KitchenAid YKER507 manual Dépannage, Lampe du four, Porte du four, Cavité DU Four, Grilles DU Four

Page 53

CAVITÉ DU FOUR

Ne pas utiliser de nettoyants à four.

Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation de taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères taches blanches.

Méthode de nettoyage :

Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”.

GRILLES DU FOUR

Méthode de nettoyage :

Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”. Retirer les grilles, sans quoi elles se décoloreront et glisseront plus difficilement. Le cas échéant, une légère couche d'huile végétale appliquée sur les glissières facilitera le glissement des grilles.

Tampon en laine d’acier

Lampe du four

La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil ménager.

Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont refroidi et que les boutons de commande sont éteints.

Remplacement :

1.Débrancher la cuisinière ou couper le courant.

2.Tourner dans le sens antihoraire le couvercle en verre de l'ampoule à l'arrière du four et l'enlever.

3.Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever de la douille.

4.Remplacer l'ampoule et replacer le couvercle de l'ampoule en le tournant dans le sens horaire.

5.Brancher la cuisinière ou remettre le courant.

Porte du four

IMPORTANT :

Pour éviter de briser la vitre de la porte du four :

Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas complètement insérées dans la cavité du four ou lorsque les ustensiles de cuisson dépassent à l’avant d’une grille du four.

Ne pas entreposer d’objets sur la vitre de la porte du four.

Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson ou d’autres objets.

Ne pas essuyer les vitres avant que le four n’ait complètement refroidi.

Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s'assurer que le four est éteint et froid. Puis, suivre ces instructions. La porte du four est lourde.

Dépose :

1.Ouvrir la porte du four complètement.

2.Abaisser le verrou de charnière vers soi de chaque côté.

3.Fermer la porte du four aussi loin qu'elle peut aller.

4.Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.

Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châssis de la porte du four.

Réinstallation :

1.Insérer les deux bras de suspension dans la porte.

2.Ouvrir la porte du four.

Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place de la porte.

3.Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée. Vérifier que la porte s'ouvre et se ferme librement. Si ce n'est pas le cas, répéter le processus de dépose et d'installation de la porte.

DÉPANNAGE

Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le

coût d'une intervention de dépannage inutile.

Rien ne fonctionne

Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

La table de cuisson ne fonctionne pas

Le bouton de commande est-il réglé correctement? Pousser sur le bouton avant de le tourner à un réglage.

Le verrouillage des commandes de la table de cuisson a- t-il été réglé? Voir la section “Verrouillage des commandes”.

53

Image 53
Contents Models KERS505 KERS507 YKER507 Electric Double Oven RangeTable DES Matières Table of ContentsAnti-Tip Bracket Range SafetyImportant Safety Instructions To Use Single-Size Elements Cooktop USECooktop Controls Touch-Activated Single and Triple-Size Elements Hot Surface Indicator LightsTo Use Triple-Size Elements MeltSimmer Cooktop Controls Standard KnobsKeep Warm Cooktop on Light Hot Surface Indicator LightTo Use Single To Use DualCeramic Glass Warm ZoneCookware Cookware CharacteristicsHome Canning Glass TOUCH-ACTIVATED Electronic Double Oven Control Options Timer Set/OffOven Lights Sabbath Mode Oven Temperature ControlTo Adjust Oven Temperature Calibration Hour Auto OffAluminum Foil Oven USEPositioning Racks and Bakeware BakewareBakeware Roll-Out RackMeat Thermometer To Insert Roll-Out RackOven Vents To Broil Using Variable TemperatureBaking BroilingBroiling Chart To Broil Using Cook TimeRecommended temperature range Slow CookEasyConvect Conversion Convection Cooking Lower Oven OnlyConvection Bake To Convection BakeProofing Bread Convection RoastConvection Broil Keep Warm Feature Timed/Delay CookingTo Set a Delay Cooking Time To Cancel Keep Warm FeatureAutomatic Shutoff/Sabbath Mode Range Care Self-Cleaning CycleTo Delay Start Self-Clean General CleaningExterior Porcelain Enamel Surfaces Stainless Steel on some modelsOven Door Oven LightTroubleshooting U.S.A Assistance or ServiceCanada Kitchenaid Electric Range WarrantyAccessories Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies La bride antibasculement Sécurité DE LA CuisinièreConservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Utilisation DE LA Table DE Cuisson Réglage Utilisation Recommandée Éléments Triples Commandes de la table de cuisson Système tactileUtilisation des éléments à taille unique Témoins lumineux de surface chaudeUtilisation des éléments à triple dimension Éléments à dimension simple et tripleFaire fondre UtilisationUtilisation de lélément Simple Commandes de la table de cuisson boutons StandardZone de réchauffage Ustensiles de cuisson VitrocéramiquePréparation de conserves à la maison Ustensile Caractéristiques Touches de commande électroniquesAffichage Verrouillage des commandesMise en marche InactifHorloge Mode SabbatArrêt automatique au bout de 12 heures LangueUtilisation DU Four Commande de la température du fourPapier d’aluminium Positionnementdesgrillesetdesustensilesde Cuisson au fourUstensiles DE Cuisson AU Four Grille déployableThermomètre à viande Ustensiles DE Recommandations Cuisson AU Four RésultatsÉvents du four Ustensiles de cuisson au four Dépose de la grille déployableCuisson au four Cuisson au grilCuisson lente Fourchette de température recommandéeTableau DE Cuisson AU Gril Pour utiliser la fonction de cuisson lenteCuisson au four par convection Cuisson par convection four inférieur UniquementConversion EasyConvect Cuisson au gril par convection Rôtissage par convectionCuisson au four par convection Rôtissage par convectionCaractéristique Keep Warm Levée du painCuisson minutée/de mise en marche différée Arrêt automatique/Mode Sabbat Programme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièrePréparation du four Préparation de la table de cuissonAutonettoyage Nettoyage généralPour différer l’autonettoyage Surfaces Externes EN Émail VitrifiéTableau DE Commande Commandes DE LA Table DE CuissonVitrocéramique Extérieur DE LA Porte DU FourLampe du four DépannagePorte du four Cavité DU FourLes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Le témoin lumineux de surface chaude reste illuminéLe four ne fonctionne pas La température du four est trop élevée ou trop basseAccessoires Assistance OU ServiceGarantie DE LA Cuisinière Électrique Kitchenaid Au CanadaW10291452A Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas
Related manuals
Manual 26 pages 27.4 Kb

YKER507, KERS505 specifications

The KitchenAid KERS505 and YKER507 are innovative ranges designed to elevate culinary experiences in the home kitchen. These models blend advanced technology with sleek design, balancing functionality and aesthetics to meet the needs of both casual cooks and gourmet chefs.

Both the KERS505 and YKER507 feature a powerful electric convection oven that ensures even cooking and baking. The convection feature circulates hot air throughout the oven, promoting consistent temperatures and reducing cooking times. Ideal for baking cookies, roasting meats, or preparing casseroles, this technology allows home cooks to achieve professional-quality results.

One of the standout features of the KitchenAid ranges is their Precision Temperature Control, which offers precise settings for more accurate cooking. This function, combined with the EasyConvect Conversion System, assists in adjusting traditional recipes to convection cooking, allowing users to enjoy optimal outcomes without the guesswork. An integrated temperature probe can further enhance cooking precision by monitoring the internal temperature of meats and poultry, ensuring they are cooked perfectly every time.

The KERS505 and YKER507 models are equipped with multiple cooking modes, including bake, broil, and keep warm, providing versatility for various culinary techniques. The self-cleaning option simplifies maintenance, utilizing high heat to burn off residue and spills, making it easy to keep the oven spotless.

In terms of design, both ranges boast a modern aesthetic with intuitive controls and a user-friendly interface. The sleek stainless steel finish not only adds a contemporary touch but also enhances durability and ease of cleaning. The spacious oven interiors allow for a large capacity, accommodating multiple dishes simultaneously, which is a significant advantage for entertaining guests.

The stovetop features powerful burners that provide precise heat control, catering to various cooking requirements, from simmering sauces to high-heat searing. Some models include a dual fuel option, combining the responsiveness of gas burners with the precision of an electric oven for those who seek the best of both worlds.

Overall, the KitchenAid KERS505 and YKER507 models stand out in the kitchen appliance market for their combination of advanced technology, versatility, and stylish design. These ranges help transform everyday cooking into an enjoyable and efficient experience, appealing to culinary enthusiasts who appreciate quality and performance.