Kenwood KM400, KM800, KM300, KM600 manual Os acessórios disponíveis

Page 30

os acessórios disponíveis

Para comprar um acessório não incluído com o seu aparelho, contacte um técnico autorizado KENWOOD.

acessório

código do acessório

aparelho para massas

 

 

 

direitas

A970

acessórios adicionais para

A971 tagliatelle

massas (não ilustrado) utilizado

A972 tagliolini

em conjuntocom o A970

A973 trenette

 

A974 esparguete

aparelho para massas

A936 traz 6 discos

disco para corte/picado de

 

 

 

baixa velocidade

A948 traz 4 tambores

super picador de carne

A950 traz

 

a funil de enchidos grande

 

b funil de enchidos pequeno

 

c aparelho para kebbe

moinho de cereais

A941

espremedor de citrinos

A995

liquidificador

1.2 l acrílico A993A, 1.2 l vidro A994A, 1.5 l aço inoxidável A996A

moinho de especiarias

A938A traz 3 boiões de vidro e 3 tampas para armazenagem

disco para corte/picado de

 

 

 

alta velocidade

A998 traz 3 discos

discos opcionais

a para picado extra grosso, peça nº 639021

 

b de raspar, peça nº 639150

 

c para palitos de batata médios, peça nº 639083

centrifugador de sumos

A935

sorveteira

CHEF A953, MAJOR A954

pelador de batatas

CHEF A934, MAJOR A952

coador e passador

CHEF A992, MAJOR A930

taça kenlyte redonda

CHEF 265026, MAJOR 412095

resguardo anti-salpicos redondo a CHEF e MAJOR 444347

taça kenlyte em “D”

CHEF 489969

 

 

 

resguardo anti-salpicos em “D”

a CHEF 604349

 

 

taças em aço inoxidável

polida: CHEF 638821, MAJOR 642779

 

 

capa

CHEF 533722, MAJOR 606397

 

 

 

 

 

 

a

b

c

28

Image 30
Contents Kenwood Chef KM300, KM400 series Major KM600, KM800 series 1 instructions 9 mode d’emploiKenwood Página 17 instruccionesKnow your Kenwood kitchen machine SafetyBefore using for the first time Before pluggingPoints for bread making Mixing tools and some of their usesTo use your mixer Maximum capacitiesTroubleshooting ProblemTo fit and use your round/D-shaped splashguard if supplied Attachments available Page Service and customer care Cleaning and serviceCare and cleaning Guarantee UK onlyRecipes See important points for bread making on Ingredients MethodStrawberry and apricot gâteau MeringuesBeefburgers Avant de brancher l’appareil Faites connaissance avec votre robot de cuisine KenwoodSécurité Avant d’utiliser votre appareil pour la première foisCapacités maximales Pour utiliser le batteurPoints importants pour la fabrication du pain Pâte briséeSolutionner les problèmes ProblèmeLes accessoires disponibles Page Nettoyage de l’appareil et service après-vente Service après-vente et assistance clientèleEntretien et nettoyage Recettes Gâteau aux fraises et aux abricotsRecettes suite Antes de enchufarlo Conozca su aparato de cocina KenwoodSeguridad Antes de usarlo por primera vezPuntos para hacer pan Los utensilios para mezclar y algunos de sus usosPara usar la mezcladora Capacidad máximaPosibles problemas ProblemaLos accesorios disponibles Page Limpieza y servicio Mantenimiento y limpiezaServicio y atención al cliente Recetas Harina al mismo tiempoMerengues Pastas quebradizasHamburguesas Antes de ligar à corrente Conheça a sua máquina de cozinha KenwoodSegurança Antes de utilizar a máquina pela primeira vezConselhos para fazer pão Os acessórios de misturar e algumas das suas funçõesComo utilizar a sua máquina Capacidades máximasResolução de problemas Os acessórios disponíveis Page Limpeza e assistência técnica Manutenção e limpezaAssistência técnica e atendimento ao cliente Receitas Farinha toda de uma só vez pitadas de salPão-de-ló recheado com morangos e alperces Receitas continuação Hamburgers¢∑LW «∞DNw d‚ «∞DNw d‚ «∞ªb±W «∞∑MEOn 279A iniloilgat 079A179A elletailgat 397A ettenert 479A ittehgapsPage «Åöt «∞ªKq ¢dÍ «∞ªöW ØOMuËœ «∞LD∂a ±JMW ´Kv ¢Fd≠u« Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK