KitchenAid LI3ZBC/W10331009C Assistance OU Service, Au Canada, Accessoires

Page 35

ASSISTANCE OU SERVICE

Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement les pièces

spécifiées par l’usine. Les pièces spécifiées par l’usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil. Pour localiser les pièces spécifiées par l’usine, dans votre région, nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche.

Au Canada

Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d’appareils électroménagers.

Consignes d'utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid Canada à l’adresse suivante :

Centre pour l'eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Ensemble d’extension de cache-conduit

Commander la pièce W10352733 Acier inoxydable

Systèmes de moteur de ventilateur (1 système nécessaire)

Système de moteur de ventilateur interne de 600 CFM - Commander le modèle numéro UXB0600DYS

Système de moteur de ventilateur interne de 1200 CFM - Commander le modèle numéro UXB1200DYS

Système de moteur de ventilateur en ligne de 600 CFM - Commander le modèle numéro UXI0600DYS

Système de moteur de ventilateur en ligne de 1200 CFM - Commander le modèle numéro UXI1200DYS

Ensemble de dosseret (pour utilisation sans lampe à rayons infrarouges)

Commander la pièce numéro W10352735 pour modèle de 36" (91,4 cm)

Commander la pièce numéro W10352736 pour modèle de 48" (121,9 cm)

Ensemble de dosseret (avec tablette massive)

Commander la pièce numéro W10225949 pour modèle de 36" (91,4 cm)

Commander la pièce numéro W10225948 pour modèle de 48" (121,9 cm)

Ensemble de dosseret (avec tablettes)

Commander la pièce numéro W10285448 pour modèle de 36" (91,4 cm)

Commander la pièce numéro W10285449 pour modèle de 48" (121,9 cm)

35

Image 35
Contents COMMERCIAL-STYLE WALL-MOUNT Canopy Range Hood Table DES Matières Table of ContentsRange Hood Safety Important Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts For the Most Efficient and Quiet Operation Installation DimensionsCold Weather Installations Venting RequirementsExample Vent System Typical In-line Blower Motor System Venting InstallationsElectrical Requirements Calculating Vent System LengthPrepare Location Installation InstructionsRange Hood Mounting Screws Installation Chimney Support Bracket InstallationPrepare the Internal Blower System Install Range HoodInstall Range Hood Internal Blower Motor Dual Blower Motor Assembly Install Range Hood Internal Blower MotorSingle Blower Motor Assembly Prepare the In-line Blower System Install Range Hood In-Line External Type Blower MotorPrepare for Mounting the In-Line Blower System Electrical Connection Inside In-line Blower System Install In-line Blower System Outlet SideMake Electrical Connections for In-Line Blower Motor System Inlet SideTogether Complete Preparation in the Prepare Location sectionRange Hood Install Chimney CoversInstall Upper Chimney Cover Install Lower Chimney CoverRange Hood Controls Complete Installation and Check OperationRange Hood USE Range Hood Care CleaningMotor Resistance Ohms Canada Assistance or ServiceAccessories U.S.AThis limited warranty does not cover Kitchenaid Ventilation WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Hotte DE CuisinièreImportantes Instructions DE Sécurité Outils et pièces Exigences DinstallationExigences d’emplacement Air dappoint Dimensions à respecter lors de l’installationInstallations pour régions à climat froid Exigences concernant lévacuationDécharge à travers le toit Décharge à travers le mur Spécifications électriquesExemple de système de décharge Calcul de la longueur effective du circuit dévacuationInstallation de la bride de support de la cheminée Instructions D’INSTALLATIONPréparation de l’emplacement Installation des vis de montage de la hottePréparer le système de ventilation interne Installation de la hotteInstallation du moteur du ventilateur interne De la hotte Achever la préparationEnsemble à deux moteurs-ventilateurs Installation du moteur du ventilateur interne de la hotteEnsemble à un seul moteur-ventilateur Avertissement Côté entrée Installation du système de ventilation en ligneCôté sortie Une fois la hotte montée voir la section Instructions Homologation UL Installation du cache-cheminéeUtilisation DE LA Hotte Achever linstallation et vérifier le FonctionnementInstallation de la section supérieure du cache-cheminée Installation de la section inférieure du cache-cheminée Commandes de la hotte de cuisinière Nettoyage Entretien DE LA HotteRésistance du moteur ohms Au Canada Assistance OU ServiceAccessoires W10331009C Garantie DU Système DE Ventilation KitchenaidLa présente garantie limitée ne couvre pas