Wolf ICBCT30IU manual F L E U R a N T E S, D E L E I C B C T 3 0 I U

Page 49

C A R A C T É R I S T I Q U E S D E S PLAQUES  DE  CUISSON  INDUCTION W O L F

P L A Q U E S D E C U I S S O N I N D U C T I O N

A F F L E U R A N T E S

Peuvent être installées à fleur du dessus du plan de travail ou en tant qu’installation affleurante, posées sur le dessus de la surface du plan de travail.

La surface en vitrocéramique noire, facile à nettoyer, résiste aux éraflures, aux taches, aux chocs et à la chaleur

Foyers induction haute puissance assurant efficacité et contrôle

Les foyers induction chauffent les récipients et non le verre maintenant la surface de cuisson froide et plus sûre

Les foyers, qui détectent les récipients de cuisson, ne se mettent pas en marche tant qu’un récipient compatible avec la cuisson par induction n’a pas été posé sur la surface

Le mode « haute intensité » propulse la puissance alimentant le foyer

Limiteur de température permettant d’éviter que la température de fonctionnement sans danger de la vitrocéramique ne soit dépassée

Touches lumineuses à effleurement avec éclairage gradué et fréquence et volume du son réglables.

Voyant indicateur de surface chaude dans le panneau de commande

Le mode de verrouillage de la plaque de cuisson empêche la mise en marche des foyers

La commande d’arrêt universel permet d’éteindre tous les foyers

Minuterie de 1 à 99 minutes

Conformité européenne

Induction alimentée par JAEGER HIFLUX®

Modèle ICBCT30IU

Modèle ICBCT36IU

M O D E L E I C B C T 3 0 I U

Plaque de cuisson induction 762 mm affleurante

Quatre foyers

 

Touches à effleurement

induction

 

électroniques lumineuses

 

 

Minuterie

 

 

Voyant indicateur

 

 

de surface chaude

 

 

Touche de verrouillage

 

 

et arrêt universel

 

 

Réglage « mijotage véritable »

 

 

 

 

(True Simmer) ou réglage

 

 

spécial pour faire fondre les

Contour

 

aliments sur tous les foyers

 

Emplacement de

affleurant

la plaque des

 

caractéristiques

49

Image 49
Contents Induction Cooktops Page U T S C H G L I S HWolf is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc T RO D U C I N G WOLF INDUCTION COOKTOPS Thank YOU F E T Y I N S T R U C T I O N S a N D P R E C a U T I O N S Do not use aluminum foil on the top of the cooktop D E L I C B C T 1 5 I / S Framed Induction C O O K to P SD E L I C B C T 3 0 I / S D E L I C B C T 3 6 I / S D E L I C B C T 3 0 I U Unframed InductionD E L I C B C T 3 6 I U Induction cooking has been used in Europe for To lock the control panel, touch and hold Lock mode key touch padTo unlock the control panel, touch ModeTo activate Hi-Power mode, touch HOT-SURFACE I N D I C ATO R I T I a L START-UP To complete the activation, touch one To activate the user option, the cooktop To activate the timer, touch + onTo exit the user option and return Page Cooktop C a R E Function at all Cooktop does notInduction elements do Not heat properlyF O R E C a L L I N G F O R S E RV I C E Page Página web wolfappliance.com GraciasPrecauciones E Instrucciones DE Seguridad No utilice papel de aluminio en la D E L O I C B C T 1 5 I / S A C a S D E Inducción CON MarcoModelo ICBCT15I/S Modelo ICBCT30I/S Modelo ICBCT36I/S Placa de inducción de 381 mm con marcoPlaca de inducción de 762 mm con marco D E L O I C B C T 3 0 I / SPlaca de inducción de 914 mm con marco D E L O I C B C T 3 6 I / SD E L O I C B C T 3 0 I U Placas DE Inducción S I N M a R C OModelo ICBCT30IU Modelo ICBCT36IU Placa de inducción de 762 mm sin marcoD E L O I C B C T 3 6 I U Plac AS DE Inducción S I N M a R C OPlaca de inducción de 914 mm sin marco A C a S D E I N D U C C I Ó N Para bloquear el panel de mandos, pulse y Panel DE Mandos I L U M I N a D OPara desbloquear el panel de mandos, pulse y Panel de mandos táctil iluminado Botón de bloqueoBotón del modo de máxima potencia Luz indicadora de superficie caliente Activación del elemento de inducción Máxima potenciaPosiciones de temperatura Botón de apagado universalPara activar la opción del usuario la placa M P O R I Z a D O RPara salir de la opción del usuario y volver a poner Temporizador de cuenta atrásCocina N T E N I M I E N to Los elementos de La placa no funcionaInducción no calienta CorrectamenteT E S D E L L a M a R a L S E RV I C I O C N I C O Wolf est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc N TA C T S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S É C U R I T É Q U ’ I L NE FAUT PAS Faire D È L E I C B C T 1 5 I / S D U C T I O N AV E C C a D R EPlaque de cuisson induction 762 mm avec cadre D È L E I C B C T 3 0 I / SD È L E I C B C T 3 6 I / S AV E C C a D R ED E L E I C B C T 3 0 I U F L E U R a N T E SPlaque de cuisson induction 914 mm affleurante D E L E I C B C T 3 6 I UI S S O N I N D U C T I O N Pour verrouiller le panneau de PA N N E a U D E C O M M a N D EPour activer le mode « Haute intensité » Voyant indicateur de surface chaude S E E N M a R C H E I N I T I a L EPour terminer l’activation, touchez l’un des I L I S AT I O N D E L a P L a Q U E D E« Haute intensité » Remarque Importante Si aucune casserolePour quitter la fonction Utilisateur et O I X D E L a B AT T E R I E D E C U I S I N E T R E T I E N D E L a P L a Q U E D E La plaque de cuisson ne Le panneau de commandeFonctionne pas du tout Les foyers induction neRV I C E APRÈS-VENTEW O L F Service a P R È S V E N T E Page Sito Internet wolfappliance.com E C a U Z I O N I E P RO C E D U R E D I S I C U R E Z Z a Non riscaldare mai una pentola vuota Modello ICBCT15I/S Modello ICBCT30I/S Modello ICBCT36I/S D E L L O I C B C T 1 5 I / SPiano di cottura a induzione da 381 mm Piano di cottura a induzione con telaio da 762 mm D E L L O I C B C T 3 0 I / SPiano di cottura a induzione con telaio da 914 mm D E L L O I C B C T 3 6 I / SD E L L O I C B C T 3 0 I U Senza TelaioModello ICBCT30IU Modello ICBCT36IU Piano di cottura a induzione senza telaio da 762 mmPiano di cottura a induzione senza telaio da 914 mm D E L L O I C B C T 3 6 I UVA N TA G G I D E L L a C OT T U R a N D U Z I O N E Per bloccare il pannello di controllo, toccare PA N N E L LO D I C O N T R O L LO I L L U M I N ATOPer sbloccare il pannello di controllo, toccare Comando tattile modalità Hi-Power N to D E L L a S U P E R F I C I E Indicatore del surriscaldamento della superficieN Z I O N a M E N to D E L P I a N O D Hi-PowerOT T U R a Per attivare una zona di cotturaTimer con conto alla rovescia Page L I Z I a D E L P I a N O D I C OT T U R a Pulizia D E L P I a N O D I C OT T U R aNon funziona Il piano di cotturaLe zone di cottura a Induzione non riscaldanoInformazioni SUL S E RV I Z I O DI Assistenza Vorsicht Website Wolfappliance.com Vielen DankSICHERHEITSHINWEISE UND Vorsichtsmassnahmen Achtung D E L L I C B C T 1 5 I / S Induktionskochfelder MIT RahmenModell ICBCT15I/S Modell ICBCT30I/S Modell ICBCT36I/S Mm-Induktionskochfeld mit RahmenD E L L I C B C T 3 0 I / S D E L L I C B C T 3 6 I / S D E L L I C B C T 3 0 I U Induktionskochfelder Ohne R a H M E NModell ICBCT30IU Modell ICBCT36IUD E L L I C B C T 3 6 I U Induktionskochfelder Ohne RahmenINDUKTIONKOCHEN  Zum Verriegeln der Schaltblende BetriebsmodiZum Entriegeln der Schaltblende Touchpad für Hi-Power-Modus Zur Aktivierung des Hi-Power-Modus wird dasAnzeigelampe für heiße Fläche Wichtiger Hinweis Wenn das KochfeldTungsanzeige bleibt stetig eingeschaltet Element wird aktiviert und die BalkenleisZum Abschluss der Aktivierung eines der folgen Countdown-Timer Zum Aktivieren des Timers „+ auf demZum Aktivieren der Benutzeroption muss Verriegelungsmodus verwendet werdenS WA H L D E S K O C H G E S C H I R R S S K O C H F E L D E S Überhaupt nicht Kochfeld funktioniertInduktionselemente heizen Nicht richtigL F Serviceinformationen Page Wolf APPLIANCE, INC