Kenwood KM400, KM800, KM300, KM600 manual Los accesorios disponibles

Page 22

los accesorios disponibles

Para comprar un accesorio que no esté incluido en su paquete, lame al técnico de KENWOOD.

piezas extra

código de la pieza extra

para elaborar pasta plana

A970

otras piezas para elaborar

A971 tagliatelle

pasta (sin ilustración) para

A972 tagliolini

uso con A970

A973 trenette

 

A974 spaghetti

para elaborar

A936 con 4 moldes 6

rebanador/troceador

 

 

 

veloci. lenta

A948 con 4 tambores

superpicador

A950 con una

 

a boquilla ancha para salchichas

 

b boquilla pequeña para salchichas

 

c para hacer kebbe

molinillo de grano

A941

exprimidor

A995

licuador

1.2 l acrílico A993A, 1.2 l vidrio A994A, 1.5 l acero inoxidable A996A

multimolinillo

A938A con 3 recipientes de vidrio y 3 tapas para guardar

rebanador/troceador

 

 

 

gran veloci.

A998 con 3 placas cortantes

placas optativas

a troceador extra grueso, número de pieza 639021

 

b placa de rallar, número de pieza 639150

 

c para cortar patatas fritas, número de pieza 639083

extractor continuo de

 

 

 

zumo

A935

heladora

CHEF A953, MAJOR A954

pelapatatas

CHEF A934, MAJOR A952

colador y escurridor

CHEF A992, MAJOR A930

cuenco redondo kenlyte

CHEF 265026, MAJOR 412095

antisalpicaduras redondo

a CHEF & MAJOR 444347

cuenco con forma -D kenlyte

CHEF 489969

 

 

 

antisalpicaduras con forma -D

a CHEF 604349

 

 

cuencos de acero

 

 

 

inoxidable

brillante: CHEF 638821, MAJOR 642779

 

 

tapa

CHEF 533722, MAJOR 606397

 

 

 

 

 

 

a

b

c

20

Image 22
Contents Kenwood Chef KM300, KM400 series Major KM600, KM800 series 1 instructions 9 mode d’emploiKenwood Página 17 instruccionesKnow your Kenwood kitchen machine SafetyBefore using for the first time Before pluggingPoints for bread making Mixing tools and some of their usesTo use your mixer Maximum capacitiesProblem TroubleshootingTo fit and use your round/D-shaped splashguard if supplied Attachments available Page Service and customer care Cleaning and serviceCare and cleaning Guarantee UK onlyRecipes See important points for bread making on Ingredients MethodMeringues Strawberry and apricot gâteauBeefburgers Avant de brancher l’appareil Faites connaissance avec votre robot de cuisine KenwoodSécurité Avant d’utiliser votre appareil pour la première foisCapacités maximales Pour utiliser le batteurPoints importants pour la fabrication du pain Pâte briséeSolutionner les problèmes ProblèmeLes accessoires disponibles Page Service après-vente et assistance clientèle Nettoyage de l’appareil et service après-venteEntretien et nettoyage Recettes Gâteau aux fraises et aux abricotsRecettes suite Antes de enchufarlo Conozca su aparato de cocina KenwoodSeguridad Antes de usarlo por primera vezPuntos para hacer pan Los utensilios para mezclar y algunos de sus usosPara usar la mezcladora Capacidad máximaPosibles problemas ProblemaLos accesorios disponibles Page Mantenimiento y limpieza Limpieza y servicioServicio y atención al cliente Recetas Harina al mismo tiempoPastas quebradizas MerenguesHamburguesas Antes de ligar à corrente Conheça a sua máquina de cozinha KenwoodSegurança Antes de utilizar a máquina pela primeira vezConselhos para fazer pão Os acessórios de misturar e algumas das suas funçõesComo utilizar a sua máquina Capacidades máximasResolução de problemas Os acessórios disponíveis Page Manutenção e limpeza Limpeza e assistência técnicaAssistência técnica e atendimento ao cliente Farinha toda de uma só vez pitadas de sal ReceitasPão-de-ló recheado com morangos e alperces Receitas continuação Hamburgers¢∑LW «∞DNw d‚ «∞DNw d‚ «∞ªb±W «∞∑MEOn 279A iniloilgat 079A179A elletailgat 397A ettenert 479A ittehgapsPage «Åöt «∞ªKq ¢dÍ «∞ªöW ØOMuËœ «∞LD∂a ±JMW ´Kv ¢Fd≠u« Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK