Wolf ICBCT30IU manual SICHERHEITSHINWEISE UND Vorsichtsmassnahmen

Page 82

SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN

WA S ZU TUN  IST

WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen.

Lesen Sie diese Bedienungs- und Pflegeanleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr neues Kochfeld benutzen, um der

Gefahr von Brand, Stromschlag oder Personenschäden vorzubeugen.

Achten Sie auf ordnungsgemäße

Installation und Wartung. Das Gerät muss von einem qualifizierten Fachmann ordnungsgemäß angeschlossen und geerdet werden. Lassen Sie sich von Ihrem Installierer zeigen, wo sich der Sicherungskasten befindet, damit Sie wissen, wo Sie die Stromversorgung unterbrechen können.

Tragen Sie geeignete Kleidung.

Lose Teile der Kleidung oder andere brennbare Materialien dürfen nicht mit der Kochfläche in Berührung kommen. Stoff kann sich entzünden und Verletzungen verursachen.

Nur trockene Topflappen verwenden, um heißes Backgeschirr vom Kochfeld

zu nehmen. Nasse oder feuchte Topflappen auf heißen Flächen können Dampfverbrennungen verursachen. Die Ofenhandschuhe dürfen die heißen Kochflächen nicht berühren.

Achten Sie darauf, dass Ihr Kochgeschirr in der Größe, im Material und in der Konstruktion

für die jeweilige Kochanwendung geeignet ist. Dieses Gerät ist mit einem oder mehreren Platten- elementen unterschiedlicher Größe ausgestattet. Siehe die Anleitung zur Auswahl des Kochgeschirrs auf Seite 95.

Die Topfgriffe immer nach innen

drehen, damit sie nicht über angrenzende Arbeitsflächen, Induktionselemente oder die Kochfeldkante hinausragen, um die Verbrennungsgefahr, das Risiko der Entzündung von brennbaren Stoffen und die Verschüttungsgefahr aufgrund von unbeabsichtigtem Kontakt mit dem Topf zu verringern. Die Griffe nicht zum Raum hin drehen, wo sie eventuell leicht angestoßen werden können.

82

Image 82
Contents Induction Cooktops Page G L I S H U T S C HWolf is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc T RO D U C I N G WOLF INDUCTION COOKTOPS Thank YOU F E T Y I N S T R U C T I O N S a N D P R E C a U T I O N S Do not use aluminum foil on the top of the cooktop Framed Induction C O O K to P S D E L I C B C T 1 5 I / SD E L I C B C T 3 0 I / S D E L I C B C T 3 6 I / S Unframed Induction D E L I C B C T 3 0 I UD E L I C B C T 3 6 I U Induction cooking has been used in Europe for To unlock the control panel, touch Lock mode key touch padTo lock the control panel, touch and hold ModeTo activate Hi-Power mode, touch HOT-SURFACE I N D I C ATO R I T I a L START-UP To complete the activation, touch one To activate the user option, the cooktop To activate the timer, touch + onTo exit the user option and return Page Cooktop C a R E Induction elements do Cooktop does notFunction at all Not heat properlyF O R E C a L L I N G F O R S E RV I C E Page Gracias Página web wolfappliance.comPrecauciones E Instrucciones DE Seguridad No utilice papel de aluminio en la Modelo ICBCT15I/S Modelo ICBCT30I/S Modelo ICBCT36I/S A C a S D E Inducción CON MarcoD E L O I C B C T 1 5 I / S Placa de inducción de 381 mm con marcoD E L O I C B C T 3 0 I / S Placa de inducción de 762 mm con marcoD E L O I C B C T 3 6 I / S Placa de inducción de 914 mm con marcoModelo ICBCT30IU Modelo ICBCT36IU Placas DE Inducción S I N M a R C OD E L O I C B C T 3 0 I U Placa de inducción de 762 mm sin marcoD E L O I C B C T 3 6 I U Plac AS DE Inducción S I N M a R C OPlaca de inducción de 914 mm sin marco A C a S D E I N D U C C I Ó N Para desbloquear el panel de mandos, pulse y Panel DE Mandos I L U M I N a D OPara bloquear el panel de mandos, pulse y Panel de mandos táctil iluminado Botón de bloqueoBotón del modo de máxima potencia Luz indicadora de superficie caliente Posiciones de temperatura Máxima potenciaActivación del elemento de inducción Botón de apagado universalPara salir de la opción del usuario y volver a poner M P O R I Z a D O RPara activar la opción del usuario la placa Temporizador de cuenta atrásCocina N T E N I M I E N to Inducción no calienta La placa no funcionaLos elementos de CorrectamenteT E S D E L L a M a R a L S E RV I C I O C N I C O Wolf est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc N TA C T S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S É C U R I T É Q U ’ I L NE FAUT PAS Faire D U C T I O N AV E C C a D R E D È L E I C B C T 1 5 I / SD È L E I C B C T 3 0 I / S Plaque de cuisson induction 762 mm avec cadreAV E C C a D R E D È L E I C B C T 3 6 I / SF L E U R a N T E S D E L E I C B C T 3 0 I UD E L E I C B C T 3 6 I U Plaque de cuisson induction 914 mm affleuranteI S S O N I N D U C T I O N PA N N E a U D E C O M M a N D E Pour verrouiller le panneau dePour activer le mode « Haute intensité » S E E N M a R C H E I N I T I a L E Voyant indicateur de surface chaude« Haute intensité » I L I S AT I O N D E L a P L a Q U E D EPour terminer l’activation, touchez l’un des Remarque Importante Si aucune casserolePour quitter la fonction Utilisateur et O I X D E L a B AT T E R I E D E C U I S I N E T R E T I E N D E L a P L a Q U E D E Fonctionne pas du tout Le panneau de commandeLa plaque de cuisson ne Les foyers induction neRV I C E APRÈS-VENTEW O L F Service a P R È S V E N T E Page Sito Internet wolfappliance.com E C a U Z I O N I E P RO C E D U R E D I S I C U R E Z Z a Non riscaldare mai una pentola vuota Modello ICBCT15I/S Modello ICBCT30I/S Modello ICBCT36I/S D E L L O I C B C T 1 5 I / SPiano di cottura a induzione da 381 mm D E L L O I C B C T 3 0 I / S Piano di cottura a induzione con telaio da 762 mmD E L L O I C B C T 3 6 I / S Piano di cottura a induzione con telaio da 914 mmModello ICBCT30IU Modello ICBCT36IU Senza TelaioD E L L O I C B C T 3 0 I U Piano di cottura a induzione senza telaio da 762 mmD E L L O I C B C T 3 6 I U Piano di cottura a induzione senza telaio da 914 mmVA N TA G G I D E L L a C OT T U R a N D U Z I O N E Per bloccare il pannello di controllo, toccare PA N N E L LO D I C O N T R O L LO I L L U M I N ATOPer sbloccare il pannello di controllo, toccare Comando tattile modalità Hi-Power Indicatore del surriscaldamento della superficie N to D E L L a S U P E R F I C I EOT T U R a Hi-PowerN Z I O N a M E N to D E L P I a N O D Per attivare una zona di cotturaTimer con conto alla rovescia Page Pulizia D E L P I a N O D I C OT T U R a L I Z I a D E L P I a N O D I C OT T U R aLe zone di cottura a Il piano di cotturaNon funziona Induzione non riscaldano Informazioni SUL S E RV I Z I O DI Assistenza Vorsicht Vielen Dank Website Wolfappliance.comSICHERHEITSHINWEISE UND Vorsichtsmassnahmen Achtung Modell ICBCT15I/S Modell ICBCT30I/S Modell ICBCT36I/S Induktionskochfelder MIT RahmenD E L L I C B C T 1 5 I / S Mm-Induktionskochfeld mit RahmenD E L L I C B C T 3 0 I / S D E L L I C B C T 3 6 I / S Modell ICBCT30IU Induktionskochfelder Ohne R a H M E ND E L L I C B C T 3 0 I U Modell ICBCT36IUInduktionskochfelder Ohne Rahmen D E L L I C B C T 3 6 I UINDUKTIONKOCHEN  Zum Verriegeln der Schaltblende BetriebsmodiZum Entriegeln der Schaltblende Zur Aktivierung des Hi-Power-Modus wird das Touchpad für Hi-Power-ModusWichtiger Hinweis Wenn das Kochfeld Anzeigelampe für heiße FlächeTungsanzeige bleibt stetig eingeschaltet Element wird aktiviert und die BalkenleisZum Abschluss der Aktivierung eines der folgen Zum Aktivieren der Benutzeroption muss Zum Aktivieren des Timers „+ auf demCountdown-Timer Verriegelungsmodus verwendet werdenS WA H L D E S K O C H G E S C H I R R S S K O C H F E L D E S Induktionselemente heizen Kochfeld funktioniertÜberhaupt nicht Nicht richtigL F Serviceinformationen Page Wolf APPLIANCE, INC