KitchenAid KERS505, YKER507 manual Conservez CES Instructions

Page 30

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer la pièce.

Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la cuisinière.

Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la cuisinière.

Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.

N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.

NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson.

Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore aussi l’efficacité de la cuisson.

Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale. Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer.

S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments.

Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie.

Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température.

Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de produits inflammables et de renversements dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents.

Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l’eau.

Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table de cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

30

Image 30
Contents Electric Double Oven Range Models KERS505 KERS507 YKER507Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Anti-Tip BracketImportant Safety Instructions Cooktop USE Cooktop Controls Touch-ActivatedTo Use Single-Size Elements To Use Triple-Size Elements Hot Surface Indicator LightsSingle and Triple-Size Elements MeltCooktop Controls Standard Knobs Keep WarmSimmer To Use Single Hot Surface Indicator LightCooktop on Light To Use DualWarm Zone Ceramic GlassCookware Characteristics Home CanningCookware Glass TOUCH-ACTIVATED Electronic Double Oven Control Timer Set/Off Oven LightsOptions To Adjust Oven Temperature Calibration Oven Temperature ControlSabbath Mode Hour Auto OffPositioning Racks and Bakeware Oven USEAluminum Foil BakewareMeat Thermometer Roll-Out RackBakeware To Insert Roll-Out RackBaking To Broil Using Variable TemperatureOven Vents BroilingRecommended temperature range To Broil Using Cook TimeBroiling Chart Slow CookConvection Bake Convection Cooking Lower Oven OnlyEasyConvect Conversion To Convection BakeConvection Roast Convection BroilProofing Bread To Set a Delay Cooking Time Timed/Delay CookingKeep Warm Feature To Cancel Keep Warm FeatureAutomatic Shutoff/Sabbath Mode Self-Cleaning Cycle Range CareExterior Porcelain Enamel Surfaces General CleaningTo Delay Start Self-Clean Stainless Steel on some modelsOven Light Oven DoorTroubleshooting Assistance or Service U.S.AKitchenaid Electric Range Warranty AccessoriesCanada Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Sécurité DE LA Cuisinière La bride antibasculementConservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Utilisation DE LA Table DE Cuisson Utilisation des éléments à taille unique Commandes de la table de cuisson Système tactileRéglage Utilisation Recommandée Éléments Triples Témoins lumineux de surface chaudeFaire fondre Éléments à dimension simple et tripleUtilisation des éléments à triple dimension UtilisationCommandes de la table de cuisson boutons Standard Utilisation de lélément SimpleZone de réchauffage Vitrocéramique Préparation de conserves à la maisonUstensiles de cuisson Touches de commande électroniques Ustensile CaractéristiquesMise en marche Verrouillage des commandesAffichage InactifArrêt automatique au bout de 12 heures Mode SabbatHorloge LanguePapier d’aluminium Commande de la température du fourUtilisation DU Four Positionnementdesgrillesetdesustensilesde Cuisson au fourGrille déployable Ustensiles DE Cuisson AU FourÉvents du four Ustensiles de cuisson au four Ustensiles DE Recommandations Cuisson AU Four RésultatsThermomètre à viande Dépose de la grille déployableCuisson au gril Cuisson au fourTableau DE Cuisson AU Gril Fourchette de température recommandéeCuisson lente Pour utiliser la fonction de cuisson lenteCuisson par convection four inférieur Uniquement Conversion EasyConvectCuisson au four par convection Cuisson au four par convection Rôtissage par convectionCuisson au gril par convection Rôtissage par convectionLevée du pain Cuisson minutée/de mise en marche différéeCaractéristique Keep Warm Arrêt automatique/Mode Sabbat Préparation du four Entretien DE LA CuisinièreProgramme dautonettoyage Préparation de la table de cuissonPour différer l’autonettoyage Nettoyage généralAutonettoyage Surfaces Externes EN Émail VitrifiéVitrocéramique Commandes DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Extérieur DE LA Porte DU FourPorte du four DépannageLampe du four Cavité DU FourLe four ne fonctionne pas Le témoin lumineux de surface chaude reste illuminéLes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus La température du four est trop élevée ou trop basseGarantie DE LA Cuisinière Électrique Kitchenaid Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10291452A
Related manuals
Manual 26 pages 27.4 Kb

YKER507, KERS505 specifications

The KitchenAid KERS505 and YKER507 are innovative ranges designed to elevate culinary experiences in the home kitchen. These models blend advanced technology with sleek design, balancing functionality and aesthetics to meet the needs of both casual cooks and gourmet chefs.

Both the KERS505 and YKER507 feature a powerful electric convection oven that ensures even cooking and baking. The convection feature circulates hot air throughout the oven, promoting consistent temperatures and reducing cooking times. Ideal for baking cookies, roasting meats, or preparing casseroles, this technology allows home cooks to achieve professional-quality results.

One of the standout features of the KitchenAid ranges is their Precision Temperature Control, which offers precise settings for more accurate cooking. This function, combined with the EasyConvect Conversion System, assists in adjusting traditional recipes to convection cooking, allowing users to enjoy optimal outcomes without the guesswork. An integrated temperature probe can further enhance cooking precision by monitoring the internal temperature of meats and poultry, ensuring they are cooked perfectly every time.

The KERS505 and YKER507 models are equipped with multiple cooking modes, including bake, broil, and keep warm, providing versatility for various culinary techniques. The self-cleaning option simplifies maintenance, utilizing high heat to burn off residue and spills, making it easy to keep the oven spotless.

In terms of design, both ranges boast a modern aesthetic with intuitive controls and a user-friendly interface. The sleek stainless steel finish not only adds a contemporary touch but also enhances durability and ease of cleaning. The spacious oven interiors allow for a large capacity, accommodating multiple dishes simultaneously, which is a significant advantage for entertaining guests.

The stovetop features powerful burners that provide precise heat control, catering to various cooking requirements, from simmering sauces to high-heat searing. Some models include a dual fuel option, combining the responsiveness of gas burners with the precision of an electric oven for those who seek the best of both worlds.

Overall, the KitchenAid KERS505 and YKER507 models stand out in the kitchen appliance market for their combination of advanced technology, versatility, and stylish design. These ranges help transform everyday cooking into an enjoyable and efficient experience, appealing to culinary enthusiasts who appreciate quality and performance.