Wolf ICBCT30IU manual E C a U Z I O N I E P RO C E D U R E D I S I C U R E Z Z a

Page 63

P R E C A U Z I O N I E P RO C E D U R E D I S I C U R E Z Z A

C O S A FARE 

NOTA IMPORTANTE: Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l’elettrodomestico.

Leggere con cura la guida all’uso e alla manutenzione prima di utilizzare il nuovo piano di cottura per ridurre

il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.

Assicurarsi che vengano messe in atto le procedure di installazione e

manutenzione adeguate. Rivolgersi a un tecnico specializzato per la corretta installazione e messa a terra dell’elettrodomestico. Chiedere all’installatore di indicare la posizione dell’interruttore automatico o del quadro elettrico qualora fosse necessario scollegare l’unità.

Indossare indumenti adeguati. Non indossare mai indumenti larghi e prestare attenzione affinché nessun materiale infiammabile entri in contatto con la superficie del piano di cottura. Gli indumenti potrebbero incendiarsi e causare lesioni alle persone.

Utilizzare sempre presine asciutte per spostare le pentole dal piano di

cottura. L’uso di presine bagnate o umide su superfici molto calde potrebbe causare ustioni da vapore. Evitare che le presine entrino in contatto con la superficie calda del piano di cottura.

Selezionare pentole e tegami della misura, del materiale e della tipologia

adeguati al particolare tipo di cottura. L’elettrodomestico è dotato di una o più zone di lavoro di misure diverse. Consultare il capitolo Scelta della batteria di pentole a pagina 76.

Tenere sempre i manici delle pentole

rivolti verso l’interno, in modo che non sporgano sulle aree di lavoro adiacenti, dalle zone di cottura o dai bordi del piano di cottura, al fine di ridurre il rischio di ustioni, incendio di materiale infiammabile o fuoriuscita di materiali in seguito al contatto involontario con la pentola. Non tenere i manici rivolti verso l’esterno, poiché si corre il rischio di urtarli

o rovesciarli.

63

Image 63
Contents Induction Cooktops Page U T S C H G L I S HWolf is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc T RO D U C I N G WOLF INDUCTION COOKTOPS Thank YOU F E T Y I N S T R U C T I O N S a N D P R E C a U T I O N S Do not use aluminum foil on the top of the cooktop D E L I C B C T 1 5 I / S Framed Induction C O O K to P SD E L I C B C T 3 0 I / S D E L I C B C T 3 6 I / S D E L I C B C T 3 0 I U Unframed InductionD E L I C B C T 3 6 I U Induction cooking has been used in Europe for Mode Lock mode key touch padTo lock the control panel, touch and hold To unlock the control panel, touchTo activate Hi-Power mode, touch HOT-SURFACE I N D I C ATO R I T I a L START-UP To complete the activation, touch one To activate the timer, touch + on To activate the user option, the cooktopTo exit the user option and return Page Cooktop C a R E Not heat properly Cooktop does notFunction at all Induction elements doF O R E C a L L I N G F O R S E RV I C E Page Página web wolfappliance.com GraciasPrecauciones E Instrucciones DE Seguridad No utilice papel de aluminio en la Placa de inducción de 381 mm con marco A C a S D E Inducción CON MarcoD E L O I C B C T 1 5 I / S Modelo ICBCT15I/S Modelo ICBCT30I/S Modelo ICBCT36I/SPlaca de inducción de 762 mm con marco D E L O I C B C T 3 0 I / SPlaca de inducción de 914 mm con marco D E L O I C B C T 3 6 I / SPlaca de inducción de 762 mm sin marco Placas DE Inducción S I N M a R C OD E L O I C B C T 3 0 I U Modelo ICBCT30IU Modelo ICBCT36IUPlac AS DE Inducción S I N M a R C O D E L O I C B C T 3 6 I UPlaca de inducción de 914 mm sin marco A C a S D E I N D U C C I Ó N Panel de mandos táctil iluminado Botón de bloqueo Panel DE Mandos I L U M I N a D OPara bloquear el panel de mandos, pulse y Para desbloquear el panel de mandos, pulse yBotón del modo de máxima potencia Luz indicadora de superficie caliente Botón de apagado universal Máxima potenciaActivación del elemento de inducción Posiciones de temperaturaTemporizador de cuenta atrás M P O R I Z a D O RPara activar la opción del usuario la placa Para salir de la opción del usuario y volver a ponerCocina N T E N I M I E N to Correctamente La placa no funcionaLos elementos de Inducción no calientaT E S D E L L a M a R a L S E RV I C I O C N I C O Wolf est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc N TA C T S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S É C U R I T É Q U ’ I L NE FAUT PAS Faire D È L E I C B C T 1 5 I / S D U C T I O N AV E C C a D R EPlaque de cuisson induction 762 mm avec cadre D È L E I C B C T 3 0 I / SD È L E I C B C T 3 6 I / S AV E C C a D R ED E L E I C B C T 3 0 I U F L E U R a N T E SPlaque de cuisson induction 914 mm affleurante D E L E I C B C T 3 6 I UI S S O N I N D U C T I O N Pour verrouiller le panneau de PA N N E a U D E C O M M a N D EPour activer le mode « Haute intensité » Voyant indicateur de surface chaude S E E N M a R C H E I N I T I a L ERemarque Importante Si aucune casserole I L I S AT I O N D E L a P L a Q U E D EPour terminer l’activation, touchez l’un des « Haute intensité »Pour quitter la fonction Utilisateur et O I X D E L a B AT T E R I E D E C U I S I N E T R E T I E N D E L a P L a Q U E D E Les foyers induction ne Le panneau de commandeLa plaque de cuisson ne Fonctionne pas du toutRV I C E APRÈS-VENTEW O L F Service a P R È S V E N T E Page Sito Internet wolfappliance.com E C a U Z I O N I E P RO C E D U R E D I S I C U R E Z Z a Non riscaldare mai una pentola vuota D E L L O I C B C T 1 5 I / S Modello ICBCT15I/S Modello ICBCT30I/S Modello ICBCT36I/SPiano di cottura a induzione da 381 mm Piano di cottura a induzione con telaio da 762 mm D E L L O I C B C T 3 0 I / SPiano di cottura a induzione con telaio da 914 mm D E L L O I C B C T 3 6 I / SPiano di cottura a induzione senza telaio da 762 mm Senza TelaioD E L L O I C B C T 3 0 I U Modello ICBCT30IU Modello ICBCT36IUPiano di cottura a induzione senza telaio da 914 mm D E L L O I C B C T 3 6 I UVA N TA G G I D E L L a C OT T U R a N D U Z I O N E PA N N E L LO D I C O N T R O L LO I L L U M I N ATO Per bloccare il pannello di controllo, toccarePer sbloccare il pannello di controllo, toccare Comando tattile modalità Hi-Power N to D E L L a S U P E R F I C I E Indicatore del surriscaldamento della superficiePer attivare una zona di cottura Hi-PowerN Z I O N a M E N to D E L P I a N O D OT T U R aTimer con conto alla rovescia Page L I Z I a D E L P I a N O D I C OT T U R a Pulizia D E L P I a N O D I C OT T U R aInduzione non riscaldano Il piano di cotturaNon funziona Le zone di cottura aInformazioni SUL S E RV I Z I O DI Assistenza Vorsicht Website Wolfappliance.com Vielen DankSICHERHEITSHINWEISE UND Vorsichtsmassnahmen Achtung Mm-Induktionskochfeld mit Rahmen Induktionskochfelder MIT RahmenD E L L I C B C T 1 5 I / S Modell ICBCT15I/S Modell ICBCT30I/S Modell ICBCT36I/SD E L L I C B C T 3 0 I / S D E L L I C B C T 3 6 I / S Modell ICBCT36IU Induktionskochfelder Ohne R a H M E ND E L L I C B C T 3 0 I U Modell ICBCT30IUD E L L I C B C T 3 6 I U Induktionskochfelder Ohne RahmenINDUKTIONKOCHEN  Betriebsmodi Zum Verriegeln der SchaltblendeZum Entriegeln der Schaltblende Touchpad für Hi-Power-Modus Zur Aktivierung des Hi-Power-Modus wird dasAnzeigelampe für heiße Fläche Wichtiger Hinweis Wenn das KochfeldElement wird aktiviert und die Balkenleis Tungsanzeige bleibt stetig eingeschaltetZum Abschluss der Aktivierung eines der folgen Verriegelungsmodus verwendet werden Zum Aktivieren des Timers „+ auf demCountdown-Timer Zum Aktivieren der Benutzeroption mussS WA H L D E S K O C H G E S C H I R R S S K O C H F E L D E S Nicht richtig Kochfeld funktioniertÜberhaupt nicht Induktionselemente heizenL F Serviceinformationen Page Wolf APPLIANCE, INC