer sbloccare il pannello di controllo, toccare Comando tattile modalità Hi-Power N to D E L L a S U P E R F I C I E Indicatore del surriscaldamento della superficiePer attivare una zona di cottura Hi-PowerN Z I O N a M E N to D E L P I a N O D OT T U R aTimer con conto alla rovescia Page L I Z I a D E L P I a N O D I C OT T U R a Pulizia D E L P I a N O D I C OT T U R aInduzione non riscaldano Il piano di cotturaNon funziona Le zone di cottura aInformazioni SUL S E RV I Z I O DI Assistenza Vorsicht Website Wolfappliance.com Vielen DankSICHERHEITSHINWEISE UND Vorsichtsmassnahmen Achtung Mm-Induktionskochfeld mit Rahmen Induktionskochfelder MIT RahmenD E L L I C B C T 1 5 I / S Modell ICBCT15I/S Modell ICBCT30I/S Modell ICBCT36I/SD E L L I C B C T 3 0 I / S D E L L I C B C T 3 6 I / S Modell ICBCT36IU Induktionskochfelder Ohne R a H M E ND E L L I C B C T 3 0 I U Modell ICBCT30IUD E L L I C B C T 3 6 I U Induktionskochfelder Ohne RahmenINDUKTIONKOCHEN  Betriebsmodi Zum Verriegeln der SchaltblendeZum Entriegeln der Schaltblende Touchpad für Hi-Power-Modus Zur Aktivierung des Hi-Power-Modus wird dasAnzeigelampe für heiße Fläche Wichtiger Hinweis Wenn das KochfeldElement wird aktiviert und die Balkenleis Tungsanzeige bleibt stetig eingeschaltetZum Abschluss der Aktivierung eines der folgen Verriegelungsmodus verwendet werden Zum Aktivieren des Timers „+ auf demCountdown-Timer Zum Aktivieren der Benutzeroption mussS WA H L D E S K O C H G E S C H I R R S S K O C H F E L D E S Nicht richtig Kochfeld funktioniertÜberhaupt nicht Induktionselemente heizenL F Serviceinformationen Page Wolf APPLIANCE, INC