Wolf ICBCT30IU manual Pour quitter la fonction Utilisateur et

Page 56

U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A PLAQUE  DE  CUISSON I N D U C T I O N W O L F

F O N C T I O N N E M E N T D E L A MINUTERIE C O M M A N D E D E R É G L A G E D U SON

La plaque de cuisson induction est équipée d’une minuterie à compte à rebours située dans le panneau de commande. La minuterie peut être réglée par incrément d’une minute, de 1 à 99. Dès qu’elle a été réglée, le compte

àrebours commence et le temps restant s’affiche dans le panneau de commande. Vous pouvez utiliser la minuterie dans tous les modes, sauf en mode Verrouillage.

Pour activer la minuterie, effleurez « + » sur le panneau de commande.

Appuyez sur « + » ou sur « » et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous atteigniez la durée voulue. La minuterie commence son compte à rebours

3 secondes après le dernier changement de valeur.

Lorsqu’elle atteint 0, la minuterie émet un son jusqu’à ce que vous appuyiez

sur .

La plaque de cuisson induction est dotée d’une fonction Utilisateur qui permet de modifier le volume et la fréquence, ou la tonalité, des commandes activées par le biais de la touche de la minuterie.

Pour activer la fonction Utilisateur, la plaque de cuisson doit être en mode Repos.

Appuyez sur et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour activer l’option de réglage du volume. L’affichage à 3 chiffres indique « Uol ».

Appuyez sur et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes pour activer l’option de réglage de la fréquence. L’affichage à trois chiffres indique « FRE »

Le volume et la fréquence se règlent à l’aide des touches « + » et « » de la fonction minuterie. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, vous augmentez ou abaissez le volume ou la fréquence d’un palier. La barre de puissance du foyer arrière de 1800/3000 W indique l’état actuel du volume ou de la fréquence et est modifiée en fonction de l’action de l’utilisateur. (1 barre = bas, 8 barres = moyen et 16 barres = élevé.)

Pendant le réglage du volume/fréquence, la plaque de cuisson émet un bip à chaque changement. Le bip représente le niveau de volume/fréquence actuellement indiqué par la barre de puissance.

Pour quitter la fonction Utilisateur et

remettre la plaque de cuisson au mode

Repos, appuyez sur .

Ou bien, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, le niveau est enregistré et la plaque de cuisson revient au mode Repos.

Commandes de la minuterie

56

Minuterie

Image 56
Contents Induction Cooktops Page G L I S H U T S C HWolf is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc T RO D U C I N G WOLF INDUCTION COOKTOPS Thank YOU F E T Y I N S T R U C T I O N S a N D P R E C a U T I O N S Do not use aluminum foil on the top of the cooktop Framed Induction C O O K to P S D E L I C B C T 1 5 I / SD E L I C B C T 3 0 I / S D E L I C B C T 3 6 I / S Unframed Induction D E L I C B C T 3 0 I UD E L I C B C T 3 6 I U Induction cooking has been used in Europe for Lock mode key touch pad To lock the control panel, touch and holdTo unlock the control panel, touch ModeTo activate Hi-Power mode, touch HOT-SURFACE I N D I C ATO R I T I a L START-UP To complete the activation, touch one To exit the user option and return To activate the timer, touch + onTo activate the user option, the cooktop Page Cooktop C a R E Cooktop does not Function at allInduction elements do Not heat properlyF O R E C a L L I N G F O R S E RV I C E Page Gracias Página web wolfappliance.comPrecauciones E Instrucciones DE Seguridad No utilice papel de aluminio en la A C a S D E Inducción CON Marco D E L O I C B C T 1 5 I / SModelo ICBCT15I/S Modelo ICBCT30I/S Modelo ICBCT36I/S Placa de inducción de 381 mm con marcoD E L O I C B C T 3 0 I / S Placa de inducción de 762 mm con marcoD E L O I C B C T 3 6 I / S Placa de inducción de 914 mm con marcoPlacas DE Inducción S I N M a R C O D E L O I C B C T 3 0 I UModelo ICBCT30IU Modelo ICBCT36IU Placa de inducción de 762 mm sin marcoPlaca de inducción de 914 mm sin marco Plac AS DE Inducción S I N M a R C OD E L O I C B C T 3 6 I U A C a S D E I N D U C C I Ó N Panel DE Mandos I L U M I N a D O Para bloquear el panel de mandos, pulse yPara desbloquear el panel de mandos, pulse y Panel de mandos táctil iluminado Botón de bloqueoBotón del modo de máxima potencia Luz indicadora de superficie caliente Máxima potencia Activación del elemento de inducciónPosiciones de temperatura Botón de apagado universalM P O R I Z a D O R Para activar la opción del usuario la placaPara salir de la opción del usuario y volver a poner Temporizador de cuenta atrásCocina N T E N I M I E N to La placa no funciona Los elementos deInducción no calienta CorrectamenteT E S D E L L a M a R a L S E RV I C I O C N I C O Wolf est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc N TA C T S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S É C U R I T É Q U ’ I L NE FAUT PAS Faire D U C T I O N AV E C C a D R E D È L E I C B C T 1 5 I / SD È L E I C B C T 3 0 I / S Plaque de cuisson induction 762 mm avec cadreAV E C C a D R E D È L E I C B C T 3 6 I / SF L E U R a N T E S D E L E I C B C T 3 0 I UD E L E I C B C T 3 6 I U Plaque de cuisson induction 914 mm affleuranteI S S O N I N D U C T I O N PA N N E a U D E C O M M a N D E Pour verrouiller le panneau de Pour activer le mode « Haute intensité » S E E N M a R C H E I N I T I a L E Voyant indicateur de surface chaudeI L I S AT I O N D E L a P L a Q U E D E Pour terminer l’activation, touchez l’un des« Haute intensité » Remarque Importante Si aucune casserolePour quitter la fonction Utilisateur et O I X D E L a B AT T E R I E D E C U I S I N E T R E T I E N D E L a P L a Q U E D E Le panneau de commande La plaque de cuisson neFonctionne pas du tout Les foyers induction neRV I C E APRÈS-VENTEW O L F Service a P R È S V E N T E Page Sito Internet wolfappliance.com E C a U Z I O N I E P RO C E D U R E D I S I C U R E Z Z a Non riscaldare mai una pentola vuota Piano di cottura a induzione da 381 mm D E L L O I C B C T 1 5 I / SModello ICBCT15I/S Modello ICBCT30I/S Modello ICBCT36I/S D E L L O I C B C T 3 0 I / S Piano di cottura a induzione con telaio da 762 mmD E L L O I C B C T 3 6 I / S Piano di cottura a induzione con telaio da 914 mmSenza Telaio D E L L O I C B C T 3 0 I UModello ICBCT30IU Modello ICBCT36IU Piano di cottura a induzione senza telaio da 762 mmD E L L O I C B C T 3 6 I U Piano di cottura a induzione senza telaio da 914 mmVA N TA G G I D E L L a C OT T U R a N D U Z I O N E Per sbloccare il pannello di controllo, toccare PA N N E L LO D I C O N T R O L LO I L L U M I N ATOPer bloccare il pannello di controllo, toccare Comando tattile modalità Hi-Power Indicatore del surriscaldamento della superficie N to D E L L a S U P E R F I C I EHi-Power N Z I O N a M E N to D E L P I a N O DOT T U R a Per attivare una zona di cotturaTimer con conto alla rovescia Page Pulizia D E L P I a N O D I C OT T U R a L I Z I a D E L P I a N O D I C OT T U R aIl piano di cottura Non funzionaLe zone di cottura a Induzione non riscaldanoInformazioni SUL S E RV I Z I O DI Assistenza Vorsicht Vielen Dank Website Wolfappliance.comSICHERHEITSHINWEISE UND Vorsichtsmassnahmen Achtung Induktionskochfelder MIT Rahmen D E L L I C B C T 1 5 I / SModell ICBCT15I/S Modell ICBCT30I/S Modell ICBCT36I/S Mm-Induktionskochfeld mit RahmenD E L L I C B C T 3 0 I / S D E L L I C B C T 3 6 I / S Induktionskochfelder Ohne R a H M E N D E L L I C B C T 3 0 I UModell ICBCT30IU Modell ICBCT36IUInduktionskochfelder Ohne Rahmen D E L L I C B C T 3 6 I UINDUKTIONKOCHEN  Zum Entriegeln der Schaltblende BetriebsmodiZum Verriegeln der Schaltblende Zur Aktivierung des Hi-Power-Modus wird das Touchpad für Hi-Power-ModusWichtiger Hinweis Wenn das Kochfeld Anzeigelampe für heiße FlächeZum Abschluss der Aktivierung eines der folgen Element wird aktiviert und die BalkenleisTungsanzeige bleibt stetig eingeschaltet Zum Aktivieren des Timers „+ auf dem Countdown-TimerZum Aktivieren der Benutzeroption muss Verriegelungsmodus verwendet werdenS WA H L D E S K O C H G E S C H I R R S S K O C H F E L D E S Kochfeld funktioniert Überhaupt nichtInduktionselemente heizen Nicht richtigL F Serviceinformationen Page Wolf APPLIANCE, INC