Wolf ICBCT30IU manual

Page 76

U S O E M A N U T E N Z I O N E DEL PIANO  DI  COTTURA  A  INDUZIONE  WOLF

S C E LTA D E L L A BATTERIA DA  CUCINA

La scelta della batteria di pentole è fondamentale per il rendimento della cottura a induzione. Nella scelta della batteria di pentole, attenersi alle seguenti linee guida:

Il fondo delle pentole deve essere di materiale ferroso (contenente ferro). Le pentole in allu- minio, rame, vetro e in alcuni tipi di acciaio inos- sidabile non sono adatte alla cottura a induzione;

Per la cottura a induzione è necessario utilizzare pentole in acciaio inossidabile o in ghisa. Per sapere se le proprie pentole possono essere utilizzate per la cottura a induzione basta appli- care un magnete sul fondo della pentola. Se il magnete resta attaccato al fondo della pentola, questa può essere utilizzata per la cottura a induzione;

Scegliere pentole con un diametro che corrisponda al diametro della zona di cottura a induzione. La pentola posizionata sulla zona di cottura non deve superare l’anello posto intorno alla zona di cottura. Consultare la guida per la scelta della batteria di pentole;

Evitare di scegliere pentole e casseruole con fondi irregolari o tondeggianti. Alcune pentole particolari, come wok, pentole a pressione, dispositivi di inscatolamento e friggitrici, devono essere selezionate con attenzione, al fine di rispondere a tutti i requisiti della cottura

a induzione.

NOTA IMPORTANTE: i termometri magnetici e digitali possono visualizzare valori imprecisi.

NOTA IMPORTANTE: il rendimento dipende dal materiale delle pentole. Per un rendimento ottimale si consiglia di utilizzare pentole con un diametro corrispondente al diametro della zona di cottura.

Consultare il proprio rivenditore di pentole per individuare la batteria che meglio si adatta alla cottura a induzione.

76

Image 76
Contents Induction Cooktops Page G L I S H U T S C HWolf is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc T RO D U C I N G WOLF INDUCTION COOKTOPS Thank YOU F E T Y I N S T R U C T I O N S a N D P R E C a U T I O N S Do not use aluminum foil on the top of the cooktop Framed Induction C O O K to P S D E L I C B C T 1 5 I / SD E L I C B C T 3 0 I / S D E L I C B C T 3 6 I / S Unframed Induction D E L I C B C T 3 0 I UD E L I C B C T 3 6 I U Induction cooking has been used in Europe for Lock mode key touch pad To lock the control panel, touch and holdTo unlock the control panel, touch ModeTo activate Hi-Power mode, touch HOT-SURFACE I N D I C ATO R I T I a L START-UP To complete the activation, touch one To activate the user option, the cooktop To activate the timer, touch + onTo exit the user option and return Page Cooktop C a R E Cooktop does not Function at allInduction elements do Not heat properlyF O R E C a L L I N G F O R S E RV I C E Page Gracias Página web wolfappliance.comPrecauciones E Instrucciones DE Seguridad No utilice papel de aluminio en la A C a S D E Inducción CON Marco D E L O I C B C T 1 5 I / SModelo ICBCT15I/S Modelo ICBCT30I/S Modelo ICBCT36I/S Placa de inducción de 381 mm con marcoD E L O I C B C T 3 0 I / S Placa de inducción de 762 mm con marcoD E L O I C B C T 3 6 I / S Placa de inducción de 914 mm con marcoPlacas DE Inducción S I N M a R C O D E L O I C B C T 3 0 I UModelo ICBCT30IU Modelo ICBCT36IU Placa de inducción de 762 mm sin marcoD E L O I C B C T 3 6 I U Plac AS DE Inducción S I N M a R C OPlaca de inducción de 914 mm sin marco A C a S D E I N D U C C I Ó N Panel DE Mandos I L U M I N a D O Para bloquear el panel de mandos, pulse yPara desbloquear el panel de mandos, pulse y Panel de mandos táctil iluminado Botón de bloqueoBotón del modo de máxima potencia Luz indicadora de superficie caliente Máxima potencia Activación del elemento de inducciónPosiciones de temperatura Botón de apagado universalM P O R I Z a D O R Para activar la opción del usuario la placaPara salir de la opción del usuario y volver a poner Temporizador de cuenta atrásCocina N T E N I M I E N to La placa no funciona Los elementos deInducción no calienta CorrectamenteT E S D E L L a M a R a L S E RV I C I O C N I C O Wolf est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc N TA C T S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S É C U R I T É Q U ’ I L NE FAUT PAS Faire D U C T I O N AV E C C a D R E D È L E I C B C T 1 5 I / SD È L E I C B C T 3 0 I / S Plaque de cuisson induction 762 mm avec cadreAV E C C a D R E D È L E I C B C T 3 6 I / SF L E U R a N T E S D E L E I C B C T 3 0 I UD E L E I C B C T 3 6 I U Plaque de cuisson induction 914 mm affleuranteI S S O N I N D U C T I O N PA N N E a U D E C O M M a N D E Pour verrouiller le panneau dePour activer le mode « Haute intensité » S E E N M a R C H E I N I T I a L E Voyant indicateur de surface chaudeI L I S AT I O N D E L a P L a Q U E D E Pour terminer l’activation, touchez l’un des« Haute intensité » Remarque Importante Si aucune casserolePour quitter la fonction Utilisateur et O I X D E L a B AT T E R I E D E C U I S I N E T R E T I E N D E L a P L a Q U E D E Le panneau de commande La plaque de cuisson neFonctionne pas du tout Les foyers induction neRV I C E APRÈS-VENTEW O L F Service a P R È S V E N T E Page Sito Internet wolfappliance.com E C a U Z I O N I E P RO C E D U R E D I S I C U R E Z Z a Non riscaldare mai una pentola vuota Modello ICBCT15I/S Modello ICBCT30I/S Modello ICBCT36I/S D E L L O I C B C T 1 5 I / SPiano di cottura a induzione da 381 mm D E L L O I C B C T 3 0 I / S Piano di cottura a induzione con telaio da 762 mmD E L L O I C B C T 3 6 I / S Piano di cottura a induzione con telaio da 914 mmSenza Telaio D E L L O I C B C T 3 0 I UModello ICBCT30IU Modello ICBCT36IU Piano di cottura a induzione senza telaio da 762 mmD E L L O I C B C T 3 6 I U Piano di cottura a induzione senza telaio da 914 mmVA N TA G G I D E L L a C OT T U R a N D U Z I O N E Per bloccare il pannello di controllo, toccare PA N N E L LO D I C O N T R O L LO I L L U M I N ATOPer sbloccare il pannello di controllo, toccare Comando tattile modalità Hi-Power Indicatore del surriscaldamento della superficie N to D E L L a S U P E R F I C I EHi-Power N Z I O N a M E N to D E L P I a N O DOT T U R a Per attivare una zona di cotturaTimer con conto alla rovescia Page Pulizia D E L P I a N O D I C OT T U R a L I Z I a D E L P I a N O D I C OT T U R aIl piano di cottura Non funzionaLe zone di cottura a Induzione non riscaldanoInformazioni SUL S E RV I Z I O DI Assistenza Vorsicht Vielen Dank Website Wolfappliance.comSICHERHEITSHINWEISE UND Vorsichtsmassnahmen Achtung Induktionskochfelder MIT Rahmen D E L L I C B C T 1 5 I / SModell ICBCT15I/S Modell ICBCT30I/S Modell ICBCT36I/S Mm-Induktionskochfeld mit RahmenD E L L I C B C T 3 0 I / S D E L L I C B C T 3 6 I / S Induktionskochfelder Ohne R a H M E N D E L L I C B C T 3 0 I UModell ICBCT30IU Modell ICBCT36IUInduktionskochfelder Ohne Rahmen D E L L I C B C T 3 6 I UINDUKTIONKOCHEN  Zum Verriegeln der Schaltblende BetriebsmodiZum Entriegeln der Schaltblende Zur Aktivierung des Hi-Power-Modus wird das Touchpad für Hi-Power-ModusWichtiger Hinweis Wenn das Kochfeld Anzeigelampe für heiße FlächeTungsanzeige bleibt stetig eingeschaltet Element wird aktiviert und die BalkenleisZum Abschluss der Aktivierung eines der folgen Zum Aktivieren des Timers „+ auf dem Countdown-TimerZum Aktivieren der Benutzeroption muss Verriegelungsmodus verwendet werdenS WA H L D E S K O C H G E S C H I R R S S K O C H F E L D E S Kochfeld funktioniert Überhaupt nichtInduktionselemente heizen Nicht richtigL F Serviceinformationen Page Wolf APPLIANCE, INC