Wolf ICBCT30IU manual S K O C H F E L D E S

Page 96

B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R VON WOLF

P F L E G E

D E S K O C H F E L D E S

P F L E G E

D E R K E R A M I K G L A S P L AT T E

VORSICHT

Befolgen Sie diese Richtlinien, um Verletzungen zu vermeiden und eine permanente Beschädigung des Kochfeldes zu vermeiden.

Das Kochfeld nicht als Schneidbrett benutzen.

Kein Kochgeschirr mit rauer Aufstellfläche über die Glasfläche ziehen. Alle dadurch entstehenden Kratzer sofort mithilfe der unter „Reinigung des Kochfelds“ beschriebenen Methode entfernen.

Materialien, die schmelzen könnten, nicht mit der heißen Keramikglasfläche in Berührung kommen lassen. Wenn dies einmal passiert, das geschmolzene Material sofort mit der Rasierklinge vom heißen Element entfernen.

Lebensmittel nicht direkt auf die Kochfeldfläche stellen, wenn sie warm oder heiß ist.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn die Keramikglasoberfläche defekt ist. Setzen Sie sich mit einem von Wolf autorisierten Kundendienstzentrum in Verbindung.

Keinen Dreifußuntersetzer, Wok-Stützring oder sonstigen Metallständer direkt auf die Oberfläche des Kochfeldes stellen.

Keine Chlorbleiche bzw. kein Ammoniak oder sonstige scharfe Chemikalien oder Reiniger auf die Kochfeldfläche aufbringen.

Keine scheuernden Reiniger oder Applikatoren verwenden.

Die Kochfeldoberfläche nicht mit einem Schwamm oder Spültuch abwischen, das einen Spülmittelfilm hinterlassen könnte; dadurch verfärbt sich das Kochfeld während des nächsten Beheizungszyklus.

WA RT U N G

Das Induktionskochfeld ist ein versiegeltes System, das mit einem Kühlventilator ausgestattet ist und keine interne Wartung benötigt. Die Anweisungen zur Reinigung und Pflege enthalten die nötigen Informationen zur Wartung der Keramikglasplatte. Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einem von Wolf autorisierten Kundendiensttechniker durchge.

R E I N I G U N G D E S K O C H F E L D E S

K E R A M I K G L A S P L AT T E

Vor der Reinigung muss das Kochfeld durch Berühren und 3 Sekunden langes Drücken des

Symbols verriegelt werden.

Die obere Fläche gründlich reinigen, bevor das Kochfeld zum ersten Mal in Betrieb genommen wird. Mit einem leicht angefeuchteten, sauberen Tuch ca. 5 ml nicht scheuerndes Reinigungsmittel (beispielsweise Elco-Reinigungscreme für Kochfelder) auf die Oberfläche der Keramikglasplatte auftragen. Mit einem zweiten sauberen Tuch alle Reinigungsmittelrückstände beseitigen. Die Kochfeldfläche mit einem trockenen Tuch abwischen, um jegliche Restfeuchtigkeit komplett zu entfernen.

Das Kochfeld sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Um Verletzungen zu vermeiden, muss darauf geachtet werden, keine heißen Bereiche abzuwischen oder zu reinigen. Nachdem sich die jeweilige Anzeigelampe für Restwärme ausgeschaltet hat, kann der entsprechende Elementbereich unbedenklich gereinigt werden.

KO C H F E L D R A H M E N

Zur allgemeinen Reinigung nach jedem Gebrauch ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel auf den Kochfeldrahmen aus Edelstahl auftragen und vorsichtig mit einem sauberen Handtuch oder einem Lappen abwischen. Es muss darauf geachtet werden, dass alle Reinigungsmittelrückstände vom Rahmen und von der Keramikglasfläche entfernt werden, bevor das Kochfeld in Betrieb genommen wird.

96

Image 96
Contents Induction Cooktops Page G L I S H U T S C HWolf is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc T RO D U C I N G WOLF INDUCTION COOKTOPS Thank YOU F E T Y I N S T R U C T I O N S a N D P R E C a U T I O N S Do not use aluminum foil on the top of the cooktop Framed Induction C O O K to P S D E L I C B C T 1 5 I / SD E L I C B C T 3 0 I / S D E L I C B C T 3 6 I / S Unframed Induction D E L I C B C T 3 0 I UD E L I C B C T 3 6 I U Induction cooking has been used in Europe for Lock mode key touch pad To lock the control panel, touch and holdTo unlock the control panel, touch ModeTo activate Hi-Power mode, touch HOT-SURFACE I N D I C ATO R I T I a L START-UP To complete the activation, touch one To activate the timer, touch + on To activate the user option, the cooktopTo exit the user option and return Page Cooktop C a R E Cooktop does not Function at allInduction elements do Not heat properlyF O R E C a L L I N G F O R S E RV I C E Page Gracias Página web wolfappliance.comPrecauciones E Instrucciones DE Seguridad No utilice papel de aluminio en la A C a S D E Inducción CON Marco D E L O I C B C T 1 5 I / SModelo ICBCT15I/S Modelo ICBCT30I/S Modelo ICBCT36I/S Placa de inducción de 381 mm con marcoD E L O I C B C T 3 0 I / S Placa de inducción de 762 mm con marcoD E L O I C B C T 3 6 I / S Placa de inducción de 914 mm con marcoPlacas DE Inducción S I N M a R C O D E L O I C B C T 3 0 I UModelo ICBCT30IU Modelo ICBCT36IU Placa de inducción de 762 mm sin marcoPlac AS DE Inducción S I N M a R C O D E L O I C B C T 3 6 I UPlaca de inducción de 914 mm sin marco A C a S D E I N D U C C I Ó N Panel DE Mandos I L U M I N a D O Para bloquear el panel de mandos, pulse yPara desbloquear el panel de mandos, pulse y Panel de mandos táctil iluminado Botón de bloqueoBotón del modo de máxima potencia Luz indicadora de superficie caliente Máxima potencia Activación del elemento de inducciónPosiciones de temperatura Botón de apagado universalM P O R I Z a D O R Para activar la opción del usuario la placaPara salir de la opción del usuario y volver a poner Temporizador de cuenta atrásCocina N T E N I M I E N to La placa no funciona Los elementos deInducción no calienta CorrectamenteT E S D E L L a M a R a L S E RV I C I O C N I C O Wolf est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc N TA C T S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S É C U R I T É Q U ’ I L NE FAUT PAS Faire D U C T I O N AV E C C a D R E D È L E I C B C T 1 5 I / SD È L E I C B C T 3 0 I / S Plaque de cuisson induction 762 mm avec cadreAV E C C a D R E D È L E I C B C T 3 6 I / SF L E U R a N T E S D E L E I C B C T 3 0 I UD E L E I C B C T 3 6 I U Plaque de cuisson induction 914 mm affleuranteI S S O N I N D U C T I O N PA N N E a U D E C O M M a N D E Pour verrouiller le panneau dePour activer le mode « Haute intensité » S E E N M a R C H E I N I T I a L E Voyant indicateur de surface chaudeI L I S AT I O N D E L a P L a Q U E D E Pour terminer l’activation, touchez l’un des« Haute intensité » Remarque Importante Si aucune casserolePour quitter la fonction Utilisateur et O I X D E L a B AT T E R I E D E C U I S I N E T R E T I E N D E L a P L a Q U E D E Le panneau de commande La plaque de cuisson neFonctionne pas du tout Les foyers induction neRV I C E APRÈS-VENTEW O L F Service a P R È S V E N T E Page Sito Internet wolfappliance.com E C a U Z I O N I E P RO C E D U R E D I S I C U R E Z Z a Non riscaldare mai una pentola vuota D E L L O I C B C T 1 5 I / S Modello ICBCT15I/S Modello ICBCT30I/S Modello ICBCT36I/SPiano di cottura a induzione da 381 mm D E L L O I C B C T 3 0 I / S Piano di cottura a induzione con telaio da 762 mmD E L L O I C B C T 3 6 I / S Piano di cottura a induzione con telaio da 914 mmSenza Telaio D E L L O I C B C T 3 0 I UModello ICBCT30IU Modello ICBCT36IU Piano di cottura a induzione senza telaio da 762 mmD E L L O I C B C T 3 6 I U Piano di cottura a induzione senza telaio da 914 mmVA N TA G G I D E L L a C OT T U R a N D U Z I O N E PA N N E L LO D I C O N T R O L LO I L L U M I N ATO Per bloccare il pannello di controllo, toccarePer sbloccare il pannello di controllo, toccare Comando tattile modalità Hi-Power Indicatore del surriscaldamento della superficie N to D E L L a S U P E R F I C I EHi-Power N Z I O N a M E N to D E L P I a N O DOT T U R a Per attivare una zona di cotturaTimer con conto alla rovescia Page Pulizia D E L P I a N O D I C OT T U R a L I Z I a D E L P I a N O D I C OT T U R aIl piano di cottura Non funzionaLe zone di cottura a Induzione non riscaldanoInformazioni SUL S E RV I Z I O DI Assistenza Vorsicht Vielen Dank Website Wolfappliance.comSICHERHEITSHINWEISE UND Vorsichtsmassnahmen Achtung Induktionskochfelder MIT Rahmen D E L L I C B C T 1 5 I / SModell ICBCT15I/S Modell ICBCT30I/S Modell ICBCT36I/S Mm-Induktionskochfeld mit RahmenD E L L I C B C T 3 0 I / S D E L L I C B C T 3 6 I / S Induktionskochfelder Ohne R a H M E N D E L L I C B C T 3 0 I UModell ICBCT30IU Modell ICBCT36IUInduktionskochfelder Ohne Rahmen D E L L I C B C T 3 6 I UINDUKTIONKOCHEN  Betriebsmodi Zum Verriegeln der SchaltblendeZum Entriegeln der Schaltblende Zur Aktivierung des Hi-Power-Modus wird das Touchpad für Hi-Power-ModusWichtiger Hinweis Wenn das Kochfeld Anzeigelampe für heiße Fläche Element wird aktiviert und die Balkenleis Tungsanzeige bleibt stetig eingeschaltet Zum Abschluss der Aktivierung eines der folgen Zum Aktivieren des Timers „+ auf dem Countdown-TimerZum Aktivieren der Benutzeroption muss Verriegelungsmodus verwendet werdenS WA H L D E S K O C H G E S C H I R R S S K O C H F E L D E S Kochfeld funktioniert Überhaupt nichtInduktionselemente heizen Nicht richtigL F Serviceinformationen Page Wolf APPLIANCE, INC