Wolf ICBCT30IU manual S Wa H L D E S K O C H G E S C H I R R S

Page 95

B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R VON WOLF

A U S WA H L D E S K O C H G E S C H I R R S

Die Auswahl des Kochgeschirrs ist für die Leistung beim Induktionskochen von entscheidender Bedeu- tung. Verwenden Sie bei der Auswahl von Kochge- schirr die folgenden Richtlinien:

Die Aufstellfläche des Kochgeschirrs muss aus einem eisenhaltigen Material bestehen. Kochge- schirr aus Aluminium, Kupfer, Glas und bestimmten Edelstählen kann nicht verwendet werden.

Für das Induktionskochen wird Kochgeschirr aus magnetischem Edelstahl oder Gusseisen benötigt. Die Eignung des Kochgeschirrs kann getestet werden, indem geprüft wird, ob ein Magnet an der Unterseite des Topfes haftet.

Wählen Sie ein Kochgeschirr, dessen Durchmesser dem Durchmesser des Induktionselements entspricht. Wenn ein Topf auf das Element gestellt wird, sollte es nicht über den Ring um das Element hinausragen. Siehe die Anleitung zur Auswahl des Kochgeschirrs.

Vermeiden Sie Töpfe und Pfannen mit unebenen oder gerundeten Aufstellflächen. Bestimmte Spezialkochtöpfe, z. B. Woks, Schnellkopftöpfe, Einmachmodule und Friteusen müssen sorgfältig so ausgewählt werden, dass sie die Kriterien für das Induktionskochen erfüllen.

WICHTIGER HINWEIS: Digitale und magnetische Thermometer können eventuell ungenaue Messwerte anzeigen.

WICHTIGER HINWEIS: Die Leistung hängt vom Material des Kochgeschirrs ab. Zur Erzielung einer optimalen Leistung verwenden Sie Kochgeschirr mit Durchmessern, die dem Durchmesser des jeweiligen Elements entsprechen.

Für Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr finden Sie in Ihrem örtlichen Haushaltswaren- Spezialgeschäft.

95

Image 95
Contents Induction Cooktops Page U T S C H G L I S HWolf is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc T RO D U C I N G WOLF INDUCTION COOKTOPS Thank YOU F E T Y I N S T R U C T I O N S a N D P R E C a U T I O N S Do not use aluminum foil on the top of the cooktop D E L I C B C T 1 5 I / S Framed Induction C O O K to P SD E L I C B C T 3 0 I / S D E L I C B C T 3 6 I / S D E L I C B C T 3 0 I U Unframed InductionD E L I C B C T 3 6 I U Induction cooking has been used in Europe for Mode Lock mode key touch padTo lock the control panel, touch and hold To unlock the control panel, touchTo activate Hi-Power mode, touch HOT-SURFACE I N D I C ATO R I T I a L START-UP To complete the activation, touch one To exit the user option and return To activate the timer, touch + onTo activate the user option, the cooktop Page Cooktop C a R E Not heat properly Cooktop does notFunction at all Induction elements doF O R E C a L L I N G F O R S E RV I C E Page Página web wolfappliance.com GraciasPrecauciones E Instrucciones DE Seguridad No utilice papel de aluminio en la Placa de inducción de 381 mm con marco A C a S D E Inducción CON MarcoD E L O I C B C T 1 5 I / S Modelo ICBCT15I/S Modelo ICBCT30I/S Modelo ICBCT36I/SPlaca de inducción de 762 mm con marco D E L O I C B C T 3 0 I / SPlaca de inducción de 914 mm con marco D E L O I C B C T 3 6 I / SPlaca de inducción de 762 mm sin marco Placas DE Inducción S I N M a R C OD E L O I C B C T 3 0 I U Modelo ICBCT30IU Modelo ICBCT36IUPlaca de inducción de 914 mm sin marco Plac AS DE Inducción S I N M a R C OD E L O I C B C T 3 6 I U A C a S D E I N D U C C I Ó N Panel de mandos táctil iluminado Botón de bloqueo Panel DE Mandos I L U M I N a D OPara bloquear el panel de mandos, pulse y Para desbloquear el panel de mandos, pulse yBotón del modo de máxima potencia Luz indicadora de superficie caliente Botón de apagado universal Máxima potenciaActivación del elemento de inducción Posiciones de temperaturaTemporizador de cuenta atrás M P O R I Z a D O RPara activar la opción del usuario la placa Para salir de la opción del usuario y volver a ponerCocina N T E N I M I E N to Correctamente La placa no funcionaLos elementos de Inducción no calientaT E S D E L L a M a R a L S E RV I C I O C N I C O Wolf est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc N TA C T S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S É C U R I T É Q U ’ I L NE FAUT PAS Faire D È L E I C B C T 1 5 I / S D U C T I O N AV E C C a D R EPlaque de cuisson induction 762 mm avec cadre D È L E I C B C T 3 0 I / SD È L E I C B C T 3 6 I / S AV E C C a D R ED E L E I C B C T 3 0 I U F L E U R a N T E SPlaque de cuisson induction 914 mm affleurante D E L E I C B C T 3 6 I UI S S O N I N D U C T I O N Pour verrouiller le panneau de PA N N E a U D E C O M M a N D EPour activer le mode « Haute intensité » Voyant indicateur de surface chaude S E E N M a R C H E I N I T I a L ERemarque Importante Si aucune casserole I L I S AT I O N D E L a P L a Q U E D EPour terminer l’activation, touchez l’un des « Haute intensité »Pour quitter la fonction Utilisateur et O I X D E L a B AT T E R I E D E C U I S I N E T R E T I E N D E L a P L a Q U E D E Les foyers induction ne Le panneau de commandeLa plaque de cuisson ne Fonctionne pas du toutRV I C E APRÈS-VENTEW O L F Service a P R È S V E N T E Page Sito Internet wolfappliance.com E C a U Z I O N I E P RO C E D U R E D I S I C U R E Z Z a Non riscaldare mai una pentola vuota Piano di cottura a induzione da 381 mm D E L L O I C B C T 1 5 I / SModello ICBCT15I/S Modello ICBCT30I/S Modello ICBCT36I/S Piano di cottura a induzione con telaio da 762 mm D E L L O I C B C T 3 0 I / SPiano di cottura a induzione con telaio da 914 mm D E L L O I C B C T 3 6 I / SPiano di cottura a induzione senza telaio da 762 mm Senza TelaioD E L L O I C B C T 3 0 I U Modello ICBCT30IU Modello ICBCT36IUPiano di cottura a induzione senza telaio da 914 mm D E L L O I C B C T 3 6 I UVA N TA G G I D E L L a C OT T U R a N D U Z I O N E Per sbloccare il pannello di controllo, toccare PA N N E L LO D I C O N T R O L LO I L L U M I N ATOPer bloccare il pannello di controllo, toccare Comando tattile modalità Hi-Power N to D E L L a S U P E R F I C I E Indicatore del surriscaldamento della superficiePer attivare una zona di cottura Hi-PowerN Z I O N a M E N to D E L P I a N O D OT T U R aTimer con conto alla rovescia Page L I Z I a D E L P I a N O D I C OT T U R a Pulizia D E L P I a N O D I C OT T U R aInduzione non riscaldano Il piano di cotturaNon funziona Le zone di cottura aInformazioni SUL S E RV I Z I O DI Assistenza Vorsicht Website Wolfappliance.com Vielen DankSICHERHEITSHINWEISE UND Vorsichtsmassnahmen Achtung Mm-Induktionskochfeld mit Rahmen Induktionskochfelder MIT RahmenD E L L I C B C T 1 5 I / S Modell ICBCT15I/S Modell ICBCT30I/S Modell ICBCT36I/SD E L L I C B C T 3 0 I / S D E L L I C B C T 3 6 I / S Modell ICBCT36IU Induktionskochfelder Ohne R a H M E ND E L L I C B C T 3 0 I U Modell ICBCT30IUD E L L I C B C T 3 6 I U Induktionskochfelder Ohne RahmenINDUKTIONKOCHEN  Zum Entriegeln der Schaltblende BetriebsmodiZum Verriegeln der Schaltblende Touchpad für Hi-Power-Modus Zur Aktivierung des Hi-Power-Modus wird dasAnzeigelampe für heiße Fläche Wichtiger Hinweis Wenn das KochfeldZum Abschluss der Aktivierung eines der folgen Element wird aktiviert und die BalkenleisTungsanzeige bleibt stetig eingeschaltet Verriegelungsmodus verwendet werden Zum Aktivieren des Timers „+ auf demCountdown-Timer Zum Aktivieren der Benutzeroption mussS WA H L D E S K O C H G E S C H I R R S S K O C H F E L D E S Nicht richtig Kochfeld funktioniertÜberhaupt nicht Induktionselemente heizenL F Serviceinformationen Page Wolf APPLIANCE, INC