KitchenAid LI3ZBC/W10331009C Spécifications électriques, Exemple de système de décharge

Page 23

Décharge à travers le toit Décharge à travers le mur

A

B

B

A

Exemple de système de décharge

Coude à 90˚

 

 

6 pi (1,8 m)

 

 

 

 

 

 

2pi

(0,6 m)

Bouche de

décharge murale

A. Bouche de décharge sur toit

A. Bouche de décharge murale

B. Conduit rond 10" (25,4 cm)

B. Conduit rond 10" (25,4 cm)

Installations typiques avec système du moteur du ventilateur en ligne

L'exemple suivant indique la longueur de conduit recommandée maximum.

1 coude à 90°

= 5 pi (1,5 m)

1 bouche de décharge

= 0 pi (0 m)

murale

 

Section droite de 8 pi

= 8 pi (2,4 m)

(2,4 m)

 

 

 

Longueur du système

= 13 pi (3,9 m)

C

D

B

A

E

D

F

G

A

A

Spécifications électriques

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Vérifier que l’installation électrique a été correctement effectuée et qu’elle est conforme aux spécifications de la plus récente édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 N° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur locaux.

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct

A

H

 

A. Conduit rond de 10" (25,4 cm)

E. Fixation sur le dessous des

B. Fixation au dessus des solives

chevrons du toit

de plafond

F. Fixation des traverses de cadre

C. Bouches de décharge par le

de châssis aux fermes

toit

G. Conduit horizontal; fixation des

D. Contreplaqué (facultatif sur

traverses de cadre de châssis aux

certaines installations)

fermes

 

H. Bouche de décharge murale

Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation

Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) de tous les composants utilisés dans le système.

Composant

Longueur équivalente

Coude à 45°

2,5 pi

 

(0,8 m)

 

 

Coude à 90°

5 pi

 

(1,5 m)

Les longueurs équivalentes maximales sont :

Conduits ronds de 10" (25,4 cm) - 60 pi (18,3 m)

de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter :

National Fire Protection Association

1 Batterymarch Park

Quincy, MA 02169-7471

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible.

Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre les instructions suivantes :

1.Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.

2.Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l’aluminium.

Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l’industrie.

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec la demande de courant de l’appareil spécifiée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l’appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de la hotte.

Le calibre des conducteurs doit satisfaire aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur.

23

Image 23
Contents COMMERCIAL-STYLE WALL-MOUNT Canopy Range Hood Table DES Matières Table of ContentsRange Hood Safety Important Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts For the Most Efficient and Quiet Operation Installation DimensionsCold Weather Installations Venting RequirementsExample Vent System Typical In-line Blower Motor System Venting InstallationsElectrical Requirements Calculating Vent System LengthPrepare Location Installation InstructionsRange Hood Mounting Screws Installation Chimney Support Bracket InstallationPrepare the Internal Blower System Install Range HoodInstall Range Hood Internal Blower Motor Dual Blower Motor Assembly Install Range Hood Internal Blower MotorSingle Blower Motor Assembly Prepare the In-line Blower System Install Range Hood In-Line External Type Blower MotorPrepare for Mounting the In-Line Blower System Electrical Connection Inside In-line Blower System Install In-line Blower System Outlet SideMake Electrical Connections for In-Line Blower Motor System Inlet SideTogether Complete Preparation in the Prepare Location sectionRange Hood Install Chimney CoversInstall Upper Chimney Cover Install Lower Chimney CoverRange Hood Controls Complete Installation and Check OperationRange Hood USE Range Hood Care CleaningMotor Resistance Ohms Canada Assistance or ServiceAccessories U.S.AThis limited warranty does not cover Kitchenaid Ventilation WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Hotte DE Cuisinière Importantes Instructions DE Sécurité Outils et pièces Exigences DinstallationExigences d’emplacement Air dappoint Dimensions à respecter lors de l’installationInstallations pour régions à climat froid Exigences concernant lévacuationDécharge à travers le toit Décharge à travers le mur Spécifications électriquesExemple de système de décharge Calcul de la longueur effective du circuit dévacuationInstallation de la bride de support de la cheminée Instructions D’INSTALLATIONPréparation de l’emplacement Installation des vis de montage de la hottePréparer le système de ventilation interne Installation de la hotteInstallation du moteur du ventilateur interne De la hotte Achever la préparationEnsemble à deux moteurs-ventilateurs Installation du moteur du ventilateur interne de la hotteEnsemble à un seul moteur-ventilateur Avertissement Côté entrée Installation du système de ventilation en ligneCôté sortie Une fois la hotte montée voir la section Instructions Homologation UL Installation du cache-cheminéeUtilisation DE LA Hotte Achever linstallation et vérifier le FonctionnementInstallation de la section supérieure du cache-cheminée Installation de la section inférieure du cache-cheminéeCommandes de la hotte de cuisinière Nettoyage Entretien DE LA HotteRésistance du moteur ohms Au Canada Assistance OU ServiceAccessoires W10331009C Garantie DU Système DE Ventilation KitchenaidLa présente garantie limitée ne couvre pas